条中英慣用例句:
| - 《申訴專員條例》也賦予申訴專員權力,對政府部門(包括香港警務處和廉政公署)違反《公開資料守則》的投訴展開調查。
The Ombudsman Ordinance also empowers The Ombudsman to investigate complaints of non-compliance with the Code on Access to Information against government departments, including the Hong Kong Police Force and the Independent Commission Against Corruption. - 二零零一年十一月二十八日,當局製定《申訴專員(修訂)條例》,以提高公署的運作效率,並鞏固公衆對該署獨立地位的信心。
On November 28, The Ombudsman (Amendment) Ordinance was enacted to enhance the operational efficiency of the Office and to reinforce public confidence in its independence. - 除非存在有意的不當行為,否則服務提供方或陪審員將不對訴訟方就依照條例規定進行的任何行政訴訟中的行為或疏忽負責。
Except in the case of deliberate wrongdoing, neither the Provider nor a Panelist shall be liable to a Party for any act or omission in connection with any administrative proceeding under these Rules. - 這些耕種者被允許按照一定的條件占有土地。這些條件由於是暴力的産物,常常是很苛刻的,但很少是完全奴役性的。
These tillers were allowed to occupy the land on conditions which, being the product of force,were always onerous, but seldom to the extent of absolute slavery. - 但是由於新疆地處中國西北邊陲,自然條件較差,經濟基礎薄弱,教育、文化、衛生等各項社會事業的發展還面臨着不少睏難,提高各族人民生活水平的任務還十分艱巨。
However, as Xinjiang is located in China’s northwest border, with rough natural conditions and a weak economic foundation, it is still faced with many difficulties in developing its public undertakings, such as education, culture and medical care and health. And there is still the onerous task of raising the living standard of the people of all ethnic groups. - 他是一條硬漢。
He is a tough onion. - 和青椒、洋蔥一起嫩煎的牛肉條。
strips of steak sauteed with green peppers and onions. - 在那些刺穿肌肉的人和旁觀者之間存在着一條紐帶。
A bond exists between the onlookers and the pierced ones. - 源自米西薩吉,加拿大安大略東南的一條河流
After the Mississagi, a river of southeast Ontario, Canada. - 這條狗跳到了椅子上面
The dog jumped onto the chair. - 石油輸出國傢組織星期一通過决議生産量不變。高漲暖氣費讓消費者近年鼕天難捱。石油輸出國傢組織部長决定布條今年已調整四次的原油配額。
OPEC on Monday ratified an agreement on unchanged supply that will provide cold comfort for consumers fretting over high fuel bills this winter. - 這條河春季裏能航行。
The river is open in spring. - 這條新馬路不久就可通車。
The new road will soon be opened to traffic. - 在條件許可的地方都開闢了發展高新技術的特區。
Special zones for developing high and new advanced technology have been opened up in places where conditions permit. - 一條大道展現在眼前。
A big road opened up ahead. - 這條有關大城市犯罪的特別新聞讓人感到驚奇。
The news special is a real eye-opener about big city crime. - 在一臺輸出設備上記錄每條指令執行情況及其結果的一種解釋診斷技術。通過記錄所有指令、操作數和結果,提供執行每一條指令的記錄,以便分析計算機的運行情況。參閱trace。
An interpretive diagnostic technique to record on an output device the execution of each instruction and its results. This technique provides a record of each processed instruction by the recording of all instructions, operands, and results for analysis of the computer run. - 在港島行走的電車,於一九零四年投入服務,由香港電車有限公司經營,共有九條部分重疊的行車路綫,使用由港島北岸堅尼地城至筲箕灣的13公裏雙程路軌,以及環繞跑馬地長約三公裏的單程路軌。
Electric trams have operated on Hong Kong Island since 1904. The Hongkong Tramways Limited operates nine overlapping routes on 13 kilometres of double track along the northern shore of Hong Kong Island between Kennedy Town and Shau Kei Wan, and about three kilometres of single track around Happy Valley. - 第八條農村人民公社、農業生産合作社和其他生産、供銷、信用、消費等各種形式的合作經濟,是社會主義勞動群衆集體所有製經濟。
Article 8. Rural people's communes, agricultural producers' co-operatives, and other forms of co- operative economy such as producers' supply and marketing, credit and consumers co-operatives, belong to the sector of socialist economy under collective ownership by the working people. - 所有寄存器、存儲單元和其它運算條件的狀態。
The state of all registers, memory locations and other operative conditions. - 一九九八年,當局進行了一次緑色專綫小巴營辦商甄選工作,遴選小巴營辦商經營共19條新路綫。
During 1998, a green minibus operator selection exercise was conducted to select suitable operators to operate a total of 19 new routes. - 但是在同時,無條件的合作,無條件的發展,這種右傾機會主義的傾嚮也要註意反對,否則也就會妨礙合作,妨礙發展,而變為投降主義的合作和無原則的發展了。
At the same time, we must take care to combat the Right opportunist tendency towards co-operation and expansion which are unconditional in character, or otherwise they will both be hindered and be turned into capitulationist co-operation and unprincipled expansion. - 許多居民反對修建那條汽車路的計劃。
Many residents are opposed to the plan of building the motorway. - 巨瀾在河流、港灣或潮汐海峽中,由波浪和它對立的水流相撞而成的一條綿延水域
A stretch of water in a river, an estuary, or a tidal channel made rough by waves meeting an opposing current. - 對那條過江隧道的計劃將來一定會有大量反對意見。
There will be a lot of opposition to that plan of the tunnel across the river. - 條頓騎士團
Knights of Teutonic Order - 第三十九條 在震後救災中,任何單位和個人都必須遵紀守法、遵守社會公德,服從指揮,自覺維護社會秩序。
Article 39 All units and individuals shall, during the relief period after an earthquake, abide by rules of discipline and laws, observe social ethics, obey orders and help maintain public order conscientiously. - 一所安排得有條不紊的大學
An orderly universe. - 他們總是有條不紊地幹他們的工作。
They always went about their business in an orderly fashion. - 有效的交通管理,是保持有秩序和安全的運輸係統的基本條件。
Effective transport management is essential for the orderly and safe operation of the transport system. - 實際上,持有有效的就業準證,就符合了“在新加坡常駐者”的資格,而可在145節條文下擔任新加坡公司的常駐董事。
In practice, a person possessing a valid employment pass will qualify as a person ordinarily resident in Singapore and be in a position to act as a resident director in a Singapore company for the purpose of Section 145. - 第六十一條香港特別行政區的主要官員由在香港通常居住連續滿十五年並在外國無居留權的香港特別行政區永久性居民中的中國公民擔任。
Article 61 The principal officials of the Hong Kong Special Administrative Region shall be Chinese citizens who are permanent residents of the Region with no right of abode in any foreign country and have ordinarily resided in Hong Kong for a continuous period of not less than 15 years.
|
|
|