方中英慣用例句:
| - ①作者註:為方便不擅猜謎的人,以上標牌包含“性越軌”、“牙醫”’“討厭外國車”、“民主車”、“大象”——共和黨標志和“政府吸奶”等意思。
CD For the rebus-impaired, the above tags include 'sexual deviate', ' tooth doctor', ' hate foreign trucks', ' Democrat car', ' elephant', a symbol of the Republican party, and 'Government sucks'. - 他試圖反駁原告方證人所作的斷言。
He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness. - 他試圖反駁原告方證人所作的斷言。
He attempt to rebut the assertion make by the prosecution witness. - 他在辯論會中反駁對方的論點。
He rebutted the argument of the other team in a debate. - 因此,我們必須一方面繼續堅定地肅清“四人幫”的流毒,幫助一部分還在中毒的同志覺悟過來,並且對極少數人所散布的誹謗黨中央的反動言論給予痛擊;
Therefore, it is not enough for us to keep on resolutely eliminating the pernicious influence of the Gang of Four, helping those comrades who have been misled by it to come to their senses, and rebutting the reactionary statements of those who slander the Central Committee. - 你不服從,迫使我這方面更堅定了。
Your recalcitrance obliges firmness on my part. - 重新開始;想重新寫這個故事;到一個新地方開始新的生活。
start afresh; wanted to write the story anew; starting life anew in a fresh place. - 當杜剋大學的統計學教授瓦倫·約翰遜提出重新計算平均分以給那些評分嚴格的課程更大的分量時,遭到了學生和教職員雙方的激烈攻擊。
Valen Johnson, a Duke University statistics professor, came under heavy fire from both students and faculty when he proposed recalculating the grade point average to give rigorously graded courses greater weight. - 他們因電路連接方面的錯誤收回了10,000臺洗衣機。
They recall 10,000 washing machine, because of a faulty electrical connection. - 如你所知,八路軍曾經取得了多次的勝利,例如平型關的戰鬥,井坪、平魯、寧武的奪回,淶源、廣靈的剋復,紫荊關的占領,大同雁門關間、蔚縣平型關間、朔縣寧武間日軍的三條主要運輸道路的截斷,對雁門關以南日軍後方的攻擊,平型關、雁門關的兩次奪回,以及近日的麯陽、唐縣的剋復等。
As you know, it has won many victories. Examples are the battle of Pinghsingkuan, the recapture of Chingping, Pinglu and Ningwu, the recovery of Laiyuan and Kuangling, the capture of Tzechingkuan, the cutting of the three main supply routes of the Japanese troops (between Tatung and Yenmenkuan, between Weihsien and Pinghsingkuan, and between Shuohsien and Ningwu), the assault on the rear of the Japanese forces south of Yenmenkuan, the recapture twice over of Pinghsingkuan and Yenmenkuan, and the recent recovery of Chuyang and Tanghsien. - 他做生意的方法不很老實,不久就犯了法。
His business methods were not entirely honest, and he soon ran afoul of the law. - 傳上遠方的山巒漸漸逝去。
And up the far-receding mountains borne. - 我們駛抵公海,海岸似乎退到了遠方
We reached the open sea and the coast receded into the distance - 隨着時間的推移,我對那地方不愉快的記憶變得模糊了
With the passage of time, my unhappy memories of the place receded. - 傳說大洪水後諾亞方舟停靠的山峰。
the mountain peak that Noah's ark landed on as the waters of the great flood receded. - 對外貿易方面,本港整體出口貨物在年初仍略有增長,但隨着全球經濟進一步下滑,輸往所有主要市場的出口貨物量先後萎縮。
Yet as the global economic slump deepened, exports of goods to all the major markets successively receded. - 請給我方發正式收據。
Please send us official receipt. - 收悉/請通知我方...
Kindly acknowledge receipt/keep us informed... - 如按上述比例測算,1996年美方公佈的對華貿易逆差被高估了160億美元左右。
Calculated by the aforesaid rate, the 1996 US trade deficit against China, as published by the US side, was over-estimated by an amount of some 16 billion US dollars. - 上述貨物將由丙方使用乙方提供的機器為乙方生産。
The aforesaid goods shall be manufactured by party C for party B with machines supplied by party B. - 她的父親使她在基礎數學,閱讀和寫作方面受到了良好的教育,而這些教育對當時社會的女孩們來說基本上是不可能得到的。
Her father saw that she received a fair education in basic mathematics, reading and writing...something girls primarily did not receive at the time. - 在軍官組訓方式方面,部分生長軍官先在綜合院校完成本科學歷教育和軍事基礎訓練,再根據即將擔任的職務在專業院校完成專業訓練;
Some officer candidates, who have received regular college education and basic military training at comprehensive educational institutions, will then receive professional training at specialized institutions in accordance with their future posts. - 在軍官組訓方式方面,部分生長軍官先在綜合院校完成本科學歷教育和軍事基礎訓練,再根據即將擔任的職務在專業院校完成專業訓練;
Some officer candidates, who have received regular (four-year) college education and basic military training at comprehensive educational institutions, will then receive professional training at specialized institutions in accordance with their future posts. - 成功接收完文件後,接收機就告訴對方傳真已收到。
After successful completion, the receiving machine acknowledges the fax was received. - 接收臺是接收信息的地方,而發出信息的地方叫做發射臺。
Receiving station is a place where messages are received, and the place from which the messages are sent is called transmitting. - 如果服務提供方在收到申訴書後十(10)天內沒有收到應支付的費用,申訴書應視為被撤回,行政訴訟終止。
If the Provider has not received the fee within ten (10) calendar days of receiving the complaint, the complaint shall be deemed withdrawn and the administrative proceeding terminated. - 你方是否已收到我方匯款?
Have you received our remittance? - 考慮到上述因素,1992年和1993年美方對華貿易逆差分別高估了約80億美元和96億美元,即平均高估70%左右。
Considering the aforementioned factors, the US trade deficit against China was over-estimated by 8 billion US dollars in 1992 and 9.6 billion US dollars in 1993, and that represents an average over-estimation rate of about 70%. - 上述積極變化表明,一季度國民經濟進一步朝着好的方嚮發展。
The aforementioned active changes indicate that in the first quarter the national economy continues to move with favorable development. - 上述方針和政策,貫徹了堅持一個中國原則的基本立場和精神,也充分尊重了臺灣同胞當傢作主、管理臺灣的願望。
The afore-mentioned principles and policies embody the basic stand and spirit of adhering to the One-China Principle, and fully respect Taiwan compatriots' wish to govern and administer Taiwan by themselves. - 盼告你方意見。
We look forward to receiving your comments. - 如果能將貴方産品之細節來函告知,我方將甚為感激。
We should appreciate receiving full details of your products.
|
|
|