中英惯用例句:
  • 不错,这一时期的征调工作,已有其相当的成绩,前线军队一般地得到了相当的补充,但这决不能成为一种根据,认为我们还可以继续那些不好的征调方。它纵然可以供给一时的补充,但绝不能满足长期抗战的需要。
    It is true that our recent recruitment efforts have been quite successful and our troops at the front have generally been kept replenished.This does not, however, mean that we can continue those undesirable methods of recruitment, since they can help supplement the army only for a short period of time and they can never serve the needs of a protracted war of resistance.
  • 人们可以从港口搭乘仿造的北欧海盗大船,还可以乘着习习凉风,划着船返回码头,真是一项令人愉快的户外锻炼。
    From the port one can ride on a replica of a Viking longboat and even help row it back to the dock, a delightful workout in the cool breeze.
  • 前病毒一种病毒的母体或潜在形,能被并入寄主细胞的基因材料,与它一起被复制
    The precursor or latent form of a virus that is capable of being integrated into the genetic material of a host cell and being replicated with it.
  • 细胞质基因被认为存在在细胞质中,活动方类似于染色体基因但独立于它的能自我复制的遗传结构
    A self-replicating hereditary structure thought to exist in cytoplasm and function in a manner analogous to, but independent of, chromosomal genes.
  • 每一种有机生命体中都存在着dna,这种分子作为一种超级计算机装置的吸引力在于其已经得到证实的存储大量信息的能力--事实上复制生命所需的全部指令都存储在dna中。尽管这种化学物质不会在短期内取代个人计算机,但是科学家组成的两个研究小组上个月已经向人们演示了这些满载信息的分子也许可以通过怎样的方在未来的计算机中执行计算任务。
    DNA is present in every living organism, and the appeal of the molecule as a supercomputer mechanism lies in its demonstrated ability to store a vast amount of information, indeed, all of the instructions for replicating life. Although the chemistry set won't be replacing your PC anytime soon, two groups of scientists demonstrated last month how these information-laden molecules might perform calculations in future computers.
  • 一九九八至一九九九年度立法会会期内,政府账目委员会曾研究审计署署长提交的一九九七至一九九八年度香港特别行政区政府账目审计结果报告书及衡工量值审计结果报告书(第30、31及32号报告书)。
    During the 1998-99 legislative session, the PAC examined the Director of Audit's Report on the Accounts of the Government of the HKSAR for the year ended March 31, 1998, and the Director's Reports on the Results of Value for Money Audits (Report Nos.30, 31 and 32).
  • 一九九九至二零零零年度会期内,政府帐目委员会曾研究审计署署长提交的一九九八至九九年度香港特别行政区政府帐目审计结果报告书及衡工量值审计结果报告书(第33a、33及34号报告书)。
    During the 1999-2000 session, the PAC examined the Director of Audit's Report on the Accounts of the Government of the HKSAR for the year ended March 31, 1999 and the Director's Reports on the Results of Value for Money Audits (Report Nos. 33A, 33 and 34).
  • 肾上腺皮质素一种类固醇荷尔蒙,化学为c21h30o5,由肾上腺皮质生成,以约束糖类代谢作用从而保持血压
    A steroid hormone, C21H30O5, produced by the adrenal cortex, that regulates carbohydrate metabolism and maintains blood pressure.
  • 实行多种形的领导干部述职述廉制度,健全重大事项报告制度、质询制度和民主评议制度。
    We should implement the system under which leading cadres report in various ways on their work and their efforts to perform their duties honestly, and improve the systems of reporting on important matters, of making inquiries and of democratic appraisal.
  • 供应商做的唯一变动是以认识新兴的数据集市市场现实的方重新定位其已有的产品。
    The only change vendors made was to reposition their existing products in a manner that acknowledged the realities of the emerging data mart market.
  • 知识仓库可以装有战略计划研讨会的手稿或录音带、咨询人员的文本或多媒体格的报告、讲演录像带、市场趋势分析报告以及数量不等的信息丰富的资源。
    A knowledge repository might house transcripts or audiotapes from strategic planning sessions, consultants' reports in text or multimedia formats, videotaped presentations, market-trend analysis and any number of information-rich resources.
  • 随着互联网、内部网和网络pc机的兴起,以及需要访问公司信息仓库的工作人员数量的不断增加,大规模的网络计算正在代替旧有的集中和分布计算模型。
    With the emergence of the Internet, intranets, network PCs and an increasing number of workers who need access to repositories of enterprise information, large-scale network computing is replacing old models of centralized and distributed computing.
  • 我以分期付款方购买了一辆汽车,但是6个月以后,我拖欠了付款,那公司便重新占有了它。
    I was buying a car on hire purchase, but after six months I fell behind with the payments and the company repossessed it.
  • 精心打扮以炫耀的方打扮(自己)
    To adorn(oneself) in a showy manner.
  • 以一个戏剧化的方来传达某事。
    represent something in a dramatic manner.
  • 中国煤炭进出口公司想从德国进口采煤机。为了节省外汇,中国方面考虑最好用补偿贸易方进行购置。中国方面的代表徐先生和德国科隆公司的彼得·斯科特赛克先生进行了商谈。
    The China Coal Import and Export Corporation intends to import coal cutters from Germany. To save foreign exchange, compensation trade is considered preferable by the Chinese side. Negotiations are conducted between Mr Xu who represents the Chinese side and Mr peter Scholtissek who represent the Cologne Company of Germany.
  • 用动物的形进行表现。
    represent in the form of an animal.
  • 用切实的形来表达一些抽象的事情。
    represent or express something abstract in tangible form.
  • 唯一能用……形代表。
    uniquely representable in the form....
  • 表象模式发展理论
    theory of development of modes of representation
  • 从一种表示形改变为另一种表示形的过程。例如,从十进制表示改变为二进制表示。参阅translation。
    The process of changing from one form of representation to another; for example, to change from decimal representation to binary representation.
  • 用摄像或者绘画的视觉形表现。
    visual representation as by photography or painting.
  • 画或作图示画或做一个图解的陈述
    To draw or make a graphic representation of.
  • 应用形逻辑来图示一个程序。
    a graphical representation of a program using formal logic.
  • 代表性的形或图样。
    a representative form or pattern.
  • 许可;一个官方的代表。
    official permission; an official representative.
  • 发泄用言语、行为或想象等方将造成冲突的情况表现出来用以释放(被压抑的情感)
    To release(repressed emotions) by acting out, as in words, behavior, or the imagination, the situation causing the conflict.
  • 麻醉心理分析当病人通过巴比士酸盐或其它麻醉剂诱发的处于类似睡觉状态时进行的心理疗法,尤其是释放受抑制的感情或思想的方
    Psychotherapy conducted while the patient is in a sleeplike state induced by barbiturates or other drugs, especially as a means of releasing repressed feelings or thoughts.
  • 他们要与各种形的不公正和压制行为作斗争。
    They want to fight all form of injustice and repression.
  • 陆军及通用武器装备基本实现制化、系列化,提高了火力压制、地面突击、战场机动、战场情报侦察、作战指挥和防护能力,满足了多兵种联合作战的要求。
    The basic realization of standardization and serialization of the Army and general-purpose armaments has enhanced the capabilities of fire repression, ground assault, battlefield manoeuverability, battlefield intelligence and reconnaisance, operational command and protection, and has thus met the demand for combined operations.
  • 一种类似代数的算法语言。
    an algorithmic language having statements that resemble algebraic expressions.
  • 适应周围文化模的行为。
    the adoption of the behavior patterns of the surrounding culture.