中英惯用例句:
  • 无论是不是党员,都要遵守国家的法律,对于共产党员来说,党的纪律里就包这一条。
    And everyone, whether a member of the Party or not, must abide by the laws of the state. Abiding by the laws of the state is included in Party discipline.
  • 我注意到这位祖父开始慢慢地向前俯下身体,两只胳膊弯成一个号,将这个小小的身体从头到脚抱住,把脸贴在孩子的身上,一动不动。
    As I watched the grandfather slowly leaned forward, curved his arms like parentheses around the head and feet of the little form, then pressed his face to the shroud and remained motionless.
  • 有些专家认为,扩展已安装的rdbms的最好方法是增加对复杂数据类型的支持,建立万能服务器——一种让用户访问复杂的数据类型(包与特殊数据有关的功能)和支持开放的、可扩展的用户定义数据类型的rdbms。
    Aberdeen Grup believes the best way to extend installed RDBMSs is to add support for complex data types, creating a Universal Server -- an RDBMS that allows users to access complex data types (including functions related to particular data types) and to support open, extensible user-defined data types.
  • 政府拥有六条隧道,包狮子山隧道、香港仔隧道、机场隧道、城门隧道、将军澳隧道及长青隧道,均交由私营公司根据管理合约经营及管理。
    The government owns six of the road tunnels - Lion Rock, Aberdeen, Airport, Shing Mun, Tseung Kwan O and Cheung Tsing - which are managed and operated by private companies under management contracts.
  • 正在进行的工程包南区鸭洲临时市政大厦和涌尾壁球及网球场馆、东区西湾河康乐中心、旺角乐群街公园、观塘康宁道公园(第ⅰ期)、三家村临时市政大厦和顺利游乐场,以及九龙城何文田游乐场,全部进展良好。
    Good progress was made in the development of the Ap Lei Chau Complex and the Squash and Tennis Complex at Chung Mei in the Southern District, the Sai Wan Ho Leisure Centre in Eastern District, the Lok Kwan Street Park in Mong Kok District, the Hong Ning Road Park (Phase I), the Sam KaTsuen Complex and Shun Lee Tsuen Recreation Ground in Kwun Tong District, and the Ho Man Tin Recreation Ground in Kowloon City District.
  • 区内建议设置多项环保设施,包以铁路及无烟环保穿梭运输系统作为公共交通工具;
    Environmentally friendly measures to be implemented include public transport by a railway and a smoke-free shuttle system;
  • 乌戈尔人西西伯利亚和匈牙利的芬兰-乌戈尔族,包马扎尔人的成员之一
    A member of a group of Finno-Ugric peoples of western Siberia and Hungary, including the Magyars.
  • 通古斯语阿尔泰语系的一个语族,在东西伯利亚和满洲北部使用,包通古斯语和满语
    A subfamily of the Altaic language family spoken in eastern Siberia and northern Manchuria that includes Tungus and Manchu.
  • 对东亚国家的一个通俗的叫法,通常包中国、蒙古、日本、朝鲜、韩国、印度支那和西伯利亚东部。
    a popular expression for the countries of eastern Asia (usually including China and Mongolia and Taiwan and Japan and Korea and Indochina and eastern Siberia).
  • 这些变异包包囊纤维症、血友病、镰状细胞贫血症和其他多种疾病。
    These disorders may include cystic fibrosis, hemophilia, sickle cell anemia, and many others.
  • 表演会一种流动的娱乐演出。通常包旋转木马,各种游戏,以及穿插表演
    A traveling amusement show usually including rides, games, and sideshows.
  • 韧皮部导管植物的食物传导组织,包筛管、纤维、薄壁组织和硬化细胞
    The food-conducting tissue of vascular plants, consisting of sieve tubes, fibers, parenchyma, and sclereids.
  • 威斯敏斯特英格兰东南部大伦敦的一个市区,位于泰晤士河岸。它包英国政府的主要官邸,尤其是沿着怀特霍尔街与唐宁街的官邸,以及如威斯敏斯特教堂和白金汉宫等有名的建筑物
    A borough of Greater London in southeast England on the Thames River. It includes the principal offices of the British government, especially along Whitehall and Downing streets, and such famous structures as Westminster Abbey and Buckingham Palace.
  • 德语的一种方言包一些希伯来语和其它单词;被欧洲犹太人用做一种方言。
    a dialect of High German including some Hebrew and other words; spoken as a vernacular by European Jews.
  • 现今,信令系统传输的不仅仅是语音,而且还包视频以及整个模拟和数字网络中的数据信令。
    Today, signaling systems transport not only voice, but also video and data signals throughout both analog and digital networks.
  • (六)"倾倒"是指通过船舶、航空器、平台或其他载运工具,向海洋处置废弃物或其他有害物质的行为,包弃置船舶、航空器、平台和其他浮动工具的行为。
    "To dump" means to dispose of wastes or other harmful substances into the sea from vessels, airborne vehicles, platforms or other means of transport, including the abandonment of vessels, airborne vehicles, platforms and other floating apparatus.
