中英慣用例句:
  • 可現貨供應500公噸純度90%~95%錫錠倫敦金屬易所價格見訂單三周貨。
    Can supply 500 mt tinn 90-95-0/0 from stock me price basis delivery throwers from receipt order.
  • 被馬拋下的騎手又回到了馬背上;被摔倒的摔選手;球手沒有投中。
    the thrown rider got back on his horse; a thrown wrestler; a ball player thrown for a loss.
  • 生態建設與環境保護必須是積極、主動、動態的,而不能是被動、保守、封閉的,不能以保持脆弱的原始自然狀態為由,拒絶一切人與自然生態環境的流互動,阻礙西藏經濟社會的發展和人民生活水平的提高。
    Ecological improvement and environmental protection should be done in an active, thrusting and dynamic manner, and not in a passive, conservative and closed-door way. We cannot refuse any interaction between man and natural eco-environment on the excuse of preserving the fragile primitive natural state, because this will hamper the economic and social development and the improvement of people’s living standard in Tibet.
  • 叉橫木座位和推動前進的橡膠槳架的淺底的小船。
    a small boat of shallow draft with cross thwarts for seats and rowlocks for oars with which it is propelled.
  • “是卡德魯斯,他一定是聽到了你回來的消息,知道你了好運了,來嚮你道賀的。”
    "'Tis Caderousse, who has heard of your arrival, and no doubt comes to congratulate you on your fortunate return."
  • 他得到了一張違反通規則罰款單。
    He got a traffic ticket.
  • 他得到了一張違反通規則罰款單。
    He got a traffic ticket.
  • 通因意外事故而受阻。
    The traffic was tied up by the accident.
  • 朱總理和李資政之間的往可以說相當密切。
    Ties between the two leaders are close.
  • 我相信我們兩國的學校都能夠繼續進行信息和人員的流,以增進我們兩國軍隊未來領導人之間的瞭解、往和友誼。
    I trust that our educational institutions can continue to exchange information and personnel ill order to increase the knowledge, familiarity, and friendship among tile future leaders of our two armed forces.
  • 這個時候沒事,通高峰期已過了。
    By this tim,it's better,The rush hour is over.
  • 及時貨對我們來說關係可大了。
    A timely delivery means a lot to us.
  • 我們的代理協議要求你方及時遞市場報告一份。
    Our agency agreement calls for a timely market report.
  • 在計算機國際互聯網上開設了專門站點,及時流信息;
    A special web site has been established on the Internet for the timely exchange of information.
  •  (四)發現文物及時上報或者上,使文物得到保護的;
    timely communication of information on, or delivery of, the cultural relics discovered, which facilitates their protection;
  • 她很害羞,不敢和其他旅行者談。
    She was too timid to talk with other travelers.
  • 跟孩子們打道頗纍人。
    Children are tiring to fare with.
  • 他們倆為爭奪對公司的控製權打得不可開
    The two of them is locked in a titanic struggle for control of the company.
  • 交付什一稅
    To pay a tithe.
  • 美國《福布斯》雜志,在一篇名為《手機地獄》的封面故事中提到,目前手機用戶享受到的服務不盡人意,可是卻要納很高的費用,而這種不合理的費用又是用戶們抱怨最多的問題之一。
    Forbes magazine, in a cover story titled "Cell Hell," says cell phone users are fed up with unreliable service and what they consider unfair billing charges, which is one of the biggest complaints people have.
  • 2002年6月,中國又和俄羅斯等國一道,聯合嚮裁談會提了題為“防止在外空部署武器、對外空物體使用或威脅使用武力國際條約(草案)”的工作文件,就未來外空法律文書的總體結構和具體內容提出了設想。
    In June 2002, China, Russia and some other countries jointly submitted to the Conference a working paper titled Possible Elements for a Future International Legal Agreement on the Prevention of the Deployment of Weapons in Outer Space, the Threat or Use of Force Against Outer Space Objects (Draft), setting forth their concept on the general structure and concrete contents of such a document.
  • 艾莉剛在學步的時候,我下班後常去托兒所接她,然後找一個安靜的地方,在那兒給她喂奶--我們的目光牢牢地織在一起,凝視着對方,我們的心靈在流。
    When Allie was a toddler, I would go to the day- care center after work. I'd find a quiet spot and she would nurse -- our eyes locked together, reconnecting with each other.
  • 這人把在街上拾到的錢給了警察。
    The man gave in the money he had found in the street toga policeman.
  •  "快點自己交出來。
    "Do as I told you.
  • 如果道路的建設經過較好的考慮,它們會使生産得到的收益遠遠超過所納的稅款。
    and if made with any tolerable judgment, they increase the returns to his industry by far more than an equivalent amount.
  • 容錯的雙環結構使設計fddi換機變得很頭疼,事實上,這種換機最近纔出現在市場上。
    The fault-tolerant dual-ring structure makes designing FDDI switches a real headache, and, in fact, they are just now starting to appear on the market.
  • 位於收費橋或收費公路處的一種門,衹有當人們了費用後這個門纔可以被吊起來准許人們通行。
    a gate or bar across a toll bridge or toll road which is lifted when the toll is paid.
  • 水閘通行稅為使用一個水閘而的費用
    A toll paid for the use of a lock.
  • 信用緊縮的威脅已經影響了倫敦股票易所的業務。
    On the London Stock Exchange, the threat of a credit squeeze has been taking its toll of business.
  • (從到世紀)人們在公路上設的阻止通行的門,人們衹有錢後纔可能通過此門。
    (from 16th to 19th centuries) gates set across a road to prevent passage until a toll had been paid.
  • 茲報盤,良好平均品質(即大路貨)煤炭50噸,每噸價格為11250,下周貨。
    We offer you 50 ton of fair average quality of coal, at the price of $11, 250 per ton; delivery next week.
  • 低聲與我交談
    Addressed me in low tones.