培中英惯用例句:
| - 人事部门正在组织新雇员的培训。
She was the personification of elegance. - 恩培多克勒希腊哲学家,他认为所有物质都是由元素微粒组成,即火、水、土和空气,所有的变化都是运动所引起的
Greek philosopher who believed that all matter is composed of elemental particles of fire, water, earth, and air and that all change is caused by motion. - 两年制培养小学教师的学校。
a two-year school for training elementary teachers. - 培养族群的文化精英,必须是发展新加坡文化精英总蓝图中的一部分,为新加坡增加文化资源。
Cultivation of an ethnicity-based cultural elite must be achieved as a part of the development of a Singapore cultural elite, and add to the overall cultural resource of Singapore. - 近日政府领导人多次提出本国须栽培华文精英,主要目的有二:配合当前经济需求与在我们这个社会培养华族文化和传统的继承者和发展者。
The idea of nurturing the Chinese elite has been hotly debated in the press. It is understood that the Government leaders raised this issue with two main objectives:The elite are to meet the practical needs of our economy ;The elite are required in order to carry on and develop Chinese culture and traditions in our society. - 近日政府领导人多次提出本国须栽培华文精英,主要目的有二:配合当前经济需求与培养华族文化传承人。
The idea of nurturing the Chinese elite has been hotly debated in the press. It is understood that the Government leaders raised this issue with two main objectives: a) The elite are to meet the practical needs of our economy as our trade and industry have expanded to the Chinese speaking areas in East Asia and; b) The elite are required in order to carry on and develop Chinese culture and traditions in our society. - 奖学金得主(包括总统奖学金、武装部队奖学金和海外奖学金),都在‘a’水准考试中取得骄人的成绩。他们受到细心的栽培,以便在民事服务,尤其是拥有最杰出人才的行政服务,担任要职。
Scholars (including recipients of the President, SAF and Overseas Merit awards) are groomed for key positions throughout the public services, in particular the elitist Administrative Service. - 在挪威培育用于猎鹿的体形中等、体色深灰的猎狗。
breed of compact medium-sized dog with a heavy gray coat developed in Norway for hunting elk. - 重演在个体有机体胚胎培育发展中重现(物种进化的过程)
To appear to repeat(the evolutionary stages of the species) during the embryonic development of the individual organism. - 科学家还认为,克隆技术不仅可用于培育动物,而且有助于培育可用于治疗疾病的胚胎干细胞。
Scientists also say cloning technology may be useful not to make animals,but to make embryonic stem cells that could be used to treat diseases. - 与胚胎相比,研究者能大规模获得和培养成体细胞。
Researchers can harvest and grow adult cells in large amounts compared to embryos. - 最近英国政府决定,可以有限度地运用克隆技术来培植胚胎,以利于医药发展,但克隆人是非法的。
In Britain,where the Government recently gave approval for limited cloning of embryos to help medical advances,human cloning is illegal. - 上千个胚胎被压成滤饼或绿褐色的小圆点搁在皮氏培养皿上,这些不是人类胚胎,而是对于科学来说也是近乎于奇异的,甚至对于有些人来说让人沮丧的:树的胚胎。
Pressed by the thousand into cakes or resting like green-brown dots on petri dishes, these are not human embryos, but something nearly as scientifically exotic and, to many people, almost as dismaying: tree embryos. - 克隆胚胎的技能在20世纪90年代后期由苏格兰科学家研究成功并日臻完善;把干细胞培养成组织和器官的技术正由美国研究人员加以开发。
The ability to clone embryos was perfected11 by scientists in Scotland in the late 1990s and the ability to grow stem cells into tissues and organs is being developed12 by American researchers. - 加强对有关专业人员的培训,提高抢险救灾能力。
and improve the training of specialists in this field so as to enhance their ability of dealing with emergencies and providing disaster relief. - 在2002年7月举行的第九届论坛外长会议上,中国提交了“中国关于新安全观的立场文件”,强调应共同培育一种新型的安全观念,通过对话增进信任,通过合作促进安全。
At the Ninth ARF Foreign Ministers' Conference, held in July 2002, China submitted the Document Concerning China's Stand in Regard to the New Security Concept, emphasizing the need to jointly cultivate a new security concept, enhance trust through dialogue, and promote security through cooperation. - 要做到这一点,就要加强师资培训工作。
To enable them to do so, teacher training must be intensified. - 最困难的问题是建立数字证书目录。此目录保存着向一名接收人发的信息进行加密所需的证书。从内部讲,建目录可能不是件大事,因为一家公司的所有证书可以由中央简化目录访问协议服务器颁发,但从外部讲,这会引起很多问题。你需要与收件人所在组织达成协议,以确保访问正确的数字证书。然而,这个过程会造成更多的用户培训问题以及增加电子邮件通信的复杂性。
