中英慣用例句:
  • 舟形烏頭一種細長、竪直且有毒的多年生草本植物(歐烏頭烏頭屬),生長於歐洲北部,開紫色花朵,其幹葉和生長烏頭
    A slender, erect, poisonous perennial herb(Aconitum napellus) native to northern Europe, having violet flowers and whose dried leaves and roots yield aconite.
  • 原産於北歐的一種有毒草本植物,具有兜狀藍紫色花;乾燥的葉子和塊産生強心止痛劑。
    a poisonous herb native to northern Europe having hooded blue-purple flowers; the dried leaves and roots yield aconite.
  • 常年生灌木無花草本植物,具有有節的中空莖梗、狹窄的齒狀葉片和匍匐的莖;趨於叢生;常見於北半球;有些也分佈在非洲和南美洲。
    perennial rushlike flowerless herbs with jointed hollow stems and narrow toothlike leaves that spread by creeping rhizomes; tend to become weedy; common in northern hemisphere; some in Africa and South America.
  • 法利說,"黑人人口中有相當一部分仍住在底特律(detroit)、芝加哥、紐約的貧民區。這些城市的內城地區還未經歷經濟高度增長。"法利說"那些人跟不上,被遠遠捨棄在一邊。"法利以前是密歇大學的教授,現任紐約市拉塞爾.
    "There is a considerable fraction of the black population that still lives in inner-city areas -- in Detroit, Chicago, New York City -- that has not been caught up in dynamic economic growth," said Farley, formerly a professor at the University of Michigan and now a vice president of the Russell Sage Foundation in New York City.
  • 俄國的城市的據地。
    the citadel of a Russian town.
  • 銹已經把那水管腐蝕穿了。
    Rust has eaten through the water pipe.
  • 羧基一價cooh,一切有機酸的功能組合的性質
    The univalent radical, COOH, the functional group characteristic of all organic acids.
  • 這樣,長期性加上殘酷性,處於敵後的遊擊戰爭,沒有據地是不能支持的。
    With ruthlessness thus added to protractedness, it will be impossible to sustain guerrilla warfare behind the enemy lines without base areas.
  • 抗日遊擊戰爭戰略問題的第三個問題,是建立據地的問題。這個問題的必要性和重要性,是隨着戰爭的長期性和殘酷性而來的。
    The third problem of strategy in anti-Japanese guerrilla warfare is the establishment of base areas, which is important and essential because of the protracted nature and ruthlessness of the war.
  • 戰爭的長期性,隨之也是殘酷性,規定了遊擊戰爭不能不做許多異乎尋常的事情,於是據地的問題、嚮運動戰發展的問題等等也發生了。
    The protracted nature of the war and its attendant ruthlessness have made it imperative for guerrilla warfare to undertake many unusual tasks; hence such problems as those of the base areas, the development of guerrilla warfare into mobile warfare, and so on.
  • 薑酒,金酒,琴酒一種無色的烈性酒,由蒸餾的或再蒸餾的裸麥或其它糧𠔌加入杜鬆子或香料製成的,如大茴香、芷茴香子或白芷作佐料
    A strong, colorless alcoholic beverage made by distilling or redistilling rye or other grain spirits and adding juniper berries or aromatics such as anise, caraway seeds, or angelica root as flavoring.
  • 藜蘆定一種略帶黃色的非晶體的粉末狀生物鹼,c36h51no葎11,從沙巴草籽和藜蘆中提取
    A yellowish-white, amorphous powdered alkaloid, C36H51NO11, obtained from sabadilla seeds and from the rhizome of hellebore.
  • 這樣,他便生産出一匹布,據原料的不同,或者是亞麻布或者是麻袋布。
    He has now produced a web of cloth, either linen or sackcloth, according to the material.
  • 對牙痛的一項萬無一失的療法是:把作痛的一牙齒放進醋裏洗淨利,然後置於陽光下半小時使之曬幹。
    An infallible remedy for toothache: wash the root if an aching tooth in vinegar, and let it dry half an hour in the sun.
  • 德國呂貝剋醫科大學的羅爾夫·希爾菲爾德是主持該項研究的科學家,他說:"如果能夠成功攻剋這個課題,我們也就找到了非典病毒的致命弱點。
    "If you hit this target successfully you have hit the Achilles' heel of the virus," said Rolf Hilgenfeld of the University of Luebeck in Germany, who led the study.
