中英慣用例句:
  • 閥調整動的閥門,如內燃機中控製蒸汽燃料進入汽缸的量的閥門
    A valve that regulates the flow of a fluid, such as the valve in an internal-combustion engine that controls the amount of vaporized fuel entering the cylinders.
  • 1918年的一場感在幾個月內就奪走了2000多萬人的生命。這個數字相當於第一次世界大戰四年內的死亡人數。此後,抗生素與疫苗的出現,使我們徵服了各種疾病。
    The flu epidemic of 1918 killed as many people (more than 20 million) in just a few months as perished in four years of World War I.Since then,antibiotics and vaccines have allowed us to vanquish entire classes of diseases.
  • 電壓、電或數據等任何實體的一種或多種特性的隨機變化。
    Random variations of one or more characteristics of any entity such as voltage, current, or data.
  • 她的衣着隨着潮而變化。
    She varies her dress as fashion changes.
  • 梵蒂岡的郵票和貨幣進入了通。
    Vatican stamps and Vatican money went into circulation.
  • 血液在血管中循壞動。
    Blood courses through the veins.
  • 血液在血管裏奔流。
    The blood courses through the veins.
  • 病人的靜脈血流不暢
    The patient's veins don't draw easily.
  • 我的心情越來越激動,我感到熱血在我的血管中奔
    I felt the blood coursing through my veins as my excitement grew.
  • 測量液體動速度的裝置。
    an instrument used to measure the velocity of fluid flow.
  • 速度相對穩定的動。
    flow in which the velocity at any point is relatively steady.
  • 我們把對方球隊打得落花水。
    We beat their team with a vengeance.
  • 通氣閥,通道使氣體或液體從一個封閉地區入或出的小通道
    A small vent allowing the passage of gas or liquid to or from an enclosed area.
  • 如何控製觀衆量,並保持良好的空氣交換條件,已成了越來越需要認真面對的問題。
    How to control the flow of visitors and maintain good ventilation has become a problem worth ever-increasing serious consideration.
  • 工作原理與加維科7號不同的是,加維科zop號並不取代病人自己的心髒,而是將c電池大小的小型水泵裝人左心室,在那裏它可刺激血液的動。
    How it works: Unlike the Jarvik 7, the JaMk 2000 does not replace the natural heart. Instead, the tiny pump -- about the size of a C cell battery -- is inserted in the organ's left ventricle, where it boosts blood flow.
  • 作為學習的主題的口頭交
    Verbal communication as a subject of study.
  • 為了通過商談妥善解决兩岸同胞交往中所衍生的具體問題,一九九二年十一月,海峽兩岸關係協會與臺灣的海峽交基金會達成在事務性商談中各自以口頭方式表述“海峽兩岸均堅持一個中國原則”的共識,在此基礎上,兩會領導人於一九九三年四月成功舉行了“汪辜會談”,並簽署了幾項涉及保護兩岸同胞正當權益的協議。
    To properly solve the concrete issues arising from the people-to-people contacts between the two sides through consultations, in November 1992 the mainland's Association for Relations Across the Taiwan Straits and Taiwan's Straits Exchange Foundation reached the common understanding during talks on routine affairs that each of the two organizations should express verbally that "both sides of the Taiwan Straits adhere to the One-China Principle." On this basis, the leaders of these two organizations successfully held the "Wang Daohan-Koo Chen-fu talks" and signed several agreements on protecting the legitimate rights and interests of the compatriots on both sides of the Taiwan Straits in April 1993.
  • 幾乎要淚了;一個經濟即將繁榮的國傢
    On the verge of tears; a nation on the verge of economic prosperity.
  • 最佳之筆調為“行雲水”之筆調,如蘇東坡之散文。
    The best style is that of "sailing clouds and flowing water, " like the prose of Su Tungpo.
  • 這是一位相當出色的演員,多才多藝,常有精彩的表演,但他知道自己絶成不了第一的演員。
    He was a fairly versatile actor who always gave a sound performance, but he knew he would never make the big time.
  • 他多才多藝,能昆能京,是劇、影、視三棲演員,如電影《風千古》,電視越劇《杜十娘》和京劇《孽緣記》、《遊竜戲鳳》等。
    He is a versatile actor of Beijing Opera and Kunju Opera, and has also acted many characters in the Film: Eteral Great, and in Beijing Opera: Evil Relationship, etc.
  • 如果你把尼竜內衣或襯衫套上身或脫下來,有時産生較多的電以至於使乾燥的空氣本身暫時也會帶上電,內衣和你的軀體之間會有微弱的光閃過(當然,這種閃光是無害的)。
    When you pull your nylon vest or shirt over your head, it sometimes produces so much electricity that the dry air itself is electrified for a moment and a tiny flash jumps between the vest and your body (of course, this flash is quite harmless).
  • 這座古老的城廓直至上世紀還有若幹遺跡,今天衹留下回憶而已,不過,這兒那兒,偶或可以發現從前傳下來的東西,例如博代門,又稱博杜瓦耶門,即portabagauda。
    Some vestiges of this ancient enclosure still remained in the last century; to-day,only the memory of it is left, and here and there a tradition,the Baudets or Baudoyer gate, "Porte Bagauda".
  • 通過身體的運動或者姿勢的交手段。
    communication via the movements or attitudes of the body.
  • 但他媽媽卻註意到這個安靜、內嚮的孩子對音樂十分敏感:一聽到西方行樂,他就好像要跳舞的樣子。
    But his mother noticed the quiet, shy boy was sensitive to music: when he heard western pop music, he seemed to vibrate.
  • 管風琴的唇管利用氣衝擊管壁內唇而使管內空氣震動而發聲的唇管
    An organ pipe sounded by means of a current of air striking a lip in the side of the pipe and causing the air within to vibrate.
  • 貝爾得出結論,要傳達人的說話聲,他必須産生出能隨說話聲的音調一起震蕩的連續電
    Bell arrived at the conclusion that to carry the human voice he would have to create a continuous current of electricity that would vibrate with the tones of the voice.
  • 但天才的較佳定義是:“發現了方法,知道該怎麽增強思考力的人,可以自在地與非比尋常的知識交。”
    A better definition of a genius is, "a man who has discovered how to increase the vibrations of thought to the point where he can freely communicate with sources of knowledge not available through the ordinary rate of vibration of thought."
  • 這篇文章的發表也反映了現在美國出現的那一股潮,實際上是美國的內部鬥爭把中美關係作為犧牲品。
    I think the emergence of such an article reflects the emerging anti-Chjna trend and that the Sino-US relationship has been victimized by partisan politics in the United States.
  • 維多利亞瀑布在汛期的水可暴漲至5億立方米以上。
    Victoria Falls has over 500 million cubic meters of water flowing over its edge during flood season.
  • 這次國際研討會的目的,是讓本地專傢有機會與來自世界各地的專傢交意見,帶領香港邁進資訊新紀元。
    The International Conference will give an opportunity for our local experts to exchange views with experts from around the world with a view to leading Hong Kong into the Information Age.
  • 不過,在管理與資金入有關的風險時,我們必須保持警覺。
    But we must remain vigilant in managing the risks that are associated with them.