天中英惯用例句:
| - (收音机或电视机天线的)引入线
Wire connecting an aerial to a radio or television set - 电视天线昨夜被风吹倒了。
The TV aerial blew down last night. - 鸟栖在电视天线上。
The birds perched upon the television aerial. - 伸缩式天线、伸缩式支架、折叠伞
A telescopic aerial, stand, umbrella - 哪个爱胡闹的人摆弄我汽车上的天线了!
Some joker's been playing around with my car aerial! - 装上新天线後画面清晰多了。
The picture is much clearer with the new aerial. - 鸟停在电视天线上。
The birds perched on the television aerial. - 他的辩词(根据目前证据似乎可信)是:银行把它的偷天换日的做法遮掩得天衣无逢,全世界任何地方的监管人员都无法掌握。
His defense, which seems credible on the evidence so far, is that the bank masked its skullduggery so completely that no regulator anywhere in the world could get a handle on it. - 狮子(星)座北半球的一个星座,位于巨蟹座和处女座附近,包括两颗明亮的星:轩辕十四和天津四
A constellation in the Northern Hemisphere near Cancer and Virgo, containing the bright stars Regulus and Denebola. - 到2010年天然林资源得到基本恢复,基本实现木材生产以采伐利用天然林为主向经营利用人工林为主转变。
By the year 2010, natural forest resources will be initially rehabilitated, and the shift of timber production from mainly relying on cutting and using natural forest resources to managing and using plantations will be basically realized. - 今天,吴朱红的新译作《屋外有花园》正在进行第一次联排,吴朱红特意赶到青年艺术剧院,观看排练。
Today, Wu Zhuhong's latest work of translation,"Everything in the garden", is on a general dress rehearsal for the first time. Wu hurried up to the rehearsal site in the Youth Art Theatre to watching it. - 今天,吴朱红的新译作《屋外有花园》正在进行第一次联排,吴朱红特意赶到青年艺术剧院,观看排练。
Today, Wu Zhuhong's latest work of translation, "Everything in the garden", is on a general dress rehearsal for the first time. Wu hurried up to the rehearsal site in the Youth Art Theatre to watching it. - 孩子们向他们的父亲讲述了一天中的全部事情。
The children rehearse all the happenings of the day to their father. - 公演前的那几天我们热火朝天地进行训练。
we rehearsed frenziedly the last few days before the premiere. - 晚上,孩子向他的爸爸诉说了这一天发生的一切。
The child rehearsed the happenings of the day to his father in the evening. - 请把昨天晚上的饭再热一下。
Please reheat the food from last night. - 留作下一餐吃的剩食物;昨天吃剩的汤。
leftover food served at a later meal; yesterday's reheated soup. - 昨晚剩下的部份菜给热一热留到今天中午吃。
Part of last night's dinner was reheated for lunch today. - 剩饭可在第二天再加热后食用。
Food leave over can be reheated and served again the next day. - 剩饭可在第二天再加热后食用。
Food leave over can is reheated and serve again the next day. - 剩饭可在第二天再加热后食用。
Food left over can be reheated and served again the next day. - 吕底亚小亚细亚中西部一古国,濒临爱琴海,位于今天土耳其的西北部,以其富庶及其宏伟的首都萨第斯著称,它可能是最早使用铸币的国家(公元前7世纪)
An ancient country of west-central Asia Minor on the Aegean Sea in present-day northwest Turkey. Noted for its wealth and the magnificence of its capital, Sardis, it may have been the earliest kingdom to use minted coins(seventh century b.c.). - 明天启红夷铁铳
Dutch Iron Cannons of the Tianqi Reign,Ming Dynasty - 明永乐“天字”铜手铳
Bronze Gun with the Inscription “Tianzi” of the Yongle Reign,Ming Dynasty - 天堂为奴,不如地狱为主。
It is better to reign in hell than serve in heaven. - 天堂为奴,不如地狱为主。
It is better to reign in hell than to serve in heaven. - 乔治湖美国纽约州东北的冰川湖,位于尚普兰湖以南的阿迪朗达克山麓小丘上。1646年被发现,是法印战争和美国独立战争中多次战役的地点。今天该湖是一个大的休养娱乐地区的中心
An English coin during the reign of Henry VIII, imprinted with a figure of Saint George. - 你的勤奋加上你的天才为你展示了广阔的前程。
Your diligence combined with your innate talents indicate adynamic future. - 趁着天黑两个连队被调上去增援前线。
Two companies were moved up under cover of darkness to reinforce the front line. - 才不过四天,葛市长已在参加第二个执法人员的丧礼。他说一个对犯罪软弱的政府应对这种杀戮分担责任——他呼吁恢复死刑。
Mayor Koch, attending his second funeral for a law-enforcement officer in four days, said a government that has gone soft on crime shares the blame for the slaying – and he called for reinstatement of the death penalty. - 昨天,丁勤时市长在一次记者招待会中,对几位商界领袖们说:“曼哈顿南部是推动本市经济的发动机,”并宣布研究改善此一地区的计划,设法使其复苏,并研拟本地的长期发展。
"Lower Manhattan is the economic engine which drives our city," Mayor David N.Dinkins said yesterday during a news conference with several corporate executives where he announced plans to study changes in the area, find ways to reinvigorate it and map out its long-term development. - 一天家里16岁的孩子说他要晚起些,父母本可以把这解释成典型的青少年对家庭和宗教的逆反,但他们平静地问他怎么回事。
One day their 16-year-old announced he was sleeping late. The parents could have interpreted this as a typical teen-age rejection of family and religion. Instead they calmly asked him why.
|
|
|