一中英慣用例句:
| - 後來在議會上應對對手一個接一個的爭論時----他在這門技藝上也許是無人可比的----很少有人猜想得到他在這樣的場合顯露出的不尋常的準確記憶力,原來是在德雷頓牧區教堂裏他父親的訓練之下培養成功的。
When afterwards replying in succession to the arguments of his parliamentary opponents--an art in which he was perhaps unrivalled--it was little surmised that the extraordinary power of accurate remembrance which he displayed on such occasions had been originally trained under the discipline of his father in the parish church of Drayton. - 收到盼望已久的禮物是一種快樂,但未曾料到的紀念品則是更大的歡欣。
Expected gifts are a pleasure to receive, but unexpected remembrances are even a greater joy. - 萬一把我忘掉,請提醒我。
In case I forget, please remind me. - 有些同志在統治階級政權暫時穩定的時期,也主張分兵冒進,甚至主張衹用赤衛隊保衛大塊地方,好像完全不知道敵人方面除了挨戶團之外還有正式軍隊集中來打的一回事。
In a period of temporary stability, some comrades advocated dividing our forces for an adventurous advance and even proposed leaving the defence of extensive areas to the Red Guards alone, as though oblivious of the fact that the enemy could attack not merely with the landlords' levies but even in concentrated operations with regular troops. - 到了那裏的時候,請提醒我一下。
Please remind me when we get there. - 我可以提醒你寫一份報告嗎?
Can I remind you to write a report? - 郵車上午順利到達多佛。喬治王旅館的帳房先生按照他的習慣打開了郵車車門,動作略帶幾分禮儀性的花哨,因為能在鼕天從倫敦乘郵車到達這裏是一項值得嚮具有冒險精神的旅客道賀的成就。
WHEN the mail got successfully to Dover, in the course of the forenoon, the head drawer at the Royal George Hotel opened the coach-door as his custom was. He did it with some flourish of ceremony, for a mail journey from London in winter was an achievement to congratulate an adventurous traveller upon. - 到站時你能提醒我一下嗎?
Will you remind me when we get there? - 孫:你讓我想起一位英國老太太。
You remind me of an olk English lady. - 一定提醒她早點回來。
Be sure to remind her to come back early. - 我得一再提醒他記住他的責任.
I continually have to remind him of his responsibilities. - 我一定得提醒您把保險箱鎖上。
I must just remind you to lock the safe. - 孫:噢……你使我想起了一個人,沒什麽。
Oh ... you remind me of somebody, that's all. - 不過他們的人數總是有限,因為他們衹是少數享有特權的人——富人、閑人、纔於和喜歡冒險的人,他們能享受到一種不為廣大民衆所知的樂趣。
But their number was always limited, for they were only a privileged minority the rich, the free, the talented, and the adventurous who could enjoy a pleasure unknown by the great masses. - 萬一我忘了,請提醒我。
In case I forget , please remind me about it. - 要經常記住這一點:幫助你是他們的工作。
It's their job to help you.Remind yourself of that. - 我已經忘了這該怎麽做,你肯提醒我一下嗎?
I've forgotten how to do this; will you remind me? - 這一事故有益的一面是提醒了我們攀登活動是有許多危險的。
The accident is a salutary reminder of the danger of climbing. - 目前我情願相信每一個人身上都有一點冒險精神,這全靠你想怎樣去定義冒險了。
For the time being, I choose to believe that everyone has a little adventurous spirit in him, and that it all depends on how you choose to define it. - 他還沒付帳單,所以商店給他寄來一封催款信。
He hadn't paid the bill, so the shop sent him a reminder. - 那常常是一種辛酸的提示:鼕天即將來臨。今天這種悲鳴完全反映了他的心情。
Always a poignant reminder of winter approaching, today the sound reflected his mood perfectly. - 一個演員提示另一個演員下一步行動所發出的對白。
an actor's line that immediately precedes and serves as a reminder for some action or speech. - 庫比茲說:“這真是個奇跡。”中風留給他的唯一後遺癥就是身體有半部有些僵硬。
"It's a miracle," says Kubitz, whose only physical reminder of the stroke is stiffness on his right side. - 本通知僅提請註意。”如果你收到這樣的一個請求,你不會不照辦的!
this note is only a reminder. 'If you receive a request like this, you cannot fail to obey it! - 傳統的火雞晚餐就是讓人們回顧清教徒舉行的第一次感恩宴會上做的四衹野火雞。
The customary turkey dinner is a reminder of the four wild turkeys that were served at the Pilgrims’ first thanksgiving feast. - 現金小費會使人想到酒保是伺候人的,而請喝一杯則是友好的表示。
A tip in cash would be a reminder of their service role, whereas the offer of a drink is a friendly gesture. - 我們的獸醫工作效率很高,當貓要按時免疫接種時,他總給我們寄一張提醒單來。
Our vet is very efficient; he sends us a reminder when the cat is due for a booster vaccination as a matter of course. - 這時值得道賀的具有冒險精神的旅客衹剩下了一個,另外兩位早已在途中的目的地下了車。
By that time, there was only one adventurous traveller left to be congratulated; for the two others had been set down at their respective roadside destinations. - 但我很高興我沒那麽做,因為它是一個鮮明的紀念,紀念她和我玩了16年的愛的遊戲。
But I'm glad I didn't, because it is a vivid reminder of the love filled game she and I played for 16 years. - sunpictures可謂是座電影史的殿堂,它還不斷提醒人們,空調和地毯根本無法與新鮮的空氣和草坪相比--即使有時候一些蜥蜴會和明星們搶鏡頭。
Sun Pictures is a shrine to movie history and a reminder that air conditioning and carpet are no match for grass and fresh air - even when the lizards steal the scene. - 國際媒體的評論則更是譏諷謾駡,聲稱勞拉·史彭斯事件反映了英國社會的典型問題——等級森嚴和狂妄自大,使人們再次看清英國依然是一個“嚮後看”、醉心於過去的國傢。
International press comments have been more cynical,claiming that the Laura Spence story is indicative of the quintessentially British problem of class and arrogance and a reminder that a backward looking Britain is still alive and well. - 儘管是北京嘗試蹦極運動第一人,張迪從不覺得自己很勇敢或者富有冒險精神。
ALTHOUGH he was the first person to try bungee jumping in Beijing, Zhang Di never claimed he was brave or adventurous.
|
|
|