中英慣用例句:
  • 你熱衷言蜚語的話,人們就不會相信你
    If you gossip, people won't confide in you.
  • 該調查顯示,在面試過程中,一些應聘者過早地嚮人力資源經理提出諸如福利奬金、休假時間和工作靈活性等問題。(30%的招聘經理表示,招聘者在面試結束後的雙方交中問起薪水問題是可以的。)約39%的受訪招聘經理表示,應聘者根本不應該詢問待遇水平,除非是面試官主動提起。
    Job seekers have also been blasting HR managers with questions about benefits, vacation time and schedule flexibility much too soon in the interview process, according to the survey. (Thirty percent of hiring managers say it's okay for applicants to inquire about salary in post-interview follow-up conversations.) Some 39% of hiring managers surveyed said applicants shouldn't bring up salary at all unless the interviewer brings it up first.
  • 與科技交朋友。科技可以改變你公司出售的産品、運作方式以及應對未來的方式。絶不要忽略技術的發展。你應該運用技術來創造新的産品,拓展更多的通渠道,以及改進與客戶、合作夥伴間的交
    Make technology your friend. Technology can transform what your company sells, how it operates, and how it prepares for the future. Don't even try to ignore it. Use it to create new products, tap new distribution channels, and improve communication with your customers and partners.
  • 壞老闆、瘋狂同事、和其他辦公室白癡此書的作者維琪奧利福也告誡,此舉會導致績效被低估。每當你的老闆打算給你奬金,你不會想要同事到處哭訴你並“不需要這筆錢”。避免言的最好方法就是絶口不提。
    Vicky Oliver, author of "Bad Bosses, Crazy Co-Workers and Other Office Idiots, " also cautions that your accomplishments can be downplayed if this information is public. "You don't want your co-workers to snivel about how you 'don't need the money' every time your boss wants to give you a bonus." Avoid the drama and gossip and keep your salary to yourself.
  • 所享特權:正如薪資,別讓別人知道你對上人士令人又羨又忌的吸引力。雖然有幸認識有權勢的公司老闆和社交花蝴蝶,誇耀他們給的好處衹會有損形象。
    Your privileged life: Along the same lines of keeping salary information to yourself, your enviable pull with society's high rollers should also stay private. Although you have the good fortune to know powerful business leaders and social butterflies, bragging about how many doors they've opened for you will tarnish your image.
  • 言蜚語:你想要保密重要資訊的原因之一,就是避開傷人的言蜚語。當然也不要主動散播對職涯無益的謠言或秘密。
    One of the big reasons you want to keep important information to yourself is to avoid the gossip it can spur. Well, don't play the gossip game either. Spreading rumors or secrets that you'd want kept secret isn't going to help your career.
  • 同時,要註意保持對新情況的敏感性。辦公室裏的言有上升趨勢嗎?你老闆關起門來開會的時候更多了嗎?雖然你不想浪費大量時間來推測,或者身處言中心,但這能讓你在非常時期當心點。
    Also, be aware of subtle signals that change is on the horizon. Is there an uptick in office gossip? Has your boss been in more closed-door meetings? Although you don't want to waste a lot of time speculating -- or be at the center of the rumor mill -- it can be helpful to be observant during uncertain times.
  • 我要流口水了。
    My mouth is watering.
  • 這是最流行的款式。
    That's the latest fashion.
  • 時光不能倒流。
    You can never turn the clock back.
  • 你確實對行音樂很有欣賞力。
    You really have an ear for pop music.
  • 我特別喜歡歌麯和行音樂。
    I dig songs and I like pop music very much.
  • 我頭痛得厲害,還鼻涕。
    we got a bad headache, and my nose is running.
  • 十年風水輪流轉
    Every dog has its day.
  • 開源節流
    to open more sourse of income and cut down expenses.
  • 隨波遜流
    to spead and behave as others do without views of his own.
  • 流年不利
    to have a year of ill luck.
  • 流連忘返
    to forget to go home because of an enjoyable experience.
  • 顛流離
    suffering deprivations and hardships.
  • 同流合污
    to follow the bad example of others.
  • 風水輪流轉
    Every dog has his day.
  • 行於16至18世紀,以情感強烈,鋪張浮華為特點的反古典主義的藝術風格。
    An emotional, dramatic style of the 16th-18th century, anticlassical in form and spirit.
  • 行於1915--1925間的藝術派。其特點是反理性的創作手段和虛無、荒誕、矛盾的主題。
    A style (1915--1925) with antirational approach and nihilistic, absurdist, and incongrous thems.
  • 20世紀末興起的一種繪畫派。照相現實主義的延伸。強調對現實的臨摹
    The interesting aspect of hyperrealism is that it challengs the viewer to try to decide what is real and what isn't.
  • 我都要流口水了!
    My mouth is watering.
  • 無形資産是指應用於企業的經營活動,但沒有實物形態且非動的資産。
    The term intangible assets is used to describe assets which are used in the operation of the business but no physical substance, and non-current.
  • 長期負債是指不符合動負債條件的負債。應付抵押藉款、長期租賃、應付長期票據,以及應付債券都是長期負債的一些例子。
    Long-term liabilities are obligations that do not qualify as current liabilities. Mortgages payable, long-term leases, long-term notes payable, and bond payable are a few examples of long-term liabilities.
  • 四年製大學是國際間的主
    Four-year university degrees are an international norm.
  • 辯論中,候選人最後都用下手段攻擊對方。
    The candidates ended up taking cheap shots at each other during the debate.
  • 如果你每天堅持學十個句子,就有希望利的說英語了。
    If you learn ten new sentences every day, you are on the right track to speaking fluent English.
  • 語氣較強,在有些場合下,聽起來會有點下的感覺。
    Nobody gives a damn.
  • 我在流鼻涕。
    I have a runny nose.