说中英惯用例句:
| - 他的学生向他请教如何耕田,他就说:“不知道,我不如农民。”
When a student asked him how to plough the fields, Confucius answered, "I don't know, I am not as good at that as a farmer." - 他对于讲解孔子教义的工作感到厌倦,有一天突然心血来潮(这在传教士说来,一定是“神灵的召唤”),觉得应该去寻找这个失踪的哥哥。
Tired of teaching the doctrines of Confucius, one day he felt what among missionaries would be regarded as a "divine call" to search for this lost brother. - 孔子强调仁爱的学说;对学问和奉献家庭(包括祖先)赋予极高意义;和平;公正;影响了中国的文化传统。
the teachings of Confucius emphasizing love for humanity; high value given to learning and to devotion to family (including ancestors); peace; justice; influenced the traditional culture of China. - 这个证人一口咬定他的证词是真实的,尽管辩护律师耍手腕企图迷惑他,说他的证词不可信。
The witness stoutly held his ground despite Defending Counsel's skilled efforts to confuse him and discredit his testimony. - 毫无章法的说明
A confused set of instructions. - 莉叶娜德怪不好意思的,忙说。
said Liènarde, all confused; - 盒子上的使用说明含混不清。
The instructions on the box are very confusing. - 令人糊涂的混乱的路标;看病对于一个小孩子来说将是迷惑的和苦恼的。
a confusing jumble of road signs; being hospitalized can be confusing and distressing for a small child. - 维纳斯的球发得很好,对对手来说颇具迷惑性。
Venus' serve was very good and some times it was confusing to her opponent. - 只听老祭司说道,"钻石是阳光凝结后掉下的物质。"
Said the old priest, "A diamond is a congealed drop of sunlight." - 对方不是很投契的类型,他更好像看不起我,那么,我们会反过来说:我根本看不起他,甚至有些讨厌他呢!。
If the other party is not congenial or seemingly holds one in contempt,one would contradict by saying that one has all along looked down on him,or even hate the sight of him! - ‘我们干一杯。’他很合时宜地说。
`Let's all have a drink together,' he said congenially. - 天生耳聋导致不能说话。
congenital deafness that results in inability to speak. - mancini帮助ikon的客户实现了基于政策的联网,他说他已注意到,“随着网络变得更加拥挤,管理工作将随之增长。”
Mancini has helped deploy policy-based networking implementations for Ikon's customers and he says he has noticed that "as networks become more congested management will continue to increase." - 约鲁巴语该民族所说的中南尼日利亚—刚果语
The South Central Niger-Congo language of this people. - 曼丁哥语尼日尔刚果语族中的一支,尼日尔河上游河谷地区的人说此语
A branch of the Niger-Congo language family, spoken in the upper Niger River valley. - 听说你要结婚了,恭喜!
I heard that you're getting married. Congratulations. - 大群的人迅速地在演说者周围聚集起来。
A crowd quickly congregated round the speaker. - 人们迅速围拢在演说者的周围。
People quickly congregated round the speaker. - 他当众说出这些话。
He said these words in the audience of the congregation. - 国会[两党]联合经济委员会说:如果不能改良美国的教育制度,美国经济从长远看可能会担负可观的费用。
Failure to improve the U.S. educational system could saddle America's economy with "enormous long-term costs," a congressional Joint Economic Committee said. - 我的朋友拉扎鲁斯总是有话必说(不加思索)。所以她听到国会乱开空头支票丑闻时,她可不会保持缄默。
My friend Lois Lazarus always shoots from the lip. So she wasn't about to bite her tongue when she heard about the congressional check-kiting scandal. - 对于国会力图弹劾克林顿的最尖刻的批评是说他们是在进行党派之争,在总统做伪证的情况下不是出于维护法律尊严的动机,而是受政治杀戮欲的驱使。
The most stinging criticism of congressional efforts to impeach Mr.Clinton is that they are partisan, motivated not by a desire to uphold the sanctity of law in the face of presidential perjury, but by political bloodlust. - 总统已经许诺尽早采取行动改革竞选财务,可是主张改革的人警告说,总统必须迅速将它纳入立法议程,并予最高优先,否则国会民主党领袖将求之不得按照积习应许万万年这后革新政治。
The President ahs promised early action on campaign finance reform. But advocates of reform warn that he must jam it quickly to the top of his legislative agenda or the Democratic Congressional leadership will be all too happy to stick to its traditional habit of promising to clean up politics in the sweet by and by. - “从最简单的层次来看,美籍发明家中,国外移民占有显著的地位,而且移民在新兴的高风险行业的企业家和技师中的地位也是突出的,诸如19世纪早期的纺织工业,中期的投资金融业和20世纪初的电影工业,海厄姆1986年在一个国会委员会上说,“移民缓解了,有时甚至打破了传统的束缚。
"At the simplest level one notes the prominence of the foreignborn among American inventors and also entrepreneurs and technicians in new, high-risk industries such as textile manufacturing in the early nineteenth century, investment banking in mid-century, and movie-making in the early twentieth century,” Higham told a congressional committee in l986. "Migration looses and times breaks the bonds of tradition. - 那位众议员回避了一个关于他私生活的问题说,“我不是完人”。
The Congressman parried an embarrassing question regarding his private life by saying, "I'm not a perfect man." - 离心率二次曲线上任何一点到焦点的距离与到准线的距离之比对任一特定二次曲线来说,这个比值都是一个常数
The ratio of the distance of any point on a conic section from a focus to its distance from the corresponding directrix. This ratio is constant for any particular conic section. - 他并不知道实情,他说的纯属猜测。
He didn't know the fact; what he said was pure conjecture. - 将军推测说敌人将于今天晚上突袭我们。
The general conjectures that the enemy will launch an attack against us this night. - 说明年物价要上涨,纯粹是猜测。
It is pure conjecture that prices will rise next year. - 将相关请求递交给权威的书面说明。
a written statement of facts submitted in conjunction with a petition to a an authority. - 那个女巫说她能用魔法召唤亡灵。
The woman practicing witchcraft claimed that she could conjure up the spirits of the dead.
|
|
|