名中英惯用例句:
| - 参与发明人造硅视网膜工作的眼科专家艾伦·周与他的同事在6名色素性视网膜炎患者的眼睛上做一个切口,然后把这种计算机视网膜植入切口。色素性视网膜炎是视网膜发生的罕见进行性病变。
Alan Chow, the ophthalmologist who helped invent the Artificial Silicon Retina, and his colleagues tucked the computer retinas into a slit they made in the eyes of six people blinded by retinitis pigmentosa, a rare progressive degeneration of the retina. - 随从一群随从,尤指声名显赫者的随从;随行人员
A train of attendants, as of a distinguished person; a retinue. - ·作者是一名退休律师。
The writer is a retired lawyer. - ·作者是一名退休人士。
(The writer is a retiree.) - 退役后,她成为一名医生。
After retiring, Albright became a surgeon. - 罗纳德·里根那句著名的回击吉米·卡特总统的话:"thereyougoagain",成为1980年总统选举中观众和评论家的一句口头禅。
“ There you go again” ,Ronald Reagan's memorable retort to President Jimmy Carter,was a line that stuck with both viewers and commentators in the l980 presidential campaign. - 这位政治家以善于巧妙反驳对手而闻名,他那巧妙的反驳每每击中对方的要害。
This politician is noted for his witty retorts which usually hit his opponents between wind and water. - 擅长手工;一个熟练的变戏法者;一份内行的工作;一名好机械工;一个熟练的射手;一个工程师专家;一位不很著名但也不很熟练的作曲家;反复熟练的使用才会达到效果。
adept in handicrafts; an adept juggler; an expert job; a good mechanic; a practiced marksman; a proficient engineer; a lesser-known but no less skillful composer; the effect was achieved by skillful retouching. - 1998年至2000年的三年间,全国各地共组织了1300多万名下岗职工和失业人员参加培训,接受培训半年后的就业率达到60%。
From 1998 to 2000, more than 13 million laid-off and unemployed persons nationwide had taken part in retraining, and the reemployment rate after six months of training had reached 60 percent. - 制订裁员名单时,一些公司发现裁掉他们,成本可省得最多;反之找人手时,请年轻人又比请他们便宜。
Men aged 40 and above are most vulnerable because they are a favourite target for retrenchment. They are also likely to be shunned in any recruitment exercise because their salary is generally higher than young new recruits due to their longer length of service. Management realises that they could lower costs if they replace these older workers with younger but lower-salaried ones. - 他决心恢复名誉。
He was determined to retrieve his honor. - 设想一下你在编制一个人事资源管理的应用程序,该程序允许依据姓名、年龄、雇佣日期、工资、工作地点和部门等数据来检索和更新记录。
Imagine you are building a human resources application that allows retrieve and update of records based on data such as name, age, date of employment, salary, location and department. - 从她受震惊的记忆力寻回他的名字;这个事故让她极度震惊。
retrieved his named from her jolted memory; the accident left her badly shaken. - 一套控制结算表已经在库中定位可以通过名字重新得到。
a set of control statements that have been placed in a library and can be retrieved by name. - 1月22日,法国著名时装大师伊夫·圣·洛朗在巴黎的蓬皮杜艺术中心举行了他的告别秀……
Veteran French designer Yves Saint Laurent (C) is surrounded by models as he acknowledges applause at the end of his retrospective haute couture fashion show at the Pompidou Centre in Paris, January 22, 2002. - 年内的重要展览包括:与中国国家文物局合办的"国宝──中国历史文物精华展"、与日本东京富士美术馆合办的"东京富士美术馆藏西洋名画展"、与法国驻香港总领事馆合办的两个展览"从北京到凡尔赛──中法美术交流"和"动影流光──恩.凯萨旗海装置"、与法国外交部艺术行动协会合办的"大象无形──朱德群回顾展"、"市政局艺术奖获奖者作品展"、与香港美术家协会合办的"回归与展望──当代香港艺术1997"、介绍6位本地艺术家黎日晃、黄丽贞、王纯杰、胡文伟、李运辉和李慧娴的香港艺术家系列展览、外展性质的"中小学中国绘画教学计划"展览、在北京和广州举行的"香港艺术1997"巡回展览,以及与美国麻省赛伦市皮博迪艾塞克斯博物馆合办的海外展览"珠江风貌──澳门、广州及香港"。
