中英慣用例句:
  • 網絡管理員要做什呢?
    So what's a network administrator to do?
  • 你不希望出現什樣的結果?
    What unexpected results occurred?
  • 你期望有什樣的結果?
    What results did you expect?
  • 安妮:是什時候又恢復了呢?
    Annie: When did it resume?
  • 但是它們也不容我再起來,我就不得不躺着等它們的惡毒的主人高興在什時候來解救我。我帽子也丟了,氣得直抖。我命令這些土匪放我出去——再多留我一分鐘,就要讓他們遭殃——我說了好多不連貫的、恐嚇的、要報復的話,措詞之惡毒,頗有李爾王之風。
    but they would suffer no resurrection, and I was forced to lie till their malignant master pleased to deliver me: then, hatless and trembling with wrath, I ordered the miscreants to let me out--on their peril to keep me one minute longer-with several incoherent threats of retaliation that, in their indefinite depth of virulency, smacked of King Lear.
  • 磁帶賣什麽價?
    What do the tapes retail at?
  • 在傳統的零售中,it的作用沒有這重要,因為大多數公司都是大批量嚮零售商店發貨。
    In traditional retail, IT's role is less critical because most companies ship consumer goods in bulk to retail stores.
  • 我不能記住這多的信息。
    I cannot retain so much information.
  • 現在門已經刷上紅色了,怎辦?
    What should I do? Retain the red door?
  • 如果黨的領導幹部自己不嚴格要求自己,不遵守黨紀國法,違反黨的原則,鬧派性,搞特殊化,走後門,鋪張浪費,損公利私,不與群衆同甘苦,不實行吃苦在先、享受在後,不服從組織决定,不接受群衆監督,甚至對批評自己的人實行打擊報復,怎能指望他們改造社會風氣呢!
    If leading cadres in the Party do not set strict standards for themselves and observe Party discipline and the laws of the state, how can they be expected to help reform the standards of social conduct?How can they do so if, in violation of Party principles, they engage in factionalism, use their positions to obtain personal privileges, seize advantages through connections or influence, indulge in extravagance and waste, and seek personal gain at the expense of the public interest?How can they do so if they fail to share the joys and sorrows of the masses, refuse to be the first to bear hardships and the last to enjoy comforts, disobey the decisions of the Party organization and reject supervision by the masses or even retaliate against those who criticize them?
  • 我感到惡心,幹嘔了幾次,但沒吐出什來。
    I felt some nausea and retched several times. But I didn't throw up anything.
  • 是什使我們這快地重新考慮這個問題?
    And what caused us to rethink this so quickly?
  • 問題是很多,但能進行反思就是一個最大的教育,比讀什書都重要。
    They do have many problems, but it can be very educational for them to rethink what they did--that's more important than reading any books.
  • 問題是很多,但能進行反思就是一個最大的教育,比讀什書都重要。
    They do have many problems, but it can be very educational for them to rethink what they did -- that's more important than reading any books.
  • 那他為什要退職呢?
    Then why did he retire?
  • 退休後做什麽好呢?
    What 'll do when I retire?
  • 真了不起,那他為什要退職呢?
    Wonderful, then why did he retire?
  • 我正在考慮什時候退休。
    I am now considering when to retire.
  • 退休後做什麽好呢?
    What can I do when I retire?
  • 退休後你計劃做什
    What are you planning to do when you retire?
  • 衛兵反駁道,“你是什人?”
    the guard retorted. `Wham are you'
  • 我說這是我一嚮所渴望的。“別去管你一嚮所渴望的是什,皮帕先生,”他反駁說。“談正題吧。”
    I said I had always longed for it. "Never mind what you have always longed for, Mr Pip," he retorted. "Keep to the record."
  • 他們知道什時候進攻,什時候退卻。
    They knew when to attack and when to retreat.
  • 還不清楚在肯尼身上將發生什,但是貝蒂·安妮和捨剋認為再審的可能性不大。
    It is unclear what will happen to Kenny next. But Betty Anne and Scheck considet a retrial unlikely.
  • 你能教我怎調照相機的光圈嗎?
    Could you teach me how to adjust the iris of the camera?
  • 現在回想起來,我倒看不出“陰陽”比起“男女”有什改善。
    In retrospect, I now fail to see how “yin-yang” is an improvement over the “male-female” dichotomy which I objected to.
  • 如果返回的數據與緩存的信息不同,那應該使用新的調用信息來重新嘗試服務調用。
    If the data returned is different from the cached information, the service invocation should automatically retry the invocation using the fresh information.
  • return關鍵字有兩方面的用途:指定一個方法返回什值(假設它沒有void返回值),並立即返回那個值。
    The return keyword has two purposes: it specifies what value a method will return (if it doesn’t have a void return value) and it causes that value to be returned immediately.
  • 你什麽時候回來的?
    When did you return?
  • 他什麽時候回來的?
    When do he return?
  • sortbydatedesc:表示由findx或getx查詢調用返回的結果必須以最後更新的時間的升序來排序(最早的時間最先返回)。如果指定的排序修飾符之間沒有衝突,那這是所有結果集的缺省排序。
    sortByDateDesc: signifies that the result returned by a find_xx or get_xx inquiry call should be sorted based on the date last updated in descending chronological sort order (most recent change returns first).
  • 他們不瞭解,臺灣的居民為什不贊成馬上統一呢?
    But they don't understand why people in Taiwan are not in favour of immediate reunification.