中英慣用例句:
  • 順便提一下,大部分這種特權,以及比上述這一更好的其他特權,都是靠造反和叛亂強行從國王手中奪取來的。
    The greater part of these privileges, it may be noted in passing, and there were some even better than the above, had been extorted from the kings by revolts and mutinies.
  • 船長濫施職權,水手們最後群起反叛;他們奪了船,把船長放進一小船,任其在海上漂泊。
    Finally, the sailors mutinied against the captain's unjust use of his power; they seized the ship, and put him in a small boat to float at the mercy of the sea.
  • 後腿肉供食用的牛、小牛、羊或羔羊的一側後半身,包括一腿和一些排骨
    The posterior portion of a side of beef, lamb, veal, or mutton, including a hind leg and one or two ribs.
  • 用炙叉串一條羊腿。
    Spit a leg of mutton on this stick.
  • 且其弱點有時正成為爭取主動地位的件,例如正是因為自己弱小,纔利於在敵人後方神出鬼沒地活動,敵人無奈他何,這樣大的自由是龐大的正規軍所不能得到的。
    Moreover, these weaknesses sometimes constitute the very condition for gaining the initiative. For example, it is precisely because the guerrilla units are small that they can mysteriously appear and disappear in their operations behind enemy lines, without the enemy's being able to do anything about them, and thus enjoy a freedom of action such as massive regular armies never can.
  • 頓神話中的怪物;噴火,蛇身,有時有翅膀。
    a creature of Teutonic mythology; usually represented as breathing fire and having a reptilian body and sometimes wings.
  • 這條河叫什麽名字?
    What's the name of the river?
  • 碼服務器對象名必須是末尾附有“ws”的機器名。
    The name of the wand server object must be the machine named with "_ws" tack on the end.
  • 例如,在係統上運行的一個碼服務器的一個dns名為“fe2”,碼對象名將為“fe2ws”。
    For example a wand server running on the system with a dns name of"fe2" will have the wand object named"fe2_ws."
  • 不良的發音是做解說員的不利件。
    Bad pronunciation is a liability in being a narrator.
  • 羊腸小道一狹窄的過道或海峽
    A narrow passage or channel.
  • 褲子臂部處太緊。
    It feels narrow in the seat.
  • 再往裏走,坑道縮小成了一窄窄的通道。
    The tunnel contract to a narrow passageway as you go deep.
  • 河在這裏變窄了。
    The river narrows here.
  • 河在這一點變窄了。
    The river narrows at this point.
  • 河是三河中面最窄的一
    This river is the narrowest of the three.
  • 他仔細地解釋法律文。
    he interprets the law narrowly.
  • (海上)一種用木頭或金屬檔或臺階製成的懸梯或鏈
    (nautical) a hanging ladder of ropes or chains supporting wooden or metal rungs or steps.
  • 運河全年可通航。
    The canal is navigable all the year.
  • 大船的馬達壞了,無法再航行了。
    With its engine broken, this great ship was not navigable.
  • 水陸聯運兩通航的水路之間的聯運
    A portage, as between two navigable bodies of water.
  • 河有二百公裏可以通航。
    This river is navigable for 2v ad [ T ] kilometres.
  • 第二十 整治河道、湖泊,涉及航道的,應當兼顧航運需要,並事先徵求交通主管部門的意見。
    Article 20 Where the realignment of river courses or lakes involves navigable waterways, full consideration should be given to the requirements for navigation and views solicited in advance from the administrative departments for transportation.
  • 第三十四 機動車輛在城市市區範圍內行駛,機動船舶在城市市區的內河航道航行,鐵路機車駛經或者進入城市市區、療養區時,必須按照規定使用聲響裝置。
    Article 34 When motor vehicles are driven in urban areas, motor vessels are navigated along inland rivers in urban areas, and locomotives are running through or entering urban areas or sanatorium areas, their sound-making apparatus must be used in compliance with regulations.
  • 第十七 在中華人民共和國內水、領海和中華人民共和國管轄的其他海域的海上鑽井平臺和具有中華人民共和國國籍的在國際航綫上飛行的航空器、遠洋航行的船舶,應當按照國傢有關規定進行氣象探測並報告氣象探測信息。
    Article17 All drilling platforms located in inland or territorial waters of the People's Republic of China or in the sea areas under the jurisdiction of the People's Republic of China, and aircraft and ocean going vessels of Chinese nationality navigating international lines shall, in accordance with relevant State regulations, take meteorological observation and report the observed data.
  • 因為河上有暗礁,所以在這河上航行很睏難。
    Navigation is difficult on this river because of the hidden rocks.
  • 因為有暗礁,在這河上航行很睏難。
    Navigation is difficult on this river because of the hide rock.
  • 簡被批準升入3年級,但有件,即她有任何科目不及格就將被降回原班級。
    Jane was admitted to the third grade with the proviso that she was to be put back if she failed nay subject.
  • 因此,勒邁裏認為有理由相信這個"耶酥"一定有非同尋常的身份地位--而拿撒勒人耶穌就剛好具備這個件。
    Thus, this particular Jesus must have had some unusual role or fame - and Jesus of Nazareth certainly qualified, Lemaire concludes.
  • 她在頭髮上紮着粉紅夾緑色的布,看上去就像夾層花色冰磚當她問我象什麽時,我禁不住笑了出來。
    She put pink and green stripes in her hair and looked rather like a Neapolitan ice cream. I couldn't keep a straight face when she asked me what I thought about it.
  • 大浪幾於那一船傾覆。
    Heavy seas nearly overturned the ship.
  • 整潔的風格;一套有理的規章;她討厭將她有理的計劃打亂。
    a neat style; a neat set of rules; she hated to have her neat plans upset.