中英惯用例句:
  • 禁止乱挖滥采,破坏矿产源。
    Unauthorized and wasteful mining, which is destructive to mineral resources, shall be prohibited.
  • 坚决整顿和规范矿产源管理秩序,制止乱采滥挖。
    We resolutely rectified and standardized the order in the management of mineral resources and put an end to unauthorized mining.
  • 当90年代初出现企业源计划(erp)系统时,很多信息系统的专业人士对此一无所知。
    When enterprise resource planning (ERP) systems appeared on the scene in the early '9Os, many IS professionals were caught unaware.
  • 今后,中国政府将继续在这方面作出不懈努力:建设一批大中型水利工程,缓解水源区域、季节分布不均问题;
    The Chinese government will continue to work hard to build a group of large and medium-sized water control projects to solve the problem of unbalanced distribution of water resources in different regions and seasons.
  • 消委会的测试和普查工作,为消费者提供客观、中肯和最新的产品及服务讯,协助消费者作出精明选择,以及在有需要时采取补救措施。
    The council's testing and survey programmes seek to provide consumers with objective, unbiased and up-to-date information to make informed choices and to take remedial measures if necessary.
  • 1〕中国政府不断采取措施,扩大对外商投的开放领域。
    I). Chinese government has unceasingly adopted measures to expand the scope for FDI.
  •  国家指导、帮助集体矿山企业和个体采矿不断提高技术水平、源利用率和经济效益。
    The State provides guidance and assistance to collectively-owned mining enterprises and privately-owned mining undertakings in unceasingly raising their technical level and in increasing utilization rate of the mineral resources and the economic results.
  • 我们解决香港问题,允许香港保留本主义制度,五十年不变。
    To settle the Hong Kong question, we are allowing Hong Kong to keep its capitalist system unchanged for 50 years.
  • 假设任由外国讯排山倒海涌入,有一部分人势必迷失在信息的海洋中,忘了总体的方向。
    Should information from outside sources be allowed to pour in unchecked, some people are sure to lose their bearings on the sea of information and data.
  • 要旗帜鲜明地坚持四项基本原则,否则就是放任了产阶级自由化,问题就出在这里。
    It is essential to adhere firmly to the Four Cardinal Principles; otherwise bourgeois liberalization will spread unchecked -- and that has been the root cause of the problem.
  • 法律改革委员会于一九九五年四月建议制定法牢垃规定发展商必须就所发售的住宅楼花,印备载列清晰准确料的售楼说明书,以及订立违例的罚则。
    The Law Reform Commission recommended in April 1995 the introduction of legislation to require developers to provide sales literature with clear and accurate descriptions of uncompleted residential properties put on sale, and to impose penalties for non-compliance.
  • 凡是没收错了的私人工商业的生产料,如果是军队和政府机关保存的,应无条件地全部退还;
    As for wrongly confiscated means of production belonging to private industrial and commercial enterprises, if they are still in the possession of the army or government organs, they should unconditionally be returned, lock, stock and barrel;
  • 我们正在利用无意识意念中的源。
    We are drawing upon resources within the unconscious mind.
  • 地质工作者不辞劳苦地寻找矿产源。
    Geological workers have spared no pains to uncover the mineral resources.
  • 新闻的原始料反映出对青少年吸毒人数的盲目估计。
    news sources reflected uncritical estimates of the number of juvenile addicts.
  • *联合国努力推动面向市场的改革,便利商业交易,制定有利于商业的法律,从而帮助刺激发展中国家的外国直接投。根据联合国贸易和发展会议(贸发会议)的统计,这一投的数额在2001年达到2250亿美元。
    * UN efforts to advance market-oriented reforms, facilitate business transactions and develop business-friendly legislation help stimulate direct foreign investment in developing countries, which amounted to $225 billion in 2001, according to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD).
  • 年内,投推广署曾参与两项大型活动,宣传香港作为国际金融及商业中心的优势,以及加强香港与其他地方的商业联系。
    During the year, Invest Hong Kong took part in two major events to underline Hong Kong's advantages as an international financial and business centre, and to strengthen business links.
  • 我做这工作他少给了我(10英镑)工.
    He underpaid me for the work (by 10).
  • 他抱怨工资太低。
    He complained of being underpaid.
  • 大家都认为这些黑人工人工过低。
    These Black workers are considered underpaid.
  • 采取“共建、调整、合作、合并”等形式,对高校管理体制进行了重大改革,形成了中央和省两级政府管理、以省为主的新体制,开始改变长期以来条块分割、学校规模过小、专业设置过窄的局面,使教育源得到优化配置。
    We initiated a major reform of the management system of colleges through joint administration, restructuring, cooperation and mergers. A new system of dual management by the central and provincial governments, with the provincial government playing the principal role, was established. This helped reverse the situation where central departments and local ones compartmentalized their work, leading to undersized schools with too narrow disciplines, and enabled us to put our educational resources to better use.
  • 我国地小又缺乏天然源,只有人力源。所以我国急于培养人才是可以理解的。
    As a small country with only human resources to depend on, our sense of urgency in equipping our people with the know-how and skills to make progress is understandable.
  • 员工的流动性也高,工低和事业发展前景有限,是其中两个原因。很多人是在没有更好的选择的情况下,加入这个行业。
    Partly due to low pay and limited scope for career advancement, staff turnovers are, understandably, high as many regard it as an employment of last resort.
  • 第十条 开发利用水源必须进行综合科学考察和调查评价。
    Article 10: For the development and utilization of water resources, comprehensive scientific investigation, survey and assessment must be undertaken.
  • 事业因金不足而失败。
    A lack of funds brought the undertaking to grief.
  • 为…提供金承担(如企业风险)的花费
    To underwrite the expense of(a business venture, for example).
  • 首先,我们委任了五个与机构投者联系密切的主要交易商,他们将担任包销商和市场庄家。
    First, we have appointed five Primary Dealers which have good access to the institutional investor base. The Primary Dealers will perform the role of underwriter and market maker for securities issued under the Programme.
  • 节目内容包括呼吁市民提供料协助破案、宣传道路安全知识和公布罪案趋势的最新变化。
    The programmes include appeals for information on undetected crimes, advice on road safety and updates of crime trends.
  • 大量没有利用的(没有开发的)自然源。
    vast unexploited (or undeveloped) natural resources.
  • 本来意义的社会主义和共产主义的体系,圣西门、傅立叶、欧文等人的体系,是在无产阶级和产阶级之间的斗争还不发展的最初时期出现的。关于这个时期,我们在前面已经叙述过了(见《产阶级和无产阶级》)。
    The Socialist and Communist systems properly so called, those of Saint-Simon, Fourier, Owen and others, spring into existence in the early undeveloped period, described above, of the struggle between proletariat and bourgeoisie (see Section 1. Bourgeois and Proletarians).
  • 她捐1250万美元,用于在哈佛大学成立一个性别与教育研究中心,她说希望这个中心能帮助消除美国学校教育对男孩造成的伤害。
    She has given $ 12.5 million from her personal fortune for the establishment of a Centre for Gender and Education at Harvard University, which she hopes will help undo the damage she says is inflicted on young boys by America's schools.
  • 的增加无疑将带动就业和消费需求的扩大。
    Increased investment in these sectors will undoubtedly expand employment opportunities and consumption demand.