花中英惯用例句:
| - 在花圈里把时间消磨掉
Puttered away the hours in the garden. - 你在园里东游西荡,恐怕花的时闻太多了吧。
I'm afraid you've spent too much time puttering around the garden. - 老人喜欢的莫过于在花园内转悠,这儿那儿干点零星活。
The old man liked nothing better than puttering about, doing a few odd jobs here and there. - 买些漂亮的花儿送给女人,她就会对你俯首贴耳——你就可以让她什么事都听你的。
Buy a woman a few pretty flowers and she’ll be putty in your hands—you’ll be able to make her agree to anything. - 在花园转转算不上锻炼!
A stroll round the garden hardly qualifies as exercise! - 你得花两角五分钱.
It'llcost you a quarter. - 他每天早晨花两个小时练习赛跑。
Every morning he spent two hours training for the race. - 我们要是用这种旧漆重新装饰这房间, 就不用花多少钱了.
We can redecorate the room at little expense, if we use this old paint. - 我后悔在一辆小汽车上花这么多钱。
I regret spending so much money on a car. - 该饭店在花费一百万英镑将其整修后将于下星期重新开放。
The hotel will reopen next week after its??1 million renovation. - 许多种兰花都有倒垂的花朵。
Many orchids have resupinate flowers. - 背上呈橘黄和黑色网状花纹的蛇
a snake covered with orange and black reticulations - 她在帽子边上放了一朵花。
She put a flower on the rim of the hat. - 花园竞艳, 五彩缤纷。
The garden was a riot of colour. - 你能闻到玫瑰花的香味吗?
Can you smell the perfume of the roses? - 小狗罗弗的窝在後花园.
Rover lives in a kennel in the back garden. - 他准许他们随便参观他的花园。
He gave them the run of his garden. - 窗户上那些金属花边如不上油漆,很快就会生锈烂掉。
If you don't paint those metal trimmings on your windows, they will soon rust away to nothing. - 女孩在她的花园里种了些一串红。
The girl planted some scarlet sage in her garden. - 他把花茎折断,汁液就流了出来。
The sap flowed out when he broke the stem of the flower. - 空气中充满着花的芬芳。
The air was saturated with the perfume of the flowers. - 他的狗把那个顽皮的孩子从花园里吓走了。
His dog scared that naughty boy off the garden. - 微风送来了花香.
The scent of the flowers was wafted along by the breeze. - 烈日晒枯了花朵。
The hot sun scorched the flowers. - 用那样的花招欺负一个老太太, 可真卑鄙.
That was a scurvy trick to play on an old lady. - 现在播种,到了时候就可以得到鲜花。
Sow the seeds now and in due course you will have the flowers. - 如果你买房时花了22000英镑,卖时只卖20000英镑,那么你就赔钱了。
If you buy a house for22000 and sell it for20000 you are selling at a loss. - 包围著客厅的花以其刺激人的香味使他窒息。
The flower that wreathe his parlor stifle him with their sensuous perfume. - 如果这种液体洒在花上以后, 会促使蕃茄结实。
This liquid, if sprayed on the flowers, helps to set the tomatoes. - 我把花放在桌子上。
I set the flowers on the table. - 进了屋后, 他抖掉了大衣上的雪花。
He shook off the snow on his coat when he stepped into the house. - 让我来带你看看这个花园吧。
Let me show you the garden.
|
|
|