  • 我们主张的集中兵力,并不包放弃人民的游击战争在内。
    The kind of concentration of forces we advocate does not mean the abandonment of people's guerrilla warfare.
  • 该庙逢星期日早上举行崇拜,节目包唱诗、读经、祭司讲道等。
    Religious services, which include hymn-singing, readings from the Guru Granth (the Sikh Holy Book) and sermons by the priest, are held every Sunday morning.
  • 香港并存着各种不同民族和文化背景的团体,它们具有不同的宗教信仰,包佛教、道教、基督教、回教、印度教、锡克教和犹太教等。
    Hong Kong has a variety of ethnic and cultural groups with various religious beliefs. Buddhists co-exist with Taoists, Christians, Muslims, Hindus, Sikhs and Jews.
  • 印度半岛、南亚次大陆亚洲喜马拉雅山脉南边的南亚次大陆和半岛,包印度、尼泊尔、不丹、锡金、巴基斯坦和孟加拉国
    A peninsula and subcontinent of southern Asia south of the Himalaya Mountains, occupied by India, Nepal, Bhutan, Sikkim, Pakistan, and Bangladesh.
  • 接着把塑料下巴的不同部分,包一片上唇。两片侧面部分粘在一起。
    And then we would glue a chin on silicon separate chin piece and a top lip piece, and then two silicon side pieces.
  • 年内,机管局共批出逾140个经营零售店和食肆的牌照,其中包全球最大型的单一免税烟酒特许经营牌照,以及香水和化妆品、百货商品、钟表珠宝、书店、健康护理用品和便利店等特许经营牌照。
    During 1997, the AA awarded licences for the operation of more than 140 retail and catering outlets, including the world's largest single duty-free liquor and tobacco concession, perfumes and cosmetics, general merchandise, watches and fine jewellery, bookstores, pharmaceuticals and convenience stores.
  • 全套礼服一整套包外套、缝有丝制镶边的长裤、领结和一条腰带
    A complete outfit including this jacket, trousers usually with a silken stripe down the side, a bow tie, and often a cummerbund.
  • 本地飞蛾种类繁多,体积特大的是巨型蚕蛾,其中包樗蚕蛾、樟蚕蛾、凤蛾和长尾水清蛾。
    Among the many local moths are the giant silkworm moths, including the cythia, fawn, atlas and moon.
  • 蚕蛾蜂蚊科中的一种飞蛾,还包桑蚕
    A moth of the family Bombycidae, which includes the silkworms.
  • 古生代的地质时代的一个时期的,属于这个时期的或这么称呼的,包寒武纪、奥陶纪、志留纪、泥盆纪、密西西比纪、宾夕法尼亚纪和二叠纪时期,并且以海洋无脊椎动物、原始鱼类、陆地植物和早期爬行动物的出现为特征
    Of, belonging to, or designating the era of geologic time that includes the Cambrian, Ordovician, Silurian, Devonian, Mississippian, Pennsylvanian, and Permian periods and is characterized by the appearance of marine invertebrates, primitive fishes, land plants, and primitive reptiles.
  • 地球上的各种生物体都是经过一个我们称之为“进化”的演变过程而长成的,从最简单的单细胞生物体发展到今天我们所知道的种类繁多的动物和植物,其中包奇迹般的人类本身。
    Living things on earth have grown by a process we call evolution from the simplest single-cell organisms up to the vast veriety of living things we know today -- including the miracle of man himself.
  • 但这种明显的简洁性,让人看不到perl丰富的功能集,其中包内置的符号调试程序和对面向对象编程的支持。
    But that apparent simplicity belies Perl's rich feature set, which includes a built-in symbolic debugger and support for object oriented programming.
  • 第一幕中包几件代表岩石和篱笆的立体布景。
    A few set pieces simulating rocks and a fence constituted the first act.
  • 一种杂技包用三个环同时进行表演。
    a circus with simultaneous performances in three rings.
  • 位于西奈半岛。该地区对基督教、伊斯兰教和犹太教具有重要宗教意义,包一座建于5世纪的东正教修道院,院内藏有大量古籍手稿和圣像。
    This area of the Sinai is of spiritual importance to Christianity,Islam and Judaism.Includes an Orthodox monastery built in the 5th century which houses a large collection of ancient manuscripts and icons.
  • 但是,如果出现台湾被以任何名义从中国分割出去的重大事变,如果出现外国侵占台湾,如果台湾当局无限期地拒绝通过谈判和平解决两岸统一问题,中国政府只能被迫采取一切可能的断然措施、包使用武力,来维护中国的主权和领土完整,完成中国的统一大业。
    However, if a grave turn of events occurs leading to the separation of Taiwan from China in any name, or if Taiwan is invaded and occupied by foreign countries, or if the Taiwan authorities refuse, sine die, the peaceful settlement of cross-Straits reunification through negotiations, then the Chinese government will only be forced to adopt all drastic measures possible, including the use of force, to safeguard China's sovereignty and territorial integrity and fulfill the great cause of reunification.