中英惯用例句:
  • 纵然入金杯,毒药还是毒药。
    Poison is poison though it comes in a golden cup.
  • 那个坏蛋尽管伪得很好, 还是被警察认出来了。
    That bad egg was recognized by policemen although he disguised himself well.
  • 让我们作是警察吧。
    Let's make believe we are policemen.
  • 警察穿上便服伪自己。
    The policemen disguised themselves in plain clothes.
  • 发亮的金属部件擦得发亮的金属部件或固定
    Metal parts or fixtures made bright by polishing.
  • 做非常热心/彬彬有礼/十分友好。
    She made a great show of zeal/politeness/friendship.
  • 垃圾掩埋除了对土壤造成污染外,垃圾中的包材料和一些残骸中含有的有害金属和有毒化合物,也能对地下水源造成污染。
    Apart from the land that landfills pollute, they can also poison underground reservoirs of water with met- als and dangerous chemicals from packaging materials and other debris.
  • 为防止船舶和港口污染海洋,各类船舶均按规定备了油水分离置,编制了《船上油污应急计划》。港口普遍建设了含油污水接收处理设施和应急器材,每年处理船舶含油污水370万吨,回收废油4.2万吨。
    To prevent marine pollution resulting from ship and port discharge, in addition to the formulation of the Crash Program to Combat Ships' Oil Pollution, oil-water separators have been installed aboard ships of all types in accordance with relevant stipulations, and oil-polluted water treatment equipment, including emergency treatment equipment, has been installed at all sea ports. This equipment can help dispose of 3.7 million tons of oil-polluted water from vessels and recover 42,000 tons of waste oil a year.
  • 软饮料的包采用合成材料pet,也就是聚乙烯对苯二酸制成。
    Soft drinks bottles made from the synthetic material PET, or polyethylene-terephthalate.
  • 计算机是用弹力聚苯乙烯塑料包运送的。
    The computer is delivered packed in expanded polystyrene.
  • 每件衬衣都用聚乙烯袋包
    We use a polythene wrapper for each shirt.
  • 现在的比赛的总奖金能达到10万美金,而冠军能把4万美金回家。
    Tournaments today regularly feature $100,000-plus prize pools,with the first-place winner taking home approximately $40,000-plus.
  • 其军队人数不多且备落后。
    The Greek army is small and poorly equipped.
  • 每天孩子们都会做点儿新玩意--爆米花串成的细链子、手工做的小饰品和墙纸样做的德国式风铃,我们把这些风铃挂在了天花板上。
    Each day the children produced some new wonder -- strings of popcorn, hand-made trinkets, and German bells made from wallpaper samples, which we hung from the ceiling.
  • 我们的阳台已上了纱窗以遮蔽蚊虫。
    We have screened our porch to keep out mosquitoes.
  • -鼓励批准和全面执行《儿童权利公约》12及其关于儿童卷入武冲突问题的任择议定书和关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品的任择议定书。
    To encourage the ratification and full implementation of the Convention on the Rights of the Child and its optional protocols on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography.
  • 过滤器一种可渗水的、带孔的筛状器皿,用以盛将被过滤的物质
    A porous, perforated, or sievelike vessel that holds material to be leached.
  • 徐:好。那你看这样规定行不行:“在6月份第一艘可订到的船上。目的港为温哥华或者多伦多。允许在其他港口转船。”
    Good, then that would you say if we put it like "ship-ment, first available steamer in June, port of destination, Vancouver or Toronto. Transhipment at other ports allowed."
  • 我们驶进港口补给品。
    We ran into port for supplies.
  • 一种容易拆卸的轻便
    A portable device that easily knocks down
  • 托盘,集架用于储存或搬运货物的轻便平台
    A portable platform used for storing or moving cargo or freight.
  • 为防止船舶和港口污染海洋,各类船舶均按规定备了油水分离置,编制了《船上油污应急计划》,港口普遍建设了含油污水接收处理设施和应急器材.
    To prevent marine pollution resulting from ship and port discharge, in addition to the formulation of the Crash Program to Combat Ships' Oil Pollution, oil-water separators have been installed aboard ships of all types in accordance with relevant stipulations, and oil-polluted water treatment equipment, including emergency treatment equipment, has been installed at all sea ports.
  • 我们总希望用较大的港口作为运港。
    We are always willing to choose the big ports as the loading ports.
  • 彩饰经过饰的书稿上的小人像、图画或饰性字母
    A small portrait, picture, or decorative letter on an illuminated manuscript.
  • 蒜啦,告诉我们你的真实想法吧。
    Stop posing and tell us what you really think.
  • 他所说的一手只是假而已。
    Everything he says is only a pose.
  • 她喜欢当男人们在周围时腔作势。
    She loves to pose when men are around.
  • 出一副有病体弱的样子,但实际上身体强壮。
    She strikes a pose of being an invalid when really she is well and strong.
  • 有的国家依仗军事优势对他国进行军事威胁,甚至武干涉;
    some countries, by relying on their military advantages, pose military threats to other countries, even resorting to armed intervention;
  • 潜在的问题;对核伪的可能性使用。
    a potential problem; possible uses of nuclear poser.
  • 有的人对他佩服得五体投地, 而有的人则认为他腔作势.
    Some people admired him greatly while others considered him a poseur.
  • 有的人对他佩服得五体投地,而有的人则认为他腔作势
    Some people admire him greatly while others consider him a poseur