将中英惯用例句:
| - 三、2000年,中国人民银行将从五个方面进一步发挥货币政策的作用。
III. In 2000 the PBC will reinforce the role of monetary policy in the following five aspects - 将来,我们的新闻舆论监督作用还会进一步得到加强。
The supervision by our news media and public opinion will be further reinforced in the future. - 这位将军估计了形势并要求增援。
The general assessed the situation and called for reinforcement. - 你应将热忧培养成一种习惯,而习惯需要不断的补给。
You are developing enthusiasm as a habit,and habits require reinforcement. - 将军调来了增援部队。
The general called up reinforcements. - 敌人援兵到达时,将军胜利的希望破灭了。
The general’s hopes of victory were dashed when enemy reinforcements arrived. - 将军建议把军团全部北翼,以等待增援。
The general proposed moving the regiment in the mass to the north flank and wait for reinforcements. - (十三)日军将原驻华中华南的兵力向华北增加,最残酷地进攻八路军,与国民党军队合作,全部消灭八路军新四军;
Japan to launch most ferocious attacks on the Eighth Route Army by bringing up her troops from central and southern China as reinforcements to the north, and to co-operate with the Kuomintang forces in order to annihilate the whole Eighth Route and New Fourth Armies. - 我非常高兴能于此时将领导权交给新任总统,强大的美国正面临未来的挑战。
I'm very grateful to be able to turn over the reins of leadership to a new president, with America in such a strong position to meet the challenges of the future. - 徐:货物到达后,我们设在港口的商检部门将重新栓查。
Our bureau at the port of destination shall reinspect the goods upon arrival. - 46.理事会将开展若干与2003年国际淡水年有关的宣传和交流活动,着重于可持续发展世界首脑会议的各项成果。
46. The Council will be undertaking a number of advocacy and communication activities related to the International Year of Freshwater, 2003, focusing on the outcomes of the World Summit on Sustainable Development. - 俄罗斯必将重新统一到欧洲中去。
Russia must be reintegrated into Europe. - 例如,将统计和数学的程序库包括在核心的rdbms中,决策支持系统的用户就能完成复杂的数据分析,无须重新发明车轮(即无须重复劳动——译注)。
For example, by including statistics and mathematics libraries in the core RDBMS, users of decision support systems will be able to perform complex data analysis without reinventing the wheel. - 在这批短期债券到期时,假设利率如预期般升高,投资者可将取回的现金投资于票面利率较高的债券。
When these shorter maturity bonds mature, the fixed income investor can reinvest the proceeds in new coupon bonds, assuming that in-terest rates do rise as expected. - 在这批短期债券到期时,假设利率如预期般升高,投资者可将取回的现金投资于票面利率较高的债券。
When these shorter maturity bonds mature, the fixed income investor can reinvest the proceeds in new higher coupon bonds, assuming that interest rates do rise as expected. - 但是,最有价值的50名ceo在某些方面还有一些共性:正直、远见卓识、对事情的专注能力、进行战略性冒险的勇气以及对公司和自身的坚定不移的信仰(这可以表现为他们愿意为公司再投资,并且将他们自己的命运同企业的命运紧密结合在一起)。
S Diverse as they are, however, the Worth 50 also all share certain key traits: integrity, vision, an ability to focus, a willingness to take strategic risks, and an unwavering belief in themselves and their companies (as demonstrated by their willingness both to reinvest corporate resources and to tie their personal fortunes to their enterprises). - 将调整并适当扩大《中西部地区吸收外资优势产业目录》,适当放宽中西部地区服务业吸收外资的条件,放宽对西部地区外商投资项目的国内融资条件,促进沿海地区外商投资企业向中西部地区再投资,鼓励外商投资参与西气东输、西电东送及其配套项目等基础设施建设。
The Catalogue of Advantageous Industries of the Middle and Western Regions for Foreign Investment will be modified. Limitations on foreign investment in service sector of the middle and western regions will be appropriately relaxed. Requirements on domestic financing of foreign-invested projects in the western regions will be eased. FIEs in the coastal regions are encouraged to reinvest in the middle and western regions; and foreign investors are encouraged to play a role in infrastructure construction projects such as the project of transmitting power and natural gas produced in West China to East China and other supporting projects. - 伊梅尔特:我认为有两个因素将起作用:一是消费者的情况,二是何时会出现技术再投资。