Major events in the year included National Treasures - Gems of China's Cultural Relics, a joint presentation with China's State Bureau of Cultural Relics; Masterpieces of Western Oil Painting from the Tokyo Fuji Art Museum, a joint presentation with the Tokyo Fuji Art Museum, Japan; From Beijing to Versailles: Artistic Relations between China and France,and Dynamic - Light Installation by Yann Kersal? two joint presentations with the Consulate General of France, Hong Kong; Profound Images - A Retrospective of Chu Teh-chun, jointly organised with the Association Francaise d'Action Artistique, Ministry of Foreign Affairs, France; Urban Council Fine Arts Award Winners; - 劳工界功能界别选出三名立法会议员,余下27个界别各选出一名议员。
The labour functional constituency returns three Legislative Council members and the other 27 functional constituencies return one member each. - 有一名保守党候选人获选。
A Conservative candidate was returned. - 请写明每包的内容和价值,及退件人的姓名和地址。
Please state clearly the contents and value of each one, and the name and address of the returnee. - 不改变缺省的口令、重复使用口令、错误配置不记名的文件传输协议、不适当的文件和目录保护以及运行脆弱的网络协议或服务都是网络管理员常犯的错误。
Failing to change default passwords, reusable passwords, mis-configured anonymous File Transfer Protocol, inappropriate file and directory protections, and running vulnerable network protocols or services are among the mistakes network administrators make. - 一个轻便的115马力发动机能够与随意自由加速的原型号相媲美。后者于60年代在环欧洲赛事中一举成名。
A sprightly 115-horsepower engine matches the free-revving spirit of the original, which made its name on the European racing circuit in the 1960s. - 我感觉到有义务不公开这个名字。
I feel obliged not to reveal the name. - “dismal”这个词原来是名词,源于拉丁文,字面上的意思是“邪恶日”,而后逐渐变成了形容词,意为“情绪低落的”、“无生气的”或“单调乏味的”。
The word"dismal", originally a noun, comes from Latin. Literally it means"evil days," though gradually it became used as an adjective meaning "gloomy", "depressing." or"drab". - 修饰语,修饰性形容词一个词或词组,例如一个形容词,不用连接动词,紧接于它所修饰的名词之后;如在脸色苍白的小女孩里,苍白的
A word or word group, such as an adjective, that is placed adjacent to the noun it modifies without a linking verb; for example, pale in the pale girl. - 恐怕我有责任不公开这个名字。
I'm afraid I'm obliged not to reveal that name. - 宾格的有关充当一动词直接宾语或一介词的宾语的名词,代词,形容词,或小品词的情况
Of, relating to, or being the case of a noun, pronoun, adjective, or participle that is the direct object of a verb or the object of certain prepositions. - 我觉得我有义务不透露姓名。
I feel it is my duty not to reveal the name. - 描述名词的定语(比如‘一个紧张的人’或‘悦耳的声音’)。
an adjective that ascribes to its noun the value of an attribute of that noun (e.g., `a nervous person' or `a musical speaking voice'). - 独立的形容词或代词,它们所修饰的名词只是隐含的而非明确指出的,比如在他们的是最好的中,他们的是一个独立代词,最好的是一个独立形容词
Of, relating to, or being an adjective or a pronoun that stands alone when the noun it modifies is being implied but not stated. For example, in Theirs were the best, theirs is an absolute pronoun and best is an absolute adjective. - 在英式英语中没有表示英国人国籍的通用名词而用形容词。
There is no noun in British English commonly used to refer to the nationality of the people of Britain; instead the adjective is used. - 使名词分类的形容词(例如:‘神经病’或‘乐器’)。
an adjective that classifies its noun (e.g., `a nervous disease' or `a musical instrument'). - 双数格用于两个物体或人时名词、形容词、代词或动词的曲折变化词形
An inflected form of a noun, adjective, pronoun, or verb used with two items or people.
|
|
|