着中英惯用例句:
| - 他们夺下他握着的匕首。
They wrenched the dagger from his grasp. - 他极为敏感,有着无可奈何的自我意识。那人偏又越过信纸饶有兴味地偷偷打量着他,那目光像匕首一样戳得他生疼。
He was keenly sensitive, hopelessly self-conscious, and the amused glance that the other stole privily at him over the top of the letter burned into him like a dagger- thrust. - 纸着火了,丹蹦上去踩灭了。
The paper caught fire, but Dan put it out by jumping on it. - 舞蹈家非常优美地移动着步伐。
The dancer moves very gracefully. - 她们正快乐地跳着舞。
They are dancing happily. - 她摇晃着婴儿使他不再哭。
She dandled the baby to make it stop crying. - 那个花花公子有些过份注意他的衣着。
The dandy cares too much about the smartness of his clothes. - 纨绔子弟一个过于注重衣着和仪表或常以自己的装束和仪态而自负的人;花花公子
A man who is preoccupied with and often vain about his clothes and manners; a dandy. - 别着急,一切都会很好的。
Don't worry. Everything will come out dandy. - 丽:(唱)我现在十六岁,马上就要十七岁。我知道我很天真。见到的小伙子会说我甜美,我也乐意相信。我现在十六岁,马上要要十七岁。天真如玫瑰。花花公子喝着白兰地,我怎么能知道,丝毫没有准备,来面对这么多的男子。胆怯,羞涩又害怕面对亲人以外的事情我需要一个年长又稳重人,告诉我该如何做。你今年十七岁,马上就要十八岁,我就指望你。<<音乐之声>>
Liesl (singing): I am sixteen, going on seventeen. I know that I'm naive. Fellows I meet may tell me I'm sweet, And willingly I believe, I am sixteen, going on seventeen. Innocent as a rose. Bachelor of dandy's, drinkers of brandy's. What do I know of those? Totally unprepared am I, To face a world of men. Timid and shy and scared am I, Of things beyond my kin. I need someone older and wiser, Telling me what to do. You are seventeen, going on eighteen. I'll depend on you. - 他冒着生命危险把那个孩子救出来了。
He rescued a child at the risk of his own life. - 他面临着某种危险。
A danger is hanging over him. - 他们的船在浪急风高的海上危险地航行着。
Their ship was sailing dangerously in the tempestuous sea. - 危险地紧跟着前进;指车辆。
follow at a dangerously close distance; of vehicles. - 她的耳朵上吊着巨大的耳环。
Huge earrings dangled from her ears. - 她喜欢让男人们围着她。
She likes to dangle her men around her. - 他的巡逻队阻抑了入侵部队,饥饿威胁着丹麦军队。
His patrols halted the raiding parties: hunger assailed the Danish army. - 莎士比亚的戏剧并不总是取材于英国,他的人物常常穿着外国的服装——意大利的、法国的、丹麦的、凯尔特的、罗马的,等等,但是人物的思想感情,他们对生活的态度和对彼此的态度却是属于莎士比亚的时代。
The stories of Shakespeare's plays do not always originate in England ar1d his characters are often clothed in foreign dresses Italian, French, Danish, Celtic, Roman, etc., but the thoughts and feelings of the characters, their attitudes towards life and towards each other belong to the age of Shakespeare. - 多瑙河似乎使时光静止了。特别是它的土特产,依然沿用着传统生产工序。
The Danube seems to make time stand still, especially with its typical products, whose manufacturing processes follow ancient traditions. - 多瑙河继续着它的旅程,它向东流向一个现代的欧洲,流向一个崭新的世界。
The Danube continues on its way. It is flowing to the east towards modern Europe, towards a world that renew itself with a new dawn. - 她大胆地穿着袒胸露肩的衣服.
She was daringly decollete. - 乌云予示着暴风雨的来临。
Dark clouds betoken a storm. - 被煤烟弄脏了的大楼;呼吸着被工厂的煤烟弄得又脏又黑的空气。
a building befouled with soot; breathing air fouled and darkened with factory soot. - 我们乘电梯到三楼,走廊很昏暗,只有一两个小夜灯照着我们到客厅,汉娜正独自坐在那儿看电视。
We took the elevator down to the third floor. The hallways were darkened and only one or two little night lights lit our way to the day room, where Hannah was sitting alone, watching the television. - 起初,科学家们以为这种定时准确的周期是按照太阳的升落,潮水的涨落或者其他外部环境的影响每天重新调定,但后来发现放在黑暗的实验室里的植物仍然经历着他们每天睡眠活动的循环。
At first, scientists believed that these accurately timed cycles were reset every day by the rising and setting of the sun, the flow of the tides, or other influences of the outside environment. But then it was discovered that plants kept in a darkened laboratory still go through their daily cycle of “sleep movements” even though the rays of the sun do not reach them. - 他带着威胁的口吻暗示我们的事情还没完[他还不肯就此罢休]。
He hinted darkly that we had not heard the last of the matter. - 他阴沉地注视着我。
He looked darkly at me. - 调查员向窗外望去,达姆德弗山依旧在山谷深处闪着黯淡的光。
The inspector turned to the window where the Dame de Fer glimmered darkly across the valley. - 晚上在大城市里我总要郑重其事地沉思,那些挤成一片一片的黑洞洞的房屋,每一幢都包含着它自己的秘密,每一幢的每一间也包含着它自己的秘密;
A solemn consideration, when enter a great city by night, that every one of those darkly clustered houses encloses its own secret; that every room in every one of them encloses its own secret; - 黑暗笼罩着他。
Darkness enfolded him. - 黑暗笼罩着我们。
Darkness closed around us. - 暮色笼罩着我们。
Darkness closed in on us.
|
|
|