内中英惯用例句:
| - 伯恩:一位知道内情的人告诉我,胡先生想卖机器的真正原因不是利润太少。
An insider told me that the real reason for Mr Ho to sell the machines is not that the profit is too small. - 希拉里的一个内部人士称:"她(希拉里)很不高兴看到小报上的消息,但她在公众场合还是面带笑容。
Says one insider of Hillary:"She's not happy[about the stories], but she's putting on a good face in public." - 如今在美国,作为国防第一线的国家情报人员可谓比任何时候都更加重要。在这样一种时代背景下,惊险片《新兵》从内部人员的角度让观众对美国中央情报局的秘密训练基地有所了解。
In an era when the country's first line of defense,human intelligence,is more important than ever,comes a thriller that gives an insider's view into the CIA's secret training ground. - 缺乏内容;弱小或不重要的
Lacking substance; weak or insignificant. - 但是,强调扩大内需,并不是说对外经济贸易不重要。
However, stressing the expansion of domestic demand doesn't mean that foreign economic and trade cooperation is insignificant. - 在可能范围内, 例证均引自汉语。
Insofar as possible, our examples will be drawn from Chinese. - 一种艺术作品的特殊性质是艺术家的人格表现;艺术只有在这种限度内才和道德发生关系。
Art has a relationship to morals only insofar as the peculiar quality of a work of art is an expression of the artist's personality. - 他工作得很快,一小时内便做完了。
He worked very fast, insomuch that he was through in an hour. - "他工作得很快,效率很高,以致一小时内就干完了。"
"He worked very fast and efficiantly, insomuch that he was through in an hour." - 我干得很快,半小时内就把活儿做完了。
I worked very fast, insomuch that I was through in half an hour. - 他给银行看他检查保险柜内容的授权书。
He showed the bank his authorization to inspect the contents of the safe. - 由内政大臣指派巡视检查监狱条件的一组人
Group of people appointed by the home secretary to visit and inspect the condition in prison - 由内政大臣指派巡视检查监狱条件的一组人
A group of people appointed by the Home Secretary to visit and inspect the condition in prison - 一九九七年投考督察的申请人数维持在2796人的水平,一九九六年所收到的投考申请则为3268份。申请人当中有90人获聘为督察,另有68人则从内部擢升。
The number of applications for Inspectorate posts remained steady at 2 796 in 1997, compared with 3 268 in 1996, and 90 were appointed as Inspectors. Another 68 serving officers were promoted from within the ranks. - 吸入通过呼吸吸进(如空气或烟)肺内;吸气
To draw(air or smoke, for example) into the lungs by breathing; inspire. - 那次调整,各级领导力量和党内外的组织性纪律性都比现在好,不像现在这样还存在着某些政治上、思想上的不安定因素。
During the readjustment of the sixties, the leadership at all levels and the sense of organization and discipline both inside and outside the Party were better than now, when there are certain elements of political and ideological instability. - 从电话线路上窃取搭线窃听,或偷录装置或用它监视通话内容
To install a concealed listening or recording device or use it to monitor communications. - 这些策略使宝洁公司员工内心逐步树立对公司强烈的忠诚感。
These policies instill strong feeling of loyalty in P & G employees. - 内驱力强烈的动力倾向或本能,尤指性或攻击本性它使人的行为指向一定目的
A strong motivating tendency or instinct, especially of sexual or aggressive origin, that prompts activity toward a particular end. - 合格境外机构投资者境内证券投资管理暂行办法
Provisional Measures on Administration of Domestic Securities Investments of Qualified Foreign Institutional Investors(QFII) - 建立行政监督、社会监督和机构内部控制相结合的社会保障基金监管体系。
Establish a supervision and management system concerning social security funds through a combination of administrative supervision, social supervision and internal institutional control. - 现发布《合格境外机构投资者境内证券投资管理暂行办法》,自2002年12月1日起施行。
The "Provisional Measures on Administration of Domestic Securities Investments of Qualified Foreign Institutional Investors (QFII)", which will come into effect from 1 December 2002, is hereby promulgated. - 年内,评审局为数间自资专上教育课程主办机构及他们开办的高级文凭和副学士学位课程进行了院校评审和课程甄审。
During the year, institutional reviews and programme validations were conducted for a number of self-financing post-secondary education programme providers and their Higher Diploma and Associate Degree programmes. - 从国内看,一是我国国民经济持续快速健康发展是外经贸发展有力的物质保障和体制条件;
Internally, first, the sustained high-speed healthy growth of our national economy provides a forceful material guarantee and institutional condition for the development of foreign trade and economy; - 区内土地会用作扩建铁路货运站,以及兴建私人和公营房屋、政府╱机构及社区设施、学校和休憩用地。
Land will be used for the expansion of railway freight-yard development, private and public housing development, government, institutional and community facilities, schools as well as open space. - 在科研机构内部积极推行聘用制。
The appointment system was followed in all research institutions. - 我们指示知识产权总理事会根据此协定第66.2条采取必要行动落实上述内容。
We instruct the Council for TRIPS to take the necessary action to give effect to this pursuant to Article 66.2 of the TRIPS Agreement. - 汇编语言是一种符号语言,它采用一些能反映指令功能的助记符表达程序的内容;
It adopted some mnemonic symbols which can show the instructional functions to present the content of the program. - 汇编语言是一种符号语言,它采用一些能反映指令功能的助记符表达程序的内容。
The assembler language is a kind of symbolic language. It adopted some mnemonic symbols which can show the instructional functions to present the content of the program. - 嬉游曲一种主要流行于18世纪,由几种短乐章的室内乐曲组成的音乐形式
A chiefly18th-century form of instrumental chamber music having several short movements. - 辛德米斯,保罗1895-1963德国小提琴演奏家,室内乐、歌剧作曲家,歌剧作品有画家马西斯(1938年)
German violist and composer of chamber music, instrumental works, and operas, such as Mathis der Maler(1938). - 第九十六条专利权人未按时缴纳授予专利权当年以后的年费或者缴纳的数额不足的,国务院专利行政部门应当通知专利权人自应当缴纳年费期满之日起6个月内补缴,同时缴纳滞纳金;
Rule 96 Where the annual fee of the patent right after the year in which the patent is granted is not paid in due time by the patentee, or the fee is not paid in full, the Patent Administration Department under the State Council shall notify the patentee to pay the fee or to make up the insufficiency within six months from the expiration of the time limit within which the annual fee is due to be paid, and at the same time pay a surcharge.
|
|
|