东中英惯用例句:
| - 然而游击战争又区别于正规战争,它本身有其特殊性,因而游击战争的战略问题颇有许多特殊的东西;
On the other hand, guerrilla warfare is different from regular warfare and has its own peculiarities, and consequently many peculiar elements are involved in the question of strategy in guerrilla warfare. - 《纪要》里还塞进了不少“四人帮”的东西。
Furthermore, a lot of the ideas peddled by the Gang of Four were injected into it. - 那个小贩试图卖给我一些小东西。
The peddler tried to sell me some small articles. - 这些小贩们赚不到什么大钱,人们在买他们的东西时常常把价格压到了最低点。
These peddlers can’t make big money, for the prices of their goods are often cut to bones. - 那个小贩试图卖给我一些小东西。
The pedlar tried to sell me some small articles. - 剥去包装纸,看见里面装的东西时我感到十分惊讶!
Peeling away the wrapping paper, I got such a surprise when I saw what was inside! - 为收复平津和东北而血战到底。
Fight to the finish for the recovery of Peiping, Tientsin and northeastern China. - 同时,沙俄又单独出兵侵入中国东北。
The allied forces of the eight powers captured Taku and occupied Tientsin and Peking. - 丸状物,小球象药丸一样的东西,如棒球
Something, such as a baseball, that resembles a pellet of medicine. - 佩尔特接着总统的话说:"大使先生,多年来一直是东西方合作典范的一项协议,贵国认为已经可以抛之一边了,那你们怎么能期望我们不把这一行动看成是挑衅呢?
Pelt went on for him.“Mr Ambassador,your country has seen fit to cast aside an agreement which for years has been a model of East West cooperation.How can you expect us to regard this as anything other than a provocation? - 外面雨下得很大;你过一会儿再去买东西,好吗?
It's pelting with rain outside, would you please wait a few minutes before going shopping? - 费尔南多大西洋上位于巴西东北海岸线的一个岛群,该岛群曾被用作罪犯的流放地
An island group in the Atlantic Ocean off the northeast coast of Brazil. The islands were once used as a penal colony. - 这东西只值几便士。
It only cost a few pence. - 如果这件东西值二十五便士,而你给他一镑,应找回七十五便士的零钱。
If it costs 25 pence and you give her a pound you should get 75 pence change. - 这东西值一镑,另加邮费十便士。
It costs a pound, plus ten pence for postage. - 大致从东海岸南部向西到密苏里和堪萨斯一带,被称作‘‘圣经带”。在这一地区,独立的小教派就像棉花般密布。通常,他们所鼓吹的是一些流行教义的变种,如“进化论是谎言”、“不信教者将下地狱”、以及“上帝最爱美国”等。
In the area known as the Bible Belt, an ill-defined zone that stretches roughly from the lower East Coast westward towards Missouri and Kansas, small inde-pendent churches sprout like cotton plants, usually preaching variations on the popular themes that evolution is a lie, unbelievers are going to hell, and God likes America best. - 大多数的东西受热后便会膨胀,如果我们加热摆杆,它也会膨胀,这样摆锤就会降低一些,那么钟速就会比以前慢了。
Most things which are heated expand. If we heat the rod of a pendulum, it expands; So the bob moves down to a lower place. Then the clock goes more slowly than before. - 我们的眼睛在黑暗中看不见东西。
Our eyes could not penetrate the darkness. - 西方观念逐渐传入东方。
Western ideas penetrate slowly through the East. - 他竭力想透过尘埃看清那边的东西。
He strained his eyes to penetrate beyond the thick cloud of dust. - 在上述情况下,我们决定的第一个方针,是由兴国经万安突破富田一点,然后由西而东,向敌之后方联络线上横扫过去,让敌主力深入赣南根据地置于无用之地,定此为作战之第一阶段。
In this situation the plan we first decided on was to move from Hsingkuo by way of Wanan, make a breakthrough at Futien, and then sweep from west to east across the enemy's rear communication lines, thus letting the enemy's main forces make a deep but useless penetration into our base area in southern Kiangsi; this was to be the first phase of our operation. - 莱思角加拿大纽芬兰省东南部一海角,位于亚法隆半岛沿岸
A promontory of southeast Newfoundland, Canada, on the coast of the Avalon Peninsula. - 犹卡坦半岛东北部的著名旅游景点。
a popular island resort off the northeastern tip of the Yucatan peninsula. - 卡明斯是一个建在农场上的大型监狱,它坐落在小石城东南70英里处的荒凉农村,那里到处散落着棚屋和烧毁的教堂。
Cummins is a vast farm-based penitentiary that sits in bleak countryside, strewn with shanties and burned-out churches, 70 miles south-east of Little Rock. - 黎巴嫩美国宾夕法尼亚州东南一城市,位于哈里斯堡东北偏北方。它是荷裔宾州人农区内的一个工业中心。人口24,800
A city of southeast Pennsylvania east-northeast of Harrisburg. It is an industrial center in the Pennsylvania Dutch farm country. Population,24, 800. - 斯普林菲尔德美国宾夕法尼亚东南部一城市,是费城的郊区。人口24,160
A community of southeast Pennsylvania, a suburb of Philadelphia. Population,24, 160. - 威洛格罗夫美国宾夕法尼亚东南部的一个社区,是费城的工业近郊。人口16,325
A community of southeast Pennsylvania, an industrial suburb of Philadelphia. Population,16, 325. - 伊斯顿美国宾夕法尼亚东部一城市,位于费城北部。建立于1751年,曾是煤的输入港口。人口26,276
A city of eastern Pennsylvania north of Philadelphia. Founded in1751, it was formerly a coal-receiving port. Population,26, 276. - 宾厄姆顿美国纽约中南部一城市,位于希拉克斯东南偏南的宾夕法尼亚边境附近。1787年建立。人口53,008
A city of south-central New York near the Pennsylvania border south-southeast of Syracuse. It was settled in1787. Population,53, 008. - 阿伦敦美国宾夕法尼亚州东部,费城西北偏北部一城市,建于1762年,是一个工业和商业中心,人口105,090人
A city of eastern Pennsylvania north-northwest of Philadelphia. Founded in1762, the city is an industrial and commercial center. Population,105, 090. - 价值一分或一便士的东西
As much as a penny will buy. - 您要是想获得现代的巴黎所无法给您提供的有关这古城的某种印象,那么您不妨就在某一盛大节日的清晨,在复活节或圣灵降临节旭日东升的时分,登上某个高处,俯览整个京城,亲临其境地体验一下晨钟齐鸣的情景。
And if you wish to receive of the ancient city an impression with which the modern one can no longer furnish you, climb--on the morning of some grand festival, beneath the rising sun of Easter or of Pentecost--climb upon some elevated point, whence you command the entire capital; and be present at the wakening of the chimes.
|
|
|