Immelt: The two factors I watch are what's happening with the consumer and when will technology reinvestment occur. - 两届任职将满之际,罗纳德·里根满意地回顾自己的革新计划——“里根改革”所取得的巨大成就。此次改革的目的在于振兴美国国民精神,减少他们对政府的依赖。
At the end of his two terms in office, Ronald Reagan viewed with satisfaction the achievements of his innovative program known as the Reagan Revolution, which aimed to reinvigorate the American people and reduce their reliance upon Government. - 同时,也将为我国科技兴贸、技工贸相结合探索出一条新的路子,为优化出口商品结构,促进我国对外贸易的可持续发展作出新的贡献。
In the meantime, it may open a new avenue for China to reinvigorate trade with science and technology and combine technology, industry with trade, thus making new contributions to the optimization of China's export mix and sustainable development of foreign trade. - 香港芭蕾舞团于一九九七年将多出舞剧搬上舞台,包括"雪国皇后"、艺术总监谢杰斐的"吉赛尔"、本地编舞家伍宇烈的"娃娃世界"、苏东美的"国王与夜莺"、颜以宁的"末代皇帝"及艺术总监谢杰斐的"胡桃夹子"。
In 1997, the Hong Kong Ballet's performances included Snow Queen, a double bill of Artistic Director Stephen Jefferies' Giselle and local choreographer Yuri Ng's The School of the Dolls, and Domy Reiter-Soffer's The Emperor and the Nightingale. It premiered Wayne Eagling's The Last Emperor and Stephen Jefferies' The Nutcracker. - 并不关心你将给他们哪本书;并不关心他们是接受或是拒绝她的邀请。
indifferent about which book you would give them; was indifferent to their acceptance or rejection of her invitation. - 然后暂时将牙齿圆盘移植到脸颊内侧,在圆盘周围就会长出新的组织,这层新皮有助于抵制排斥。
The disc of tooth is then temporarily grafted on to the inside of the cheek, where new tisssue grows round it. This skin also helps to combat rejection. - 我在那里庆祝过了,而且还将要再庆祝。
I therein do rejoice, yea, and will rejoice. - 生活在今日我们将欢欣、高兴!"
we will rejoice and be glad in it." - 如果我那预测不成事实的话,那我将是第一个欢呼的人!
I am the first to rejoice if my latest terrible prediction can be proven untrue! - 一个人中了状元或进士之后,衣锦还乡,将一个荣誉的金匾高高放在他的祖祠里,家人和镇上的人都很高兴,他的母亲也许在喜极而流泪,全族的人都觉得非常荣耀。今日一个人获得一纸大学文凭的情形,跟从前那种热闹的情景比较起来,真有天壤之别。
In comparison with the family and town rejoicing when a man got a chuangyuan or chinshih and came home to place a golden-painted tablet of honor high upon his ancestral hall, with his mother probably shedding tears and the entire clan feeling themselves honored by the great occasion, the getting of a college diploma today is a pretty dull and tame affair. - 你可以认为我们将不会要求你重新加入工会。
You may take it that we shall not be asking you to rejoin the union. - 我们党内也有这种情况,有些同志背上有包袱,以为对他的错误没有办法,及至将他开除党籍,他倒变好了,有的人后来又入了党。
We have had similar cases in our Party. Some comrades let themselves weighed down by their past contributions and thought no one could do anything about their mistakes. Only after they were expelled from the Party did they become good comrades;some even rejoined the Party later. - 山上的空气将使你变得年轻。
The mountain air will rejuvenate you. - 强调"以人为本"的思想,以"体育健身,振兴中华"为主要内容,广泛吸引市民参与,动员整合各类社会体育资源,在未来六年中力争将北京建成体育组织健全,体育活动普及,体育设施完备的城市,使体育成为北京大文化的重要组成部分,向世界展示古都繁荣文明的新形象和北京市民昂扬向上的新风貌。
Putting emphasis on the idea of "giving fundamental consideration to the people's interests" and taking "building health through sports activities to rejuvenate China" as its main content, it will attract a wide participation of citizens in sports activities, mobilize and integrate all kinds of sports resources and strive to build Beijing into a city with perfect sports organizations, widespread sports activities and comprehensive sports facilities so that sports becomes an important part of Beijing's greater culture and shows the world the ancient capital city's new image of prosperity and civilization and the new outlook of the citizens' spirited mood. - 如果由某种奇迹,我获得了能看见东西的3天,随后又沉陷于一片黑暗之中,我该将这段时间分为3个部分。
If, by some miracle, I were granted three seeing days, to be followed by a relapse into darkness, I should divide the period into three parts.
|
|
|