  • 當我們拿起一槍在手裏的時候,對一隻山雞來說,最安全的地點是和槍口相反的那邊。
    When I take a gun in hand, the safest place for a pheasant is just opposite the muzzle.
  • 歐洲西南部的金黃色薊,為其可食的葉莖而種植;它的黃花可以替代藏紅花。
    a golden thistle of southwestern Europe cultivated for its edible sweet roots and edible leaves and stalks; its yellow flowers are used as a substitute for saffron.
  • (新約)耶穌出生後不久即拜訪耶穌、瑪麗亞和約瑟夫的賢人;據馬太福音,他們在一顆星星的引領下,帶着黃金、乳香和沒藥草作為禮物。
    (New Testament) the sages who visited Jesus and Mary and Joseph shortly after Jesus was born; according to the Gospel of Matthew they were guided by a star and brought gifts of gold and frankincense and myrrh; because there were three gifts it is usually assumed that there were three of them.
  • 不幸的是,大部分的反對黨成員本不值一提。
    Sad to say, the majority of the local Opposition can hardly be said to be worthy opponents.
  • 馬來帆船馬來人的速度很快的帆船,衹有一叉架和三角帆
    A swift Malayan sailboat with a triangular sail and a single outrigger.
  • 推銷員們多半是據顧客的需要采取適當的行動來推銷商品的。
    The salesmen make most sales by following up leads provided by customers' enquiries.
  • 分使用於阿廷、玻利維亞、巴西、佛得角、哥倫比亞、古巴、多米尼加共和國、厄瓜多爾、薩爾瓦多、危地馬拉、吉內亞比紹、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、菲律賓、葡萄牙、聖多美和普林西比等國傢的一種貨幣單位
    A unit of currency in Argentina, Bolivia, Brazil, Cape Verde, Colombia, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guinea-Bissau, Honduras, Mexico, Nicaragua, Phillipines, Portugal, and S鉶 Tom and Pr韓cipe.
  • 他的公司基不穩固。
    His company was built on the sand.
  • 圖篷加托山一座海拔6,804。6米(22,310英尺)的山峰,屬安迪基山脈,位於智利和阿廷的邊界,在智利的聖地亞哥以東
    A mountain,6, 804.6 m(22, 310 ft) high, in the Andes on the Chile-Argentina border east of Santiago, Chile.
  • 門多薩阿廷西部一城市,位於智利聖地亞哥的東北偏東處。此城建於公元1560年,1773年前一直是智利的領土。人口118,427
    A city of western Argentina east-northeast of Santiago, Chile. Founded c.1560, it was part of Chile until1776. Population,118, 427.
  • 水晶蘭一種肉質的白色或紅色植物(毛花鬆下蘭水晶蘭屬),長在樹上作為腐生物和寄生蟲,具有帶一些垂下花的總狀花序
    A fleshy white or reddish plant(Monotropa hypopithys) growing as a saprophyte or parasite on tree roots and having racemes with a few drooping flowers.
  • 珊瑚莖蘭一種珊瑚莖蘭屬的陸地腐生蘭科植物,主要産於西半球,莖呈黃緑色至紫褐色,無葉,開有小花
    Any of several terrestrial, saprophytic, chiefly New World orchids of the genus Corallorhiza having yellowish-green to purplish-brown leafless stems and small flowers.
  • 用菝葜提取物或白樺油和擦木調味的碳酸飲料。
    carbonated drink flavored with an extract from sarsaparilla root or with birch oil and sassafras.
  • 一種普通的多年生草本植物,芳香、可作為菝葜製劑的替代品;産自北美中部和東部。
    common perennial herb having aromatic roots used as a substitute for sarsaparilla; central and eastern North America.
  • 一種木質、有地下莖的多年生植物,與裸莖楤木不同,它有更多的芳香的和圓錐狀傘形花序;産自從北美東南部到墨西哥的地區。
    unarmed woody rhizomatous perennial plant distinguished from wild sarsaparilla by more aromatic roots and panicled umbels; southeastern North America to Mexico.
  • 檫樹屬樹木的皮榨出的油,用於香料店中,或作為一種消毒劑。
    oil from root bark of sassafras trees; used in perfumery and as a disinfectant.
  • 酒是美國的薑汁啤酒,不過加上了檫樹和菝葜
    It's the American equivalent of ginger beer, but flavoured with sassafras and sarsparilla roots.