着zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - lèi sì dì, “ qián dì jiǎn ” yì wèi zhe -- yùn suàn fú wèi yú biàn liàng huò biǎo dá shì de qián miàn; ér“ hòu dì jiǎn” yì wèi zhe -- yùn suàn fú wèi yú biàn liàng huò biǎo dá shì de hòu miàn。
Similarly, pre-decrement means the -- operator appears before the variable or expression, and post-decrement means the -- operator appears after the variable or expression.- ingolstadt, shì yī gè jù jí liǎo zhòng duō quán lì de xiàng zhēng de chéng shì。 tā de jiàn zhù hái bǎo liú zhe zhàn zhēng de hén jì。
The city of Ingolstadt,conscious of gathering together so many signs of power, wanted to dedicate to military history one of its architectural jewels.- shī bài zhī hòu, hùn luàn jiē zhe jiù fā shēng liǎo。
After the defeat great disorders followed.- rú wǒ men dǎ liǎo shèng zhàng, jiù kě yǐ chéng jī sàn bù shī bài qíng xù, shèn zhì wéi duì fāng zhe xiǎng, tí chū“ hái shì yào yǔ rén jiā gòu dā yī xià cái xíng”, yǐ dá dào jiàn lì liǎng miàn pài hé fā zhǎn gé mìng liǎng miàn pài de mùdì。
When we have won a battle, they can spread defeatist sentiments among the puppet troops and organizations, and pretending to be concerned about their interests, even offer the suggestion that they had "better gang up with the other side", to foster ordinary double-dealers and expand the number of revolutionary double-dealers.- “ wèiwǒ zì jǐ shēn biàn?” gé lán guā 'ěr gū nóng zhe ,“ wǒ wéi zì jǐ biàn hù shénme ní?”
"Defend myself? "whispered Gringoire,"Defend myself against what?"- ( zú qiú) fáng shǒu duì yuán shì zhe qù tū pò duì fāng de fáng xiàn。
(football) defensive players try to break through the offensive line.- zūn jìng, chóng bài dài zhe jìng zhòng、 jìng wèi huò chéng zhì de chóng jìng duì dài
To regard with respect, reverence, or heartfelt deference.- tā zǒng shì bēi gōng qū xī dì wéi zhe tā de shàng sī zhuǎn。
he always acts so deferentially around his superviser.- tā dà shēng hū hǎn zhe xiàng dí rén tiǎo zhàn。
He shouted defiance words at the enemy.- tā yǎn lǐ shǎn zhe fǎn kàng de shén sè。
His eyes flashed back defiance.- tā men yǐ qīng miè de yǎn shén dèng zhe wǒ。
They glared defiance at me.- yǒng gǎn de zhàn shì hǒu jiào zhe xiàng dí rén pū qù。
The brave soldiers howled down defiance at the enemy.- tā zuò zhe , mèn mèn bù lè yǐ shì wéi kàng; chén shuì de cūn zhuāng lǒngzhào zài jì jìng zhī zhōng。
she sat enwrapped in sullen defiance; a sleeping town enwrapped in silence. - shì bīng men zhǔn bèi qiāng jué zhàn fú shí, zhàn fú miè shì zhe tā men。
The prisoner glared defiance at the soldiers as they prepared to shoot him.- zhè gè qīng nián bèi xuān pàn 15 tiān jū jìn shí, tā mǎn bù zài hū dì dèng zhe zhì 'ān fǎ guān。
The youth glared defiance at the magistrate as he received a sentence of fifteen days in prison.- dāng dōng yè zǎo zhì, tā ( zuò zài huān kuài de fǎng chē biān ) duì zhe jí zhuǎn de mìng yùn zhī lún chàng chū tā de wú wèi。
and when winter evenings fall early (sitting at her merry wheel) she sings defiance to the giddy Wheel of Fortune.- tā shēn hòu zuò zhe fù qīn yà sè; tā zhí zhe shēn zǐ yòu xiē shēng qì de yàng zǐ; tiǎo xìn de tǐng yāo zhàn zhe 。
behind him sat old man Arthur; he was straight with something angry in his attitude; stood defiantly with unbowed back.- yī jiǔ jiǔ jiǔ nián nèi, běn gǎng mào yì nì chā wéi 437 yì yuán, jiào yī jiǔ jiǔ bā nián de mào yì nì chā 814 yì yuán xiǎn zhe wéi dī。
In 1999, it recorded a trade deficit of $43.7 billion. This was much smaller than the corresponding deficit of $81.4 billion in 1998.- líng qiǎo de fú wù yuán; zài tā liǎn shàng 'àn mó zhe de líng qiǎo de shǒu zhǐ; xīn líng shǒu qiǎo。
a deft waiter; deft fingers massaged her face; dexterous of hand and inventive of mind.- dài zhe xīn de xī wàng, wǒ men xùn sù qīng lǐ liǎo shǒu cì shī bài de shēng yì suǒ zào chéng de hùn luàn。
With new vigor, we began cleaning up the mess caused by our now defunct first business. - kǒng lóng zhè yī míng cí zài rén men de xīn mù zhōng zhàn jù zhe yī gè hěn kuā zhāng de dì wèi, tā jīhū yǐ chéng liǎo páng dà de dài míng cí。 zhè zhǒng xiàn zài yǐ jīng xiāo shī liǎo de dòng wù céng zài hěn jiǔ yǐ qián tǒng zhì zhe dì qiú, nà gè lìng rén kǒng jù de shí dài yán xù liǎo 26 yì nián, rán hòu tā men jiù shén mì dì xiāo shēng nì jì liǎo, zhǐ liú xià nà páng dà de gǔ gé zuò wéi tā men céng jīng cún zài guò de zhèng jù。
