中英慣用例句:
  • 一架飛機的全體員。
    the crew of an aircraft.
  • "你不能因為一些我們沒有做的事情老是責難世界小姐競賽。我想,越快認識到這一點,們就能越快地發現尼日利亞是一個美麗的國度。
    "You cannot keep blaming Miss World for something we did not do and I think the quicker that is recognized,the quicker everyone can realize that Nigeria is a beautiful country.
  • 有統計表明,中國是世界上貧睏口減少最快的國傢。
    Statistics show that China is the country which has witnessed the quickest decrease in its poverty-stricken population.
  • 對老是責怪自己的,挫其傲氣的最快的方法是同意他(的意見)。
    The quickest way to take the starch out of a man who is always blaming himself is to agree with him.
  • 實則有多次死亡的經過比一肢之受刑其痛苦尚輕:因為體最生死攸關的器官並不是最敏於感受的器官也。
    when many times, death passeth with less pain, then the torture of a limb: for the most vital parts are not the quickest of sense.
  • 一位技術員曾經告訴她說:"我們在公佈這類照片之前歷來都要修去有關ufo的背景。
    “ We always airbrush them out before we release them to the public,” one technician told her.
  • 大廳迅即空無一人。
    The hall emptied quickly.
  • 在中華民共和國管轄海域內從事航行、勘探、開發、生産、科學研究及其他活動的任何船舶、平臺、航空器、潛水器、企業事業單位和個,都必須遵守本法。
    All vessels, platforms, airborne vehicles and submersibles, as well as all enterprises, institutions and individuals engaged in navigation, exploration, exploitation, production, scientific research or other activities in the sea areas under the jurisdiction of the People's Republic of China shall comply with this Law.
  • 病人很快地康復了。
    The patient recovered quickly.
  • 産於非洲南部的樹眼鏡蛇,由於其咬迅速敏捷而令恐怖。
    southern African mamba dreaded because of its quickness and readiness to bite.
  • 在假設軟件開發較快的情況下,們會認為軟件方案將在計算領域獨領風騷許多年,但隨着軟件開發的延遲變得更嚴重、更常見,以硬件為特色的方案開始優於同類軟件方案。
    Given the relative quickness of software development, one would think that software solutions would lead the computing agenda for many years.But as software delays have become more profound and commonplace, hardware-featured solutions are beginning to offer better solutions than their software counterparts.
  • 八十年代初期,中國隊表明他們不僅能打亞洲式的快球,同時也有能力以令無法抵擋扣殺擊敗對手,而不部分進攻是靠舉世無雙的運動員郎平來完成的。
    In the early 80s, china demonstrated that not only did they play with the quickness of the Asian school, but they also had the power to terminate with unstoppable kills, most of which came from the best player of all times, Lang Ping.
  • 她比她姐姐的觀察力來得敏銳,脾氣她沒有姐姐那麽好惹,因此提到彬傢姐妹,她衹要想想她們在跳舞場裏的那種舉止,就知道她們並不打算要討一般的好。而且她胸有城府,决不因為傢等待她好就改變主張,她不會對她們發生多大好感的。
    Their behaviour at the assembly had not been calculated to please in general; and with more quickness of observation and less pliancy of temper than her sister, and with a judgment, too, unassailed by any attention to herself, she was very little disposed to approve them.
  • 所需要的物品常常幾乎完全由先進社會的商來供應,但常常也會在這個國傢自身內興起一個工匠階級。這些對物品的性質沒有太多的瞭解,全靠敏銳的感覺、耐心的觀察和靈巧的雙手做出某些非常精緻的物品,如印度的某些棉織品就是這樣。
    This demand is often supplied almost exclusively by the merchants of more advanced communities, but often also raises up in the country itself a class of artificers, by whom certain fabrics are carried to as high excellence as can be given by patience,quickness of perception and observation, and manual dexterity,without any considerable knowledge of the properties of objects:such as some of the cotton fabrics of India.
