中英惯用例句:
  • 不管怎样,他们完全于好意。
    Anyway, they would hope all for the best.
  • 那个人在任何地方都能搜寻新闻。
    That man can nose out a news story anywhere.
  • 在任何地方我都会凭你的笑声认你。
    I'd know you anywhere by your laugh.
  • 然后再到ap状态页识别正确的(特定的)ap。
    Then go to the AP Status Page to identify the correct (specific) AP.
  • 不象apds1,不能使apds0无条件退服务。
    Unlike AP DS1s, you cannot do an unconditional remove on a AP DS0.
  • .则使用下列主要界面或是下列次要界面获得ap状态emsapstatus屏幕ecpsdp状态汇总区(ssa)ap指示器apcli或emscli,使用op:apstatus,命令或op:apalarm命令获得einlink状态emsap-status屏幕apcli或emscli,使用op:apstatus命令或op:apalarm命令获得ein状态ecprop输消息
    .. then use the following primary interfacesor the following secondary interfaces obtain AP statusEMS AP Status screens ECP SDP Status Summary Area (SSA) AP indicator AP CLI or EMS CLI, using the OP:AP STATUS, command or OP:AP ALARM commandobtain EINLINK statusEMS AP-Status ScreensAP CLI or EMS CLI, using the OP:AP STATUS command or OP:AP ALARM commandobtain EIN statusECP ROP output messages
  • 对西藏民族民间文化艺术遗产进行大规模、有系统的普查、搜集、采录、整理、研究和编辑版的工作一直在加紧进行。
    The work to systematically investigate, collect, record, collate, study, compile and publish the traditional cultural heritage of Tibet on a large scale is continuing apace.
  • 我辨认不这对双胞胎。
    I can't tell the twins apart.
  • 这几个市镇相距有很多英里;两腿叉开站着;生时间相距两年。
    These towns are many miles apart; stood with his legs apart; born two years apart.
  • 为这项工程拨的资金
    Funds set apart for the project.
  • 栏杆之间相距两英尺;生相隔三年
    Railings spaced two feet apart; born three years apart.
  • (三人走出宿舍)
    (They walk out of their apartment.)
  • 隔壁的立体音响发刺耳响声
    A stereo blaring in the next apartment.
  • 你们有公寓要租吗?
    Do you have an apartment for rent?
  • 过了夏天我们就把公寓转租去。
    We sublet our apartment over the summer.
  • 但令人难以置信的是,您和您的政府在事发后对我丈夫的生死安危却表现一种冷漠的态度。
    But what is incredible is your and your government’s apathetic attitude towards my husband’s life.
  • 由于缺乏情感反应而显现来的冷漠。
    apathy demonstrated by an absence of emotional reactions.
  • "现在的问题是年轻人们根本没有选举权,而不是他们对政治漠不关心。难道如果他们认为自由民主党能够胜的话,他们就能够投票吗?
    "Disenfranchisement is the problem, not apathy -- perhaps if young people thought the Liberal Democrats had a chance, they'd go out and vote?"
  • 如果我们的选择是错误的,祖辈会谴责我们的。上帝正眷顾着这个国家,我们必须显示我们的勇气,敢于面对问题,而不是将它们遗留给我们的后代。
    We must show courage in a time of blessing by confronting problems instead of passing them on to future generations.Together, we will reclaim America's schools, before ignorance and apathy claim more young lives.
  • 你父母发现你擅自把车子开去后一定会发火的。
    Your parents'll go ape when they find out you've taken the car without asking.
  • 黑猩猩产于非洲热带地区的一种长有长长的黑毛群居类人猿(黑猩猩),有一些栖于树上的生活习惯且表现与人类相似的行为以及高等的智力,现在被认为在荒野里很可能灭绝
    A gregarious anthropoid ape(Pan troglodytes) of tropical Africa, having long dark hair and somewhat arboreal habits and exhibiting humanlike behavior and a high degree of intelligence. It is now considered vulnerable to extinction in the wild.
  • 也正是在那个时候,人类的直接祖先直立人--据认为是最早的真正的人类--在非洲和亚洲现,取代了非洲南猿等类猿生物。
    It was also around this time that mankind's direct ancestor, Homo erectus, the species considered to be the first true human being, appeared in Africa and Asia after replacing more primitive ape-like creatures such as Australopithecus africanus.
  • 口,喷嘴物体被释放的开口
    An aperture through which matter is discharged.
  • 由于东西急速通过或经过一开口时而发尖厉的声音。
    the sound made by something moving rapidly or by steam coming out of a small aperture.
  • 吹口哨通过迫使空气穿过牙齿间隙或穿过由噘嘴形成的小缝隙而发清晰的乐音
    To produce a clear musical sound by forcing air through the teeth or through an aperture formed by pursing the lips.
  • 多种热带海生蜗牛,成体带孔的外部唇缘产生一串长而弯曲的刺。
    any of numerous tropical marine snails that as adults have the outer lip of the aperture produced into a series of long curved spines.
  • (叶脉)延伸的伸叶的顶端的,如中脉或叶脉
    Extending beyond the apex of a leaf, as a midrib or vein.
  • 经理认顾客是谁,所以赔了一千个不是,并狠狠地斥责了店员。
    Recognizing who the customer was, the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely.
  • 异议的信件不应当是道歉性的,但写信人应对提异议表示一定的遗憾并说明事态的严重性确实无法回避,这样做将是明智的。
    A letter of complaint should not be apologetic, but it will be found advisable for the writer to show that he regrets to make the complaint, but that the trouble is too serious to be overlooked.
  • 电视台为现的干扰表示歉意,那是由于恶劣的天气状况造成的。
    The television station apologized for the interference, which was due to bad weather conditions.
  • 她站起身来为中途离开道了歉, 然後走会场.
    She stood up, excused herself (ie apologized for leaving) and walked out of the meeting.
  • 财务董事派人带话说,她因不能席会议而向大家道歉。
    The Finance Director sends her apology and is unable to attend the meeting.