中英慣用例句:
  • 主要必備素質是吃苦耐勞精神好、學習能力優、事業心強和體棒。
    The main qualities required are preparedness to work hard, ability to learn, ambition and good health.
  • 他在做課外作業時覺得體不舒服.
    He felt ill during prep.
  • 演講者所講的內容要比他的演講本好。
    The speaker's subject matter was better than his presentation.
  • 沒多久,小劉站起,出去解手了。
    Presently Xiao Liu rose and left the room to relieve himself.
  • 不久,蒙泰尼利站起,回轉來,嘴唇發白。
    Presently Montanelli rose and came back, with lips as pale as ashes.
  • 他的語氣漸漸平和下來,接着又說到他孩子上。
    His tone gradually became friendly, and presently he was telling me about his children.
  • 麥加:中國人的健方法和西方的健方法有什麽不同嗎?
    Maiga: Are there any differences between the Chinese ways of preserving health and those of the western?
  • 主持陪審團和代表他們自利益的人。
    the presiding member of the jury and the one who speaks on their behalf.
  • 他以體不佳為藉口而避開。
    He stayed away on the pretext of ill health.
  • 他以體不佳為藉口而避開了。
    He stayed away under the pretext of ill health.
  • 她的軀,好象是陰影構成的,幾乎沒有足以顯示性別的實體,衹是一小撮透着微光的物質,秀長的眼睛老低垂着,我們可以說她是寄存在人間的天女。
    Her person seemed made of a shadow; there was hardly sufficient body to provide for sex; a little matter enclosing a light; large eyes forever drooping;-- a mere pretext for a soul's remaining on the earth.
  • 她渾身刺痛。
    She prickled all over.
  • 他以為良好家庭的一分子而得意忘形。
    He prides himself on being a member of a good family.
  • 健康的體是首要的。
    Good health is primary.
  • 一年以後在猴子上做了另一組實驗,說明了同樣的原理也可以適用於靈長類動物上。
    Another set of experiments a year later on monkeys showed that the same principle could be applied to primates.
  • 他以個人分作了决定。
    He made the decision in his private capacity.
  • 那時候他最喜歡的一件是白蘭印花布做的,但是她試穿後,痛苦地發現裙子腰太寬大了。多年的貧睏使她的體早變得很瘦小了。
    The one he liked best in the old days was a blue-and-white print. But when she tried it on she saw with distress that the waist hung loose, so thin had her body become from the years of privation.
  • 這名職業拳擊手體被擊中多次,站不起來了。
    The prizefighter had taken a lot of body blows and wasn't able to get up.
  • 可是地球也有不利於氨基酸生存的惡劣條件:雖然地球在其形成初期也可能有條件合成復雜的有機物,但那些促使進行這種化學反應的能量也足以破壞氨基酸有機分子本
    But the terrestrial environment poses some of the same prob lems for building such molecules: although complex organic compounds could readily have been synthesized under primordial conditions, the energy that drives those chemical reactions is also enough to break the organic molecules apart.
  • 用一種狀態可以衹通過機會本被達到的幾率來計算的熵。
    entropy calculated from the probability that a state could be reached by chance alone.
  • 檢查體或者好像用一隻探針。
    examine physically with or as if with a probe.
  • 體部分段的海生軟體蠕蟲,有象綫一樣的長鼻子,能夠伸長和收縮。
    soft unsegmented marine worms having a threadlike proboscis and the ability to stretch and contract.
  • 敏捷的食肉蒼蠅,有象蜜蜂一樣強壯的體,長鼻子硬化以吮吸被捕獲的其它昆蟲。
    swift predatory fly having a strong body like a bee with the proboscis hardened for sucking juices of other insects captured on the wing.
  • 有關或由自催化引起。
    relating to or proceeding by autocatalysis.
  • 因為他們對中國加入世貿組織的談判到底采取什麽態度,主要取决於他們自的利益和他們自的政策。
    On the whole, their attitude toward China's WTO entrance negotiation proceeds from their own interests and policies.
  • 她轉過去看遊行的行列。
    She twisted to see the procession.
  • 我們的生産單位要經常設處地為用戶着想。
    Our producer should constantly imagine themselves to be in the consumer 's position.
  • 單單資本本還不能構成生産力。
    Capital in itself cannot be productive.
  • 香港市民人人體健康,是提高香港生産力和確保香港持續發展的先决條件。
    A healthy population is the pre-requisite for the increased productivity and continuous growth.
  • 他以學生的份去見斯特朗教授。
    She came to Prof Strong in the quality of his student.
  • 但當亞洲人提出他們本對亞洲價值觀的認同時,為何西方會有如此負面的反應?
    Why does the West react in such a negative way when Asians profess their belief in Asian values?
  • 一個完全獻於某項職業的人
    A person completely wedded to a profession.