  • 各項服務和保障體現"以為本",安全有序、方便快捷,使北京體育在更大範圍、更多領域、更高層次上參與籌備和承辦2008年奧運會的各項工作,努力實現"奧運興體,體育興都"的發展目標。
    All services and support will embody the principle of “giving fundamental consideration to the people’s interests”, safety, orderliness, convenience and quickness so that Beijing sports will be involved in the preparations for and hosting of the 2008 Olympics in a greater scope, in more fields and at a higher level in an effort to achieve the goal of using the Olympics to promote sports and using sports to promote the prosperity of the capital city.
  • 在羅斯福大道,上下班時間通勤士坐在車裏寸步難移,羨慕地仰望眷上升機。別氣餒,交通擁塞空中也有份。
    To those rush hour-commuters who sit immobilized in traffic on the Franklin Delano Roosevelt Drive, gazing enviously at the helicopters above, take heart. Gridlock has gone airborne.
  • 她為受到無法回報的款待發愁,但我告訴她,們不是為了得到報答纔表現出他們的友誼的。
    She worries about accepting hospitality she can't return but I tell her people don't conduct their friendship on a quid pro quo basis.
  • 製造晶片的幹淨房間被設計得將為影響、灰塵等微粒子降到了最低程度。
    Clean rooms, where wafers are made, are de signed to keep human handling and airborne particles to a minimum.
  • 有些西方觀察傢認為,蘇聯的經濟問題是[西方的]機會。戈爾巴喬夫的經濟睏境越深,西方越能利用貿易和科技轉讓誘使蘇聯在外交上收斂,或在軍備控製及權方面獲得進展。另有些,包括英國首相撒切爾夫的觀點是:假定不需任何交換行動,經濟改革“對西方有利”。
    Some observers in the West see the Soviet economic problems as opportunities. The worse Mr.Gorbachev's economic bind, the more the West can use trade and technology transfers as inducements for Soviet diplomatic restraint, or progress on arms control and human rights. Others, including Prime Minister Thatcher of Britain, view successful economic reforms as "in the Western interest," presumably without any such quid pro quo.
  • 鬱悶令壓抑的安靜或寂靜
    Oppressive quiet or stillness.
  • 暗中刺某人一下
    Have a quiet dig at sb.
  • 政府已實施多項緩解措施,包括嚴禁飛機在深宵升降、對深夜飛越九竜口稠密地區的抵港班機嚴加限製,以及規定使用較低噪音的飛機。
    The government has implemented a comprehensive package of mitigation measures, including an absolute night-time curfew, tight restrictions on late evening arrivals over populated Kowloon, and insistence on the use of quieter aircraft.
  • 莊園裏的驚慌失措,羅切斯特使他們鎮靜下來。但他私下裏要求簡·愛幫助照料正在流血、失去知覺的梅森先生。
    Rochester quiets the household's alarm but asks Jane privately to help nurse Mr. Mason who is bleeding and unconscious.
  • 按分貝計算,噪音強度可以從零(耳所能感到的最低聲音)到160分貝以上。
    Measured in decibels,noise intensity can range from zero,the quietest sound the human ear can detect,to over 160 decibels.
  • 人防工程
    civil air defence shelter
  • 會議主席一再警告要把旁聽的全都趕出去,會場纔安靜下來。
    The meeting quieted down after repeated warnings from the chairman that the hall would be cleared.
  • 澳大利亞的本土動物包括袋鼠;本地的地形、民和民間故事;地方習俗;阿伊努是日本最北部島嶼的土著。
    the autochthonal fauna of Australia includes the kangaroo; autochthonous rocks and people and folktales; endemic folkways; the Ainu are indigenous to the northernmost islands of Japan.
  • 士兵們悄悄地嚮敵匍匐前進。
    Soldiers quietly crawl to advance to enemy.
  • 突然間,風停了,寂靜得令感到不自然。我們的心裏充滿恐懼和不安。
    Suddenly it was over.The quietness felt unnatural and an eerie,uneasy feeling gripped us.
  • 運動也搞不起來,那時不區別對象,就是罷工,而且條件也提得很高,結果工運動也垮了。
    It was hard to launch workers' movements; strikes were held aimlessly and, moreover, the demands were so outrageous that the movements ended in failure.
  • 請小聲點,我想有在竊聽。
    Please speak quietly , I think somebody is listening in.
  • 生何為先,寧靜為桂冠。
    Quietude is the crown of life.