Chinese English Sentence:
  • 但是,当你购买某种进口产品时,就产生了一种复杂得多的换过程。
    But when you buy an imported product, a much more complicated exchange process is triggered.
  • 庄则栋不仅当过最年轻的部长,更主要的是因为他在日本送给美国运动员科恩的一块杭州丝绸,引发了20世纪最伟大的一场外大事。
    What was important most was that he gave a piece of Hang Zhou silk to an American athlete Kern, triggering the greatest diplomatic event in the 20th century. That is the "Table Tennis Diplomacy" afterwards.
  • 在ibm虚拟存储信息管理系统(ims/vs)中,引起特定进程或作业得到执行的特定输入数据组。一笔易或一个事项是指传送给某个应用程序的一组信息。
    In IMS/VS, a specific set of input data that triggers the execution of a specific process or job. A transaction is a message destined for an application program.
  • 联网系统除可提供紧急电力支援外,更可让两家电力公司进行符合经济原则的能源流,并减低为应付其他机组出现故障所需的发电量运转储备,从而使用户节省开支。
    This provides emergency back-up and achieves cost savings to consumers through economic energy transfers between the two systems and a reduction in the amount of generating capacity that needs to be kept as spinning reserve against the tripping of other units.
  • 价值不高的商业易。
    a business deal on a trivial scale.
  • 通动员包括通运输和邮电通信动员,主要任务是平时组织通、通信行业的专业保障队伍建设、国防基本设施建设、装备建设、战备物资储备、民用运力动员准备,战时组织通、通信设施的抢修、抢建,组织部队机动、物资补给等方面的通运输保障。
    Mobilization of transportation includes mobilization of transportation, communications and postal services. Its main task is to organize in peacetime the formation of professional transportation and communications support force, defense infrastructure construction, equipment build-up, war material storage and mobilization preparations of civil transportation means and in time of war, organize the rush repair and construction of transportation and communications facilities, and transportation support for troop movement and material supply.
  • 通动员包括通运输和邮电通信动员,主要任务是平时组织通、通信行业的专业保障队伍建设、国防基本设施建设、装备建设、战备物资储备、民用运力动员准备,战时组织通、通信设施的抢修、抢建,组织部队机动、物资补给等方面的通运输保障。
    Mobilization of transportation includes mobilization of transportation, communications and postal services. Its main task is to organize in peacetime the formation of professional transportation and communications support force, defense infrastructure construction, equipment build-up, war material storage and mobilization preparations of civil transportation means and in time of war, organize the rush repair and construction of transportation and communications facilities, and transportation support for troop movement and material supply.
  • 她的新工作把她忙得不可开
    Her new job certainly keeps her on the trot.
  • 小汽车和大卡车是通工具。
    Cars and trucks are vehicles.
  • 在我们打出王牌,提出会比我们的竞争者更早向他们货前,他们不能确定是否会让我们得标。
    They were uncertain whether to award us the contract until we played our trump card and offered them earlier delivery than our competitors.
  • 将她的主顾给一个可靠的推销员
    Took her business to a trustworthy salesperson.
  • 1634年,荷兰百业荒废,全国上下都为郁金香疯狂,进行郁金香的易,甚至买卖还未种植的花朵。
    By 1634, the whole country was so fascinated by tulips that all other activities almost came to a stop. People were trading in tulips and even buying and selling un-sprouted flowers.
  • 希腊军队在山上与土耳其人相遇并战。
    Greek forces clashed against Turks in the hills.
  • 希腊军队与土耳其人在山上相遇并战。
    Greek forces clashed with Turks in the hills.
  • 二零零一年,金银业贸易场的全年总成量为430万?。
    Turnover on the exchange totalled 4.3 million taels in 2001.
  • 金银业贸易场的全年总成量为700万橭。
    Turnover on the exchange totalled seven million taels in 1999.
  • 二零零一年股票期权合约的平均每日成量为16465张。
    The average daily turnover of stock options contracts was 16465 in 2001.
  • 我想知道你们年易额的具体数字。
    I will like to know the definite quantity of your annual turnover.
  • 自一九八七年底两岸隔绝状态被打破后至一九九九年底,到中国大陆从事探亲、旅游、流的台湾同胞已达1600万人次;
    From the end of 1987, when the state of isolation between the two sides was terminated, to the end of 1999, the number of Taiwan compatriots coming to the mainland of China for visiting their relatives, sightseeing or exchanges reached 16 million by turnstile count.
  • 稿件一旦被接受出版,就立即给编辑去仔细审阅。编辑随后的审稿任务包括对作者的文稿进行增删,并标出排字工人应该用哪些型号的字体。
    When a manuscript has been accepted for publication, it is passed to an editor for detailed scruting. The editor's subsequent marking up of the manuscript consists of deletions or additions to the author's text, together with instructions to the printer on the typefaces to be used.
  • 付排版对(手稿等)进行修改或做文字编辑工作以将其付排或付印
    To correct and prepare(a manuscript, for example) for typesetting and printing.
  • 把稿子给打字员前先仔细检查一下。
    Check over the paper carefully before pass it to the typist.
  • 当然不用语言流而是通过打字来流。
    Not, you're not talking, you are typing.
  • 先把原稿仔细检查一遍,然后给打字员。
    Check the manuscript over carefully before passing it to the typist.
  • 曾于20世纪60年代和70年代初在俄勒冈州克拉马斯福尔斯军事基地担任美国空军空中通管制员的迈克尔·史密斯说,一天晚上他看到一个不明飞行物在8万英尺高空盘旋。
    Michael Smith,a former U.S.Air Force air traffic controller stationed near Klamath Falls,Ore.,in the 1960s and early 1970s,reported seeing a UFO hovering at 80,000 feet one night.“ I was told you keep it to yourself,” he said.
  • 向他提的最后通牒,要求他把部队撤出我国领土。
    An ultimatum has been issued to him to withdraw his troops from our territory.
  • 你们10日电悉承兑单歉难接受建议即期付款按发票金额百分之一百三十投保但合同规定按百分之一百一十保险请修改
    YC10TH REGRET D/A UNACCEPTABLE SUGGEST D/PSIGHT PLSCABLE ACCEPTANCE THANKS COOPERATION
  • 你方五月二十日电悉承兑单歉难接受建议以特殊优惠的见票即付付款单请电告接受
    YC 20/MAY REGRET D/A UNACCEPTABLE SUGGEST EXCEPTIONALLY D/P SIGHT PLSCABLE ACCEPTANCE
  • 你10日电悉承兑单歉难接受建议即期付款单请回电接受谢谢合作。
    Yc 10th regret d/a unacceptable suggest d/ plight plscable acceptance thanks cooperation.
  • 不被他被派往的政府承认的外官。
    a diplomat who is unacceptable to the government to which he is sent.
  • 全国人民,口称誉。
    The people throughout the country are unanimous in praising them.
  • 法官的裁决被下初步听审而不是审判,因而也就不可上诉。
    the judge's ruling was handed down in a preliminary hearing rather than a trial and was therefore unappealable.