中英慣用例句:
  • 築巢在細嫩多汁的枝間;
    Whose nest is in a watered shoot;
  • 我們用網捕到了三魚。
    We netted three fish.
  • 因此當僅使用sortbyname修飾符時,同名的返回目將按時間先後排序,從最老的到最新的。
    This causes sortByName elements to be sorted within name by date, newest to oldest.
  • 因此當僅使用sortbyname修飾符時,同名的返回目將按時間先後排序,從最老的到最新的。
    This causes sortByName elements to be sorted within name by date, oldest to newest.
  • 下周;名單的下一條
    Next week; the next item on the list.
  • 下一條街就是。
    Next to this one.
  • 不,是下一條。
    No, the next one.
  • 使這個協議簽署我們還有巨大的睏難,每一個款都要費時討論。
    We had tremendous difficulty getting the agreement signed Every clause was niggle over.
  • 每晚這名警察都在這街道巡邏。
    Night after night the policeman patrols the street.
  • 售貨員:10一共53元,睡袍226元。
    Shop they cost 53 yuan for 10 and 226 yuan for the nightgown. Please pay at the cashier.
  • 阿特巴拉河非洲東北部一河流,發源於埃塞俄比亞西北部,流程約805公裏(500英裏),在蘇丹東部註入尼羅河
    A river of northeast Africa rising in northwest Ethiopia and flowing about805 km(500 mi) to the Nile River in eastern Sudan.
  • 這個文件一共十,最重要的是第九,當然其他各也都是非常重要的。
    The decision is in ten parts, all of which are important, but the ninth is the most important.
  • 船中哪一先進港都很難說。
    It was nip and tuck as to which boat would reach port first.
  • 損失了六性命的叛賣行為
    N: a double-cross that cost six lives
  • 我們沿着那喧鬧的街道走。
    We go along the noisy street.
  • 在法庭檔案中通過輸入一原告撤回訴訟而停止煩擾。
    drop persecution of by entering a nolle prosequi in the court records.
  • 按fob款大量購買貨物,買方應指派運載船衹到裝船港口裝運所訂購的貨物。
    Under FOB terms in a bulk purchase, the buyers shall nominate a carrying vessel to call at the port of shipment and lift the contracted goods.
  • 做個優秀教師必不可少的件是要有耐心.
    Patience is a sine qua non for a good teacher.
  • 不侵犯政策;不侵犯
    A nonaggression policy; nonaggression treaties.
  • 二十個不結盟國傢敦促簽訂禁止太空武器的
    A group of20 nonaligned nations urged a treaty to ban space weapons.
  •  第四十三廣播電臺、電視臺非營業性播放已經出版的錄音製品,可以不經著作權人、表演者、錄音製作者許可,不嚮其支付報酬。
    Article 43 A radio station or television station may broadcast, for noncommercial purposes, a published sound recording without seeking permission from, or paying remuneration to, the copyright owner, performer and producer of the sound recording.
  • 固氮菌發現於土壤和水中的一種固氮菌屬的狀的、非致病的固氮細菌
    Any of various rod-shaped, nonpathogenic, nitrogen-fixing bacteria of the genus Azotobacter, found in soil and water.
  • 看到有兩往右走的路,我們不知如何是好。
    We were nonplused to see two roads leading off to the right.
  • 防止(核武器)擴散
    A nonproliferation treaty.
  • 中餐常有米飯或麵條.
    Chinese food is often served with rice or noodles.
  • 面館現在沒有面了。
    The noodle shop is now out of noodles.
  • 我想你們可以點面
    I think you can have noodle.
  • 吃午飯時給他們喝了一種味道很好的雞肉面湯。
    At lunch they were served a delicious chicken noodle soup.
  • 新兒的母親說着,輕輕的夾起幾面綫,嚮唇邊吹了兩下,喂着新兒。
    As Xin-er's mother spoke, she picked a few strands of noodle, drew them to her lips to blow a couple of times and began to feed him.
  • 和油炸面一起吃的雜碎。
    chop suey served with fried noodles.
  • 這麵條煮得太爛了。
    The noodles are done to death.
  • 你還想再吃點面嗎?
    Would you like some more noodles?