方中英慣用例句:
| - 這不衹是軍隊,地方也一樣。
The same is true in civilian units. - 你不在軍隊裏創造條件,到地方上就不受歡迎。
Otherwise, they will not be welcomed by the civilian units. - 凡是要轉業到地方的幹部,都可以這樣做。
This applies to all cadres slated for transfer to civilian work. - 當前,有一大批幹部要轉業到地方。
A great many cadres are about to be transferred to civilian work. - 文職人員方面,有63名一般職係人員和42名部門職係人員獲晉升。
Within the civilian grades, 63 general grade and 42 departmental grade officers were promoted. - 地方上也有可以容納的行業。
Or they can be employed in some civilian trades and professions in the localities. - 這也是我們軍隊自己的事情,所以軍隊對地方要支持,要幫忙。
But this also concerns the army, so it should support and help the civilian units involved. - 有些人從地方上隨便拿東西,或者低價購買。
Some people take things from the civilian units at will, or buy them at reduced prices. - 所以,軍隊的教育訓練要為幹部到地方工作創造條件。
That's why army education and training should prepare the cadres to adapt themselves to civilian work. - “衹有當其他國傢對某個國傢的文化産生仰慕之情,願意仿效這個文化的某些方面,軟體力量纔可能發揮其影響。”
"Soft power is achieved only when other nations admire and want to emulate aspects of that nation's civilisation." - 當一個人熟悉這個地方的語言和習俗,要欣賞別人的文化和文明是比較容易的事。
It is a truism that one can best imbibe and appreciate a country's culture and civilisation if one is familiar with its language and customs. - 因為有這一方面的努力,加上豐富的歷代斷代史和方志,中國在5000年文化的演變過程中,未曾有過一個“黑暗時代”。
Through such endeavours, together with the copious dynastic histories and district records, China has had no "dark ages" in the evolution of its 5000-year old civilisation. - 但是,衹有當一個農業國在文化上和政治上已經達到了那樣的發展階段,已經有必要建成一個工業國時,這方面的損失纔是絶對的損失。
This will, however, be a positive loss only in case the agricultural nation has already reached that stage of civilisation and political development which is necessary for the establishment of a manufacturing power. - 到了十九世紀,西方人對中國的看法有很大的改變,他們開始看到中國的弱點,以及中國文明的其他較缺少啓發性的一面,那是八國聯軍時期。
The Western perception of China changed drastically in the 19th century. They began to see its weaknesses and the less edifying aspects of its civilisation, after they had entrenched themselves there through military coercion. - 如果一個國傢人口的增長超過了食料生産的增長趨勢,如果資本的積纍最後達到了這樣程度,以致不能再找到投資出路,如果機器生産造成了大批工人失業,使商品有了巨額過剩——如果發生了這樣的情況,這衹是說明,造化註定,不允許任何一個國傢單獨享有工業、文化、財富和權力,或者是說,地球上大部分宜於耕種的地方衹應當成為野獸的窟穴,人類的絶大部分應當永久陷於野蠻、無知和貧因狀態。
If in a nation the population increases more than the production of the means of subsistence, if capital accumulates at length to such an extent as no longer to find investment, if machinery throws a number of operatives out of work and manufactured goods accumulate to a large excess, this merely proves, that nature will not allow industry, civilisation, wealth,and power to fall exclusively to the lot of a single nation, or that a large portion of the globe suitable for cultivation should be merely inhabited by wild animals, and that the largest portion of the human race should remain sunk in savagery, ignorance, and poverty. - 有些國傢在文化上同那占優勢的國傢比起來還差得很遠,但是那個國傢决沒有從上帝手裏取得壟斷工業的永久權利,不過在時間上它比別的國傢占先了一步而已。保護制度是使落後國傢在文化上取得與那個優勢國傢同等地位的唯一方法。從這一點看起來,保護貿易制度可以認為是促進各國實現最後聯合,也就是促進真正自由貿易的最有效方法,從這個觀點來看時,國傢經濟學似乎是這樣一種科學,它正確地瞭解各國的當前利益和特有環境,它所教導的是怎樣使各個國傢上升到上述那樣的工業發展階段,怎樣使它同其他同樣發展的國傢結成聯盟,從而使實行自由貿易成為可能,並從中獲得利益。
The system of protection, inasmuch as it forms the only means of placing those nations which are far behind in civilisation on equal terms with the one predominating nation (which, however, never received at the hands of Nature a perpetual right to a monopoly of manufacture, but which merely gained an advance over others in point of time), the system of protection regarded from this point of view appears to be the most efficient means of furthering the final union of nations,and hence also of promoting true freedom of trade. And national economy appears from this point of view to be that science which,correctly appreciating the existing interests and the individual circumstances of nations, teaches how every separate nation can be raised to that stage of industrial development in which union with other nations equally well developed, and consequently freedom of trade, can become possible and useful to it. - 現在已經可以有把握地預言,再過幾十年以後,由於交通工具的進一步改善,世界上的文明國傢通過物質和文化方面的交流而聯合在一起的密切程度,將不亞於一個世紀以前英國各郡的聯合,或者還比它們更為密切些。
It may be already foreseen with certainty, that after a lapse of a few decades the civilised nations of the earth will, by the perfection of the means of conveyance, be united as respects both material and mental interchange in as close a manner as (or even closer than) that in which a century ago the various counties of England were connected. - 在某些方, 上個世紀文明似乎進展不大.
In some ways, civilization does not seem to have progressed much in the last century. - 西方文明;西方文化。
occidental civilization; Hesperian culture. - 中國是東方文明的産物——尤其是中國文明的産物。
China is a product of Eastern civilization -- and specially, of Chinese civilization. - 美國是西方文明的産物;
We are a product of Western civilization. - 使西化使轉變為西方文明的風俗習慣
To convert to the customs of Western civilization. - 自由一直都是西方文明的生命力。
Freedom has always been the lifeforce of Western civilization. - 中東是西方文明的搖籃。
the Middle East is the cradle of Western civilization. - 使希臘化使在特性、文化或文明方面希臘化
To make Greek in character, culture, or civilization. - 文明人喜歡這樣的生活方式。
Civilized men like such a way of living. - 這個發展中國傢正朝着文明的生活方式邁進。
This developing country is moving forward into civilized life. - 在土著人中生活了二十多年後,這位畫傢忘掉了自己的語言和文明的生活方式。
After living among the natives for more than twenty years, the painter forgot his own language and civilized way of life. - 移風易俗,倡導科學文明的生活方式。
The old backward habits and customs will be changed, and a scientific and civilized life-style will be promoted in those areas. - 申訴方所在地?
Will it be in the country of the claimant? - 感覺超敏一種超自然知覺的方式,如千裏眼
A mode of paranormal perception, such as clairvoyance. - 警方已許諾要取締犯罪活動。
The police has promised to clamp down on criminal activities.
|
|
|