中英慣用例句:
  • 伯恩:一位知道情的人告訴我,鬍先生想賣機器的真正原因不是利潤太少。
    An insider told me that the real reason for Mr Ho to sell the machines is not that the profit is too small.
  • 希拉裏的一個部人士稱:"她(希拉裏)很不高興看到小報上的消息,但她在公衆場合還是面帶笑容。
    Says one insider of Hillary:"She's not happy[about the stories], but she's putting on a good face in public."
  • 如今在美國,作為國防第一綫的國傢情報人員可謂比任何時候都更加重要。在這樣一種時代背景下,驚險片《新兵》從部人員的角度讓觀衆對美國中央情報局的秘密訓練基地有所瞭解。
    In an era when the country's first line of defense,human intelligence,is more important than ever,comes a thriller that gives an insider's view into the CIA's secret training ground.
  • 缺乏容;弱小或不重要的
    Lacking substance; weak or insignificant.
  • 但是,強調擴大需,並不是說對外經濟貿易不重要。
    However, stressing the expansion of domestic demand doesn't mean that foreign economic and trade cooperation is insignificant.
  • 在可能範圍, 例證均引自漢語。
    Insofar as possible, our examples will be drawn from Chinese.
  • 一種藝術作品的特殊性質是藝術傢的人格表現;藝術衹有在這種限度纔和道德發生關係。
    Art has a relationship to morals only insofar as the peculiar quality of a work of art is an expression of the artist's personality.
  • 他工作得很快,一小時便做完了。
    He worked very fast, insomuch that he was through in an hour.
  • "他工作得很快,效率很高,以致一小時就幹完了。"
    "He worked very fast and efficiantly, insomuch that he was through in an hour."
  • 我幹得很快,半小時就把活兒做完了。
    I worked very fast, insomuch that I was through in half an hour.
  • 他給銀行看他檢查保險櫃容的授權書。
    He showed the bank his authorization to inspect the contents of the safe.
  • 政大臣指派巡視檢查監獄條件的一組人
    Group of people appointed by the home secretary to visit and inspect the condition in prison
  • 政大臣指派巡視檢查監獄條件的一組人
    A group of people appointed by the Home Secretary to visit and inspect the condition in prison
  • 一九九七年投考督察的申請人數維持在2796人的水平,一九九六年所收到的投考申請則為3268份。申請人當中有90人獲聘為督察,另有68人則從部擢升。
    The number of applications for Inspectorate posts remained steady at 2 796 in 1997, compared with 3 268 in 1996, and 90 were appointed as Inspectors. Another 68 serving officers were promoted from within the ranks.
  • 吸入通過呼吸吸進(如空氣或煙)肺;吸氣
    To draw(air or smoke, for example) into the lungs by breathing; inspire.
  • 那次調整,各級領導力量和黨外的組織性紀律性都比現在好,不像現在這樣還存在着某些政治上、思想上的不安定因素。
    During the readjustment of the sixties, the leadership at all levels and the sense of organization and discipline both inside and outside the Party were better than now, when there are certain elements of political and ideological instability.
  • 從電話綫路上竊取搭綫竊聽,或偷錄裝置或用它監視通話
    To install a concealed listening or recording device or use it to monitor communications.
  • 這些策略使寶潔公司員工心逐步樹立對公司強烈的忠誠感。
    These policies instill strong feeling of loyalty in P & G employees.
  • 驅力強烈的動力傾嚮或本能,尤指性或攻擊本性它使人的行為指嚮一定目的
    A strong motivating tendency or instinct, especially of sexual or aggressive origin, that prompts activity toward a particular end.
  • 合格境外機構投資者境證券投資管理暫行辦法
    Provisional Measures on Administration of Domestic Securities Investments of Qualified Foreign Institutional Investors(QFII)
  • 建立行政監督、社會監督和機構部控製相結合的社會保障基金監管體係。
    Establish a supervision and management system concerning social security funds through a combination of administrative supervision, social supervision and internal institutional control.
  •  現發佈《合格境外機構投資者境證券投資管理暫行辦法》,自2002年12月1日起施行。
    The "Provisional Measures on Administration of Domestic Securities Investments of Qualified Foreign Institutional Investors (QFII)", which will come into effect from 1 December 2002, is hereby promulgated.
  • ,評審局為數間自資專上教育課程主辦機構及他們開辦的高級文憑和副學士學位課程進行了院校評審和課程甄審。
    During the year, institutional reviews and programme validations were conducted for a number of self-financing post-secondary education programme providers and their Higher Diploma and Associate Degree programmes.
  • 從國看,一是我國國民經濟持續快速健康發展是外經貿發展有力的物質保障和體製條件;
    Internally, first, the sustained high-speed healthy growth of our national economy provides a forceful material guarantee and institutional condition for the development of foreign trade and economy;
  • 土地會用作擴建鐵路貨運站,以及興建私人和公營房屋、政府╱機構及社區設施、學校和休憩用地。
    Land will be used for the expansion of railway freight-yard development, private and public housing development, government, institutional and community facilities, schools as well as open space.
  • 在科研機構部積極推行聘用製。
    The appointment system was followed in all research institutions.
  • 我們指示知識産權總理事會根據此協定第66.2條采取必要行動落實上述容。
    We instruct the Council for TRIPS to take the necessary action to give effect to this pursuant to Article 66.2 of the TRIPS Agreement.
  • 匯編語言是一種符號語言,它采用一些能反映指令功能的助記符表達程序的容;
    It adopted some mnemonic symbols which can show the instructional functions to present the content of the program.
  • 匯編語言是一種符號語言,它采用一些能反映指令功能的助記符表達程序的容。
    The assembler language is a kind of symbolic language. It adopted some mnemonic symbols which can show the instructional functions to present the content of the program.
  • 嬉遊麯一種主要流行於18世紀,由幾種短樂章的室樂麯組成的音樂形式
    A chiefly18th-century form of instrumental chamber music having several short movements.
  • 辛德米斯,保羅1895-1963德國小提琴演奏傢,室樂、歌劇作麯傢,歌劇作品有畫傢馬西斯(1938年)
    German violist and composer of chamber music, instrumental works, and operas, such as Mathis der Maler(1938).
  •  第九十六條專利權人未按時繳納授予專利權當年以後的年費或者繳納的數額不足的,國務院專利行政部門應當通知專利權人自應當繳納年費期滿之日起6個月補繳,同時繳納滯納金;
    Rule 96 Where the annual fee of the patent right after the year in which the patent is granted is not paid in due time by the patentee, or the fee is not paid in full, the Patent Administration Department under the State Council shall notify the patentee to pay the fee or to make up the insufficiency within six months from the expiration of the time limit within which the annual fee is due to be paid, and at the same time pay a surcharge.