Dinosaurs occupy a vaunted niche in the public mind; the very word conjures up images of gargantuan, now-defunct beasts that ruled the Earth long ago, holding a reign of terror for some 160 million years, and then mysteriously vanishing with only their titanic bones as evidence of their existence.- 1985 nián 3 yuè, zài shěn píng lián hé guó fù nǚ shí nián chéng jiù shì jiè huì yì dì sān jiè chóu bèi huì shàng, zhōng guó dài biǎo zhǐ chū:“ shí xiàn nán nǚ píng děng, zhè shì fù nǚ yùn dòng cháng qī yǐ lái fèn dǒu de mù biāo, fù nǚ shí nián zài píng děng lì fǎ zhì dìng fāng miàn, yòu liǎo xiǎn zhù jìn zhǎn, dàn jǐn yòu lì fǎ tiáo wén, hái hěn bù gòu …… wǒ men rèn wéi, zhàn lüè zhōng yìng zhe zhòng qiáng diào zài guó jì、 qū yù、 guó jiā gè jí zhì dìng xíng dòng cuò shī lái shí xiàn shì shí shàng de píng děng, gè guó zhèng fǔ hé fēi zhèng fǔ zǔ zhì yìng wéi fù nǚ tí gōng fǎ lǜ zī xún, bāng zhù fù nǚ zhēn zhèng yòu kě néng yùn yòng fǎ lǜ wǔ qì wéi hù zì jǐ de hé fǎ quán lì。”
In March 1985, at the third preliminary session on reviewing the achievements of the UN Decade for Women, the Chinese delegate pointed out, "Equality between men and women has been the goal of the women's movement for a long time. The United Nations Decade for Women has scored marked progress in legislative equality, but this is not enough.... We believe that strategically we must stress that efforts must be made at the international, regional and national levels to work out active plans in order to reach a genuine equality; every governmental and non-governmental organization should provide legal services for women and make it possible for them to adopt legal weapons to protect their legitimate rights."- zhè wèi bèi juàn rù xuán wō zhōng de gū niàn míng jiào dé wéi yà ní · lā nà (devyanirana), tā bìng bù shì yī bān rén xiǎng xiàng de nà zhǒng chū shēn pín hán de huī gū niàn, lā nà yòu zhe hěn shēn hòu de jiā tíng bèi jǐng。
The Hindustan Times reported that Rana left grief-stricken Kathmandu for safety reasons on Saturday afternoon onboard a flight to New Delhi.- jiù shì zhè gè xì bāo hé shǐ xì bāo zuò zhe tā gāi zuò de shì, xì bāo hé duì yú xì bāo lái shuō, jiù xiàng běi jīng duì yú zhōng guó, lún dūn duì yú yīng guó, xīn dé lǐ duì yú yìn dù yī yàng, shì guǎn lǐ jī gòu de suǒ zài dì。
It is this nucleus which keeps the cell working at what has to be done. It is to the cell what Peking is to China. London to Britain, and New Delhi to India. It is the seat of government.- “ wǒ nà shí yī nián zhèng 85, 000 měi yuán, wǒ hái tóu zī gǔ shì, yòu piào liàng de fáng zǐ hé qì chē, kě xiàn zài zhè yī qiē quán méi liǎo,” zhè wèi dài zhe yǎn jìng de it shén tóng shuō。 xiàn zài tā hé tā de fù mǔ zhù zài dé lǐ de yuǎn jiāo。
“ I was earnig US$85,000 a year, I was playing the stockmarket, I had a nice fl at and car and now it's all gone,” says the bespectacle IT whiz?kid who is now back with his parents in an outer Delhi suburb.- tā cóng róng bù pò dì gōng zuò zhe 。
she was working deliberately.- zhè jù huà yòu zhe jí dù de wù dǎo zuò yòng, yě xǔ shì gù yì zhè me zuò de。
That statement is highly, and perhaps deliberately, misleading.- qīng shuài de, chōng dòng xíng shì de xíng dòng guòfèn zhe jí bìng quē fá yīngyǒu kǎo lǜ de, huò yǐ zhī wéi tè diǎn de
Acting with or marked by excessive haste and lack of due deliberation.- gè jí zhèng xié zǔ zhì hé gè mín zhù dǎng pài zài lǚ xíng zhèng zhì xié shāng、 mín zhù jiān dū、 cān zhèng yì zhèng zhí néng zhōng fā huī zhe yuè lái yuè zhòng yào de zuò yòng。
The committees of the CPPCC at all levels and the democratic parties are playing a more and more important role in political consultation, democratic supervision, and participation in the deliberation and administration of state affairs.- yī gè rèn xìng huò bù yǐ chuán tǒng de yì shù jiā huì biǎo xiàn yī zhǒng rèn xìng huò bù yǐ chuán tǒng de fēng gé; yī gè wēn yǎ de rén zì rán huì zài fēng gé shàng biǎo xiàn zhe wēn yǎ hé měi miào de zhì sù, yī gè jù yòu gāo shàng qù wèi de dà yì shù jiā bù huì mò shǒu chéng guī, shòu xí qì suǒ shù fù。
A wayward or unconventional artist will show a wayward or unconventional style and a person of charm will naturally show charm and delicacy in his style, and a great artist with good taste will not stoop to "mannerisms.- huā 'ér sàn fā zhe qīng xiāng。
The flowers sent forth a delicate fragrance. - tā fēi cháng qīng kuài dì dài zhe wǒ tiào huá 'ěr cí wǔ, wǒ gǎn dào hǎo xiàng zài kōng zhōng piāo dàng zhe 。
He waltzed me round so delicately I felt as if I was floating on air.
|
|
|