中英惯用例句:
  • 在帐篷中露营的人不具备那些入住拖车者所有的便利条件,他们过着一种简朴却有益于健康的生活。
    Campers in tents don't have the conveniences that campers in trailers do. Tent campers lead a very simple but healthy life.
  • 有六个位于便利地点之分行的银行
    A bank with branches at six convenient locations.
  • 护传统标准的信仰或方针。
    a belief or orientation agreeing with conventional standards.
  • 只要通过他们,即使有的决定还有缺点,他们也是会护的。
    Conversely, we will have their support even if some decisions are imperfect, because we have won their consent.
  • 但是用货币你就可以立刻买到市场上出售的任何东西,因而一个人有的若是货币,或是可以迅速转换为货币的物品,那么在他本人和别人看来,他所有的就不是某一件物品,而是可以用货币随意购买的所有物品。
    But with money you are at once able to buy whatever things are for sale:and one whose fortune is in money, or in things rapidly convertible into it, seems both to himself and others to possess not any one thing, but all the things which the money places it at his option to purchase.
  • 而在阿特金斯看来,他并不想与这些食品公司开战。他说即使是自己的忠实戴者们也可以考虑偶尔来点油炸圈或甜面包。
    According to Atkins, he is not looking to go to war with the food companies, and even Atkins die-hards allow for an occasional doughnut or cookie.
  • 有一流的跑车;在晚会上玩得好极了
    Has a cool sports car; had a cool time at the party.
  • 优点:聚集了许多不同风格、有不同思想及背景的人在一起合作。
    Strength: Getting people with different styles, ideas, and backgrounds to cooperate.
  • "她不是个能干的司机,在交通挤时就开不好车。"
    She is not a competent driver and can't cope with driving in heavy traffic.
  • 琼在那场事故之后觉得自己已无法在交通挤的情况下开车了。
    Jean felt unable to cope with driving in heavy traffic after the accident.
  • 在压力似乎是不可避免的情况下,思想乐观的人也有有效的应对方法。
    And in situations where stress is unavoidable, Positive thinkers also have stronger coping methods.
  • 死心踏地护者中的小核心;问题的关键
    A small core of dedicated supporters; the core of the problem.
  • 微软公司的netshow流式技术也在广泛使用,同时微软公司也有realnetwork公司的股份。
    Microsoft Corp.'s NetShow streaming technology also is widely used, and Microsoft has a stake in Real Networks.
  • 我们公司有该库全部版权。
    Win Tim Inc. All Rights of the corpus Reserved.
  • 我们公司有该库版权。
    Copyright of the corpus belongs to win tim and wen tian.
  • 科珀斯克里斯蒂城墨西哥湾的一角。科珀斯克里斯蒂湾上得克萨斯州南部城市。此市具有高度工业化并有一支巨大的捕虾队。人口257,453
    A city of southern Texas on Corpus Christi Bay, an arm of the Gulf of Mexico. The city is highly industrialized and has a large shrimp-fishing fleet. Population,257, 453.
  • 再看看我们的邻国,种族、宗教暴乱难以平息,哀鸿遍野,血雨腥风,令人胆寒,我们又怎能不珍惜和保护现在所有的一切?
    Just look around and we can see what unending ethnic and sectarian violence is costing our neighbouring countries . Should we not value and protect what we have at the moment?
  • 而香港海关则负责执行一切有关知识产权的刑事侦缉工作,并与海外执法机关及商标和版权有人合作,打击侵犯知识产权权益的行为。
    The Department, which is responsible for all operations for the detection of pirated and counterfeit goods, works closely with overseas law-enforcers as well as trademark and copyright owners in its fight against acts of infringement.
  • 共产党人一心一德,忠实执行自己的宣言,同时坚决护蒋介石先生的宣言,愿同国民党人和全国同胞一道为保卫国土流最后一滴血,反对一切游移、动尧妥协、退让,实行坚决的抗战。
    We Communists are whole-heartedly and faithfully carrying out our own manifesto, and at the same time we resolutely support Mr. Chiang Kai-shek's declaration; together with the members of the Kuomintang and all our fellow-countrymen, we are ready to defend the homeland to the last drop of our blood; we oppose any hesitation, vacillation, compromise or concessions, and will conduct resolute armed resistance.
  • 该地区俱乐部有高尔夫球场。
    The country club has a golf course.
  • 人们往伦敦,希望找到像工匠、职员和用上其他本领的工作。
    People flock to London in hopes of obtaining work as craftsmen, clerks, or in any other capacity.
  • 教堂里拥挤得要命。
    There was such a cram in the church.
  • 挤到一起的人群;聚会
    A group that has been crammed together; a crush.
  • 这部百科全书有世上一切知识。
    This encyclopedia is crammed with information about everything under the sun.
  • 车箱里很快变得又挤又闷热。
    Train compartments soon get cramped and stuffy.
  • 建立一个实体的用户(或称为某实体的有者)。
    The user who creates an entity(or is named the owner of an entity).
  • 条件良好的学院;有很好的视力;被他们的造物主赋予不可剥夺的权利。
    an well-endowed college; endowed with good eyesight; endowed by their Creator with certain unalienable rights.
  • 年轻的技术人员在掂量究竟是上商学院还是立即就业对自己更有利时,他们当然会置疑工商管理硕士学位的含金量,但商学院的工作安置人员和公司招聘主管们却说,在高技术、咨询、及金融领域,有此硕士学位的人员跟过去一样仍然十分抢手。
    While young teches weighing B school against immediate opportunity might logically question the value of an M.B.A.,placement officials and corporate hiring chiefs say demand for the credential is as robust as ever,in high technology as well as consulting and finance.“ It’s a great market for M.
  • 这完全可以理解,因为大多数英文说得好的人,都有高学位和资历。
    This is understandable because most of those who speak good English have degress and credentials.
  • 因为他们在业内有名望,还有潜在的客户。
    Because of the ir credibility within the industry and with potential customers.
  • 如果他们真的有这些武器,就应该交出并销毁,如果他们没有,也应该提交令人信服的证据。
    If they exist, they should be presented for destruction. If they do not exist, credible evidence to that effect should be presented.
  • 有400首船的威尔士海盗(1682-1722)。
    a Welsh pirate credited with having taken more than 400 ships (1682-1722).