中英惯用例句:
  • 周六开"party"的主意太了,我一定带一个蛋糕来德国特产。
    The idea of a party on Saturday sounds marvelous and I promise to bring cake for it-- a German specialty.
  • 我一生所看见的最美的“奇观”,是一晚在印度洋上出现的。
    The best " spectacle" I ever saw took place one evening on the Indian Ocean.
  • 的;富丽的;成功的
    Spectacularly excellent, opulent or successful
  • 多么奇妙的图案。
    What a splendid pattern.(14)
  • 在求职的面试中,常常是懂得如何巧展示自己的资格和才艺的人结果最好。
    In an interview for a post it is often the person who knows how to set out his stall that comes off best.
  • 我们准备统计分析不同类型人群笑的微变化,以使研究这些差异。
    We're going to study these differences by statistically analysing the minute variations in laughter between different types of people.
  • 一个相当微的外交问题
    a rather sticky diplomatic problem
  • 他巧地博取了她的欢心。
    He stole her heart.
  •  美国国家故事协会认为讲故事最大的处之一就是听众会在脑海中描绘与情节相关的画面。
    According to the National Storytelling Association of the US, one of the best things about storytelling is that people are invited to create the picture themselves.
  • 她站起来,莫名其地看着他。
    She stood up and looked at him strangely.
  • 我的哥哥莫名其地看着他说:“是丽莎呀。”
    My brother looked at him strangely and said, "It's just Lisa."
  • 她把经过说得这么奇,使我以为她讲的是事实。
    The strangeness of her story inclines me to think she is telling the truth.
  • 大大的黑色眼睛,美的、高耸的乳房,非常迷人;加拿大野外的美丽照片。
    quite stunning with large dark eyes and a beautiful high-bosomed figure; stunning photographs of Canada's wilderness areas.
  • 莫名其的好运气,没有东西可代替。
    There is no substitute for incomprehensible good luck.
  • 意义上微妙的不同
    Subtle shades of meaning.
  • 他的整个态度发生了微的变化。
    His whole attitude has undergone a subtle change.
  • 他的整个态度发生了微的变化。
    His whole attitude have undergo a subtle change.
  • 必须注意微的差异。
    It is necessary to remark a subtle difference.
  • 这篇小说在语言诙谐、耐人寻味。
    The beauty of his story was its subtle humor.
  •  大自然的因果关系常常是奥而复杂的。
    The cause and effect relationship in nature is often subtle and complicated.
  • 我们中的大多数人或许不像这个男子那样没有风度,但是我们可能会以更微的方式排斥我们的伴侣。
    Most of us would probably not be as ungraceful as this man, but we might push our partner away in more subtle ways.
  • 我认为译者没有把原文中的一些微之处翻译出来。
    I think the translator miss some of the subtleties of the original.
  • 美国人就像孩子似的:吵吵闹闹,好奇,不能保守秘密,体会不到微之处,在公共场所还常常举止不当。
    Americans are like children: noisy, curious, unable to keep a secret, not given to subtlety, and prone to mis-behave in public.
  • 他将光影的转变处理得如此巧以至一切都融成一体,看不出线条和界限的痕迹。
    He worked the transitions of light and shade so subtly that everything blends without any hint of lines or borders.
  • 布莱克先生由于巧的投资赚了不少钱。
    Mr. Black prospered from his wise investments .
  • 太好了!/棒极了!/极了!/好极了!
    Great! /Terrific! /Fantastic! / Super!
  • 天国的和平;神圣、美的音乐;寿终正寝的超凡幸福。
    celestial peace; ethereal melodies; the supernal happiness of a quiet death.
  • 控制另外一个人电脑奇之处在于:你能够冒他/她的名在网上冲浪。
    The great thing about controlling another person's computer is you can surf the Web as if you were him or her.
  • 他们有一种令人不安的猜疑,所有的事都不太
    They had an uneasy suspicion that all was not well.
  • 他美的演说影响了成千上万的选票。
    His splendid speech swayed thousands of votes.
  • 他向她讲解那音乐的处,可是这无异于对牛弹琴。
    He explained the beauty of the music to her but it was casting pearls before swine.
  • 在为生存的斗争场里,才能就是重拳,机智就是巧的步伐。
    In the battle for existence, talent is the punch, and tact is the clever footwork.