中英慣用例句:
  • 除了章節2(a)明的情況以外,依據本條例規定的任何書面信息的通訊應分別使用申訴方和被申訴方聲明首選的方式,(參見章節s3(b)(iii)和5(b)(iii)),或者在沒有下述規定的情況下
    Except as provided in Paragraph 2(a), any written communication to Complainant or Respondent provided for under these Rules shall be made by the preferred means stated by the Complainant or Respondent, respectively (see Paragraphs 3(b)(iii) and 5(b)(iii)), or in the absence of such specification
  • 服務提供方應檢查申訴書是否在行政上遵守本政策和條例的規定。如果是遵守的,在收到申訴方支付的章節19規定的費用之後的三(3)天內,按照章節2(a)中規定的方式,把申訴書(連同服務提供方補充條例中指示的明性封頁)轉遞給被申訴方。
    The Provider shall review the complaint for administrative compliance with the Policy and these Rules and, if in compliance, shall forward the complaint (together with the explanatory cover sheet prescribed by the Provider's Supplemental Rules) to the Respondent, in the manner prescribed by Paragraph 2(a), within three (3) calendar days following receipt of the fees to be paid by the Complainant in accordance with Paragraph 19.
  • 父親訴苦胸部疼痛。
    Father is complaining of a pain in his chest.
  • 對抱怨或投訴他有服力的根據嗎?
    Do he have good grounds for complaint?
  • 他們服他撤回了投訴。
    They argued him into withdrawing his complaint.
  • 她說話彬彬有禮。
    She speaks with complaisance.
  • 其實一點也不矛盾,正確點,是相反相成的。
    In fact, there is no contradiction at all; to put it more exactly, sacrifice and self-preservation are both opposite and complementary to each other.
  • 全套狄更斯的小說
    a complete set of Dickens' novels
  • 你說的全是廢話。
    You are talking complete nonsense.
  • 她費盡力氣想看懂那些明文字,卻全然不知所云。
    She tried to understand the instructions, but she was completely at sea.
  • 我們都聽他完成了這位已故藝術傢的未完成的傑作。
    We have all heard about his completion of the late artist's unfinished masterpiece.
  • 籃球規則對於我來太復雜了。
    The rules are too complex for me.
  • 她有象蘋果一樣的膚色。
    She said she had an apple complexion.
  • 這場爭論有力地明這個問題的復雜性。
    The controversy pointed up the complexity of the problem.
  • 法國長篇小傢;他描繪了十九世紀法國的復雜社會(1799-1850)。
    French novelist; he portrays the complexity of 19th century French society (1799-1850).
  • 該化工廠的一名管理人員kelly:“我們無法陳述出是因為復雜性造成這個問題的原因的好的理論來。
    "We couldn't formulate a good theory about what the problem was because of its complexity.
  • 而且用戶們還,內部網帶來的連網復雜性正在使網絡管理員的工作更難巨。
    Moreover, the networking complexity introduced by intranets is making the job of network administrators harder, users said.
  • 極力主張自覺依從政府的意願或領導方針
    To urge voluntary compliance with official wishes or guidelines.
  • 聯交所要求上市公司嚮市場披露資料,明是否已經解决電腦公元二千年數位問題。
    As for listed companies, they were required by the SEHK to disclose their Year 2000 compliance status to the market.
  • 在計算機安全學中,確定與安全性明書及要求是否一致的測試及評估。
    In computer security, the performance of tests and evaluations in order to determine compliance with security specifications and requirements.
  • "一般來人們看不起那種唯命是從,唯唯諾諾的人。"
    Usually people don't respect those who are too compliant.
  • 認真來,既然政府和各大機構都已宣佈作足了防禦電腦千年蟲的功夫,我們又何必擔憂呢?
    Seriously, why should one worry when the government and key organisations have declared that their systems are Y2K compliant?
  • wilgus警告,光用ipsec是不夠的。他:"因為它衹是一種標準,僅使用符合ipsec的軟件是不能解决安全問題的。"
    Wilgus warns that IPsec alone isn't enough."Simply because it will be a standard, merely using IPsec-compliant software will not solve your security problems," he says.
  • 一天,當我和斯泰西離開我的辦公室走嚮飯廳時,我:"再過三個星期,我就要去紐約了,再見他一面,衹會使我的生活變得一團糟。
    "I'm moving to New York in three weeks, "I said to Stacy as we walked out of my office and into the dining area. "As much as I'd like to see him again, it would only complicate my life.
  • 這小就你的年齡來太復雜了。
    The novel is too complicated for your age.
  • 這個問題對我來太復雜了。
    This question is too complicated for me.
  • 這部小的情節十分麯折。
    The novel has a very complicated plot.
  • 這部小的情節十分麯折。
    The novel have a very complicated plot.
  • 他的學太復雜了,以至於不能瞭解。
    His theory is too complicated for us to understand.
  • 他的學對我們來太復雜了,以至於不能瞭解。
    His theory was too complicated for us to understand.
  • 那個參議員,這樣的政策可能導致嚴重的混亂。
    The senator remarked that a policy of this type could lead into serious complications.
  • 信立刻就送去了,信上所的事也很快就照辦了。
    The note was immediately dispatched, and its contents as quickly complied with.