给中英惯用例句:
| - 小气的吝啬给予或花费的
Grudging and petty in giving or spending. - 吝啬的给予或花钱吝啬的;小气的
Giving or spending money grudgingly; niggardly. - 你可别给我讲那些可怕的细节.
Please spare me (ie don't tell me) the gruesome details. - 他抱怨给他的工资低。
He grumbled at the low pay offered to him. - 实际上我觉得他们真的很喜欢抱怨,喜欢发牢骚,喜欢给别人制造点麻烦。
In fact I think they really enjoy complaining and grumbling and making trouble for other people. - 这种补品肯定能给你更多活力。
this tonic is guaranteed to give you more pep. - 最多只能给你半数货款,你还得有个保证人。
The best we can do is to give you a fifty per cent mortgage, providing you have a guarantor. - 已经给这位哨兵布置哨位了吗?
Has the guard been posted? - 把菜单递给客人
Handing the guest the menu - 他们祈求上帝在困难时期给他们以指点。
They prayed to God for guidance in difficult times. - 继一船号召之后,还应当给予具体指导。
After making a general call, we should follow it up with concrete guidance. - 这个导游给我们翻译。
The guide interpreted for us. - 请把那些手册带给我。
Please bring me those guidebooks. - 我要是想得出办法, 就不会来给你添麻烦了。
I'll not give you any trouble if I can help it. - 现在这男孩已很能给他妈妈帮点忙了。
Now the boy is quite a help to his mother. - --反对实行双重标准,不能把个别或少数国家的政策主张强加给联合国安理会。不能允许少数国家假联合国之名,行军事干涉之实。
-- Double standards should be opposed. The policies and views of any one country or a few countries should not be imposed on the UN Security Council, and military interference by a small number of countries under the guise of the UN should not be allowed. - 我给吉他调音。
I tune my guitar. - 他非常容易上当,你可以卖给他任何东西。
He's so gullible you could sell him anything. - 他给我一块口香糖。
He gives me a gum. - 这个合约应给我们自己的一间公司,让我们保证自己的利益。
This contract should be given to one of our own companies; let us keep our own fish-guts to your own seamaws. - 记住你给你钟爱的人最佳的节日礼物莫过于你身体健康,这样一想你就愿意去健身房了。
If you need extra motivation to get to the gym, remember that your health is the best holiday gift you can give your loved ones. - 有些人认为,基辛格的父亲被解职,以及他自己从中学被开除出来,随后又被迫进了清一色犹太人的学校,这些经历对他的世界观有深刻的影响,虽然基辛格否认这点,但这些经历必然给他留下了一些不可磨灭的烙印。
Kissinger denies that his father's dismissal from his job and his own expulsion from the Gymnasium where he was a student,followed by forced entry into an all-Jewish school,have had the profound effect upon his outlook on the world that some people attribute to them,but inevitably they must have left some indelible marks. - 这一周,艾米写信给近亲夫妻网站说她打算多准备几份报告的复印本,并将亲自送一份给她从前的妇科医生。
This week Amy wrote to the cousincouples.com website that she planned to get many copies of the report -- "one that I will personally deliver to my ex-gynecologist." - 任何硫酸钙胶结材料,白色粉末(硫酸钙的一种形式),与水混合后呈糊状,变硬形成固体,用于制模型和雕塑及给断肢铸型。
any of several gypsum cements; a white powder (a form of calcium sulphate) that forms a paste when mixed with water and hardens into a solid; used in making molds and sculptures and casts for broken limbs. - 那吉普赛人说,如果我给她一枚银币,她就给我算命。
The gypsy said that if I would cross her hand with silver, she would tell my fortune. - 他的书的确算不上是牛津哲学的代表作,但如果一定要给个确切的说法,最多也不过是“新学院哲学”的代表作而已。
His book cannot, indeed, be taken as totally representative even of Oxford philosophy as a whole. If it must be given a local habitation, no name would be more appropriate than "New College Philosophy". - 对严重刑事犯罪分子,包括杀人犯、抢劫犯、流氓犯罪团伙分子、教唆犯、在劳改劳教中继续传授犯罪技术的惯犯,以及人贩子、老鸨儿等,必须坚决逮捕、判刑,组织劳动改造,给予严厉的法律制裁。
Serious offenders, including, for example, murderers, robbers, members of criminal gangs, instigators of crime, habitual criminals who continue to pass on their criminal skills to others while being reformed or educated through labour, traders in human beings and proprietors of brothels, should be arrested and prosecuted without fail, reformed through labour or severely punished according to law. - 出版商付给他雇佣的文人很低的费用。
The publisher paid his hacks low. - 该服务器地址从来不给外界,几乎使“黑客”破坏不可能。
The server address is never presented to the outside world making it almost impossible to hack. - 这些机器人通过无线电,把温度、辐射等这些太空中的重要情况发回给地面的主人。
These robots have sent hack to their masters on earth, by way of radio, such important information on space as temperature, radiation, and so on. - 她让人给自己画了像。
She had her portrait painted. - 妈妈把蛋糕切成两半分给我们一人一半。
Mother cut the cake in hag and gave us some each.
|
|
|