The stickiest issue is building a directory of digital certificates. This directory holds the certificates needed to encrypt messages to a recipient. Internally,building the directory may not be a big deal because all certificates for a company can be published in a central Lightweight Directory Access Protocol server,but externally this causes many problems. You will need to establish an agreement with a recipient’s organization to ensure access to the right digital certificates. This process, however, creates more user training issues and adds complexity to e-mail communications. - 该小组还将通过实验验证是否猪身上的内生性逆转滤过性病毒(一种致癌病毒)会在移植培育过程中感染到人身上。
The team will also conduct tests to investigate whether so-called porcine endogenous retroviruses (PERVS)from the pigs could infect human cells in culture. - 我在此响应青年事务委员会的呼苸,请社会各界一同培养青年人的良好品德。
I endorse the Commission s call for the whole community to take ownership of the challenge of developing our young people s qualities. - 该会有公司会员超过3000名,提供的服务包括签发产地来源证,举办研讨会、海外考察团、培训课程和参观工厂,推行香港优质产品标志计划,提供iso9000品质管理谘询服务和知识产权服务,以及举办英语评核试。
It has more than 3000 member companies and its services include issuance of certificates of origin, organisation of seminars and overseas study missions, factory visits and training courses, promotion and endorsement of products with the Hong Kong Quality Mark, and the provision of ISO 9000 quality management consultancy, intellectual property services and English Language Skills Assessment Tests. - 他在那里被培养成一个采矿工程师。
He was trained there as a mining engineer. - 然而这种昂贵的人工培育皮肤并不适于那些小的疮伤,包扎处理后,它们是可以自愈的。
But the costly engineered tissue would be inappropriate for smaller sores that may heal naturally ~th just the right icind of dressing. - 矫治不育可能会更多治愈基因疾病的伟大尝试开辟道路,有些伦理学家甚至害怕会培育出遗传工程超人。
And correcting infertility might open the way to more ambitious efforts to cure genetic diseases and perhaps -- or so some ethicists fear -- create genetically engineered surperhumans. - 他受过担任工程师的[工程学方面的]培训.
He was trained as an engineer/in engineering. - 但在公开场合,必须注意培养这些同志的威信。
However, on public occasions they should try to enhance the comrades' prestige. - 年内,临时区域市政局加强培训观众的工作。
Audience building efforts were enhanced in the year. - ——环境基础教育培养和提高了青少年及儿童的环境意识。
-- Basic environmental education has cultivated and enhanced young people's environmental consciousness. - 香港生产力促进局专责提高生产效率,而香港工业科技中心则负责协助培育科技企业。
the Hong Kong Productivity Council works on productivity enhancement; and the Hong Kong Industrial Technology Centre helps nurture business ventures in technology. - 培训处继续为各级管理人员举办多种管理训练课程,包括在香港和海外举行的课程,例如公共行政领袖课程和哈佛大学肯尼迪政府学院开办的高层领导精修课程。
Management training programmes continued to be organised for officers at different managerial levels. These included various management programmes conducted in Hong Kong and overseas, the Leadership in Public Sector Programme and the Leadership Enhancement and Development Programme conducted by the John F. Kennedy School of Government of Harvard University. - 国家大力培养使用少数民族干部,全国现有少数民族干部270多万人。
The state has made great efforts to train ethnic minority cadres and enlist their service. To date, there are well over 2,700,000 minority cadres throughout the country. - 我们对林彪、“四人帮”的影响不能低估,不能想得太天真了。要想得远一点。一定要趁着我们在的时候挑选好接班人,把那些表现好的同志用起来,培养几年,亲自看他们成长起来。选不准的,还可以换嘛。
We mustn't be so naive as to underestimate the influence of Lin Biao and the Gang.We must take the long view and select competent successors for our cause while we are still around.We should enlist those comrades who have given a good account of themselves, give them a few years of training and personally watch them mature, and if we find we've chosen the wrong people we can still change them for others.
|
|
|