Chinese English Sentence:
  • 阿特老挝货币单位
    A unit of currency in Laos.
  • 高洛以色列货币单位
    A unit of currency in Israel.
  • 阿夫拉西阿卜城址
    City Site at Afrasiab
  • 昆因塔尔巴尼亚的一种货币单位
    A unit of currency in Albania.
  • 阿格拉古城
    City Site of Agra
  • 阿苏尔城址
    City Site of Ashur
  • 普尔富汗的一种货币单位
    A unit of currency in Afghanistan.
  • 达尔月犹太国历的第六个月
    The sixth month of the year in the Jewish calendar.
  • ??波斯顿运动员尔布莱特是第一位在奥运会花样滑冰项目中夺金的美国人。
    Boston-native figure skater Tenley Albright was the first American woman to win an Olympic figure-skating gold medal.
  • 下个月我去尔卑斯山滑雪。
    I'm going skating in the Alps next month.
  • 如果有人对此感到怀疑的话,请他们看看富汗吧,在那里,伊斯兰信徒用歌声和热烈的庆祝来欢呼一个极权统治的垮台,让那些怀疑的人去看一看伊斯兰教的历史渊源吧——几百年来伴随该教成长的是永无止境的学习、忍让和进步。
    If anyone doubts this, let them look to Afghanistan, where the Islamic "street" greeted the fall of tyranny with song and celebration. Let the skeptics look to Islam's own rich history - with its centuries of learning, and tolerance, and progress.
  • 尔及尔尔及利亚的首都和最大的城市,位于地中海海湾尔及尔湾的北面。尔及尔是一个历史悠久的北非港口,于1830年为法军所占领,以后又成为尔及利亚独立运动的中心。人口1,523,000
    The capital and largest city of Algeria, in the north on the Bay of Algiers, an arm of the Mediterranean Sea. An ancient North African port, Algiers was captured by French forces in1830 and was later a pivotal center of the struggle for Algerian independence. Population, 1,523,000.
  • 尔及利亚非洲西北部滨邻地中海的国家。经过长期的恐怖主义活动和游击战争,尔及利亚于1962年脱离法国统治宣布独立。尔及尔是首都及最大的城市。人口16,948,000
    A country of northwest Africa bordering on the Mediterranean Sea. Algeria gained its independence from France in1962 after a long terrorist and guerrilla campaign. Algiers is the capital and the largest city. Population, 16,948,000.
  • 斯特拉罕羔皮,俄国羔皮由斯特拉罕羊羔皮制成的卷曲,波浪形的毛皮
    The curly, wavy fur made of the skins of young lambs from Astrakhan.
  • 接着尔弗雷德开展了一连串的小规模战斗---不到一个月,丹麦军队就投降了。
    Now Alfred began a long series of skirmishes-and within a month the Danes had surrendered.
  • 尔斯村姑装,尔斯村姑式连衣裙一种多褶连衣裙,有紧身背心、低衣领和宽大的短袖
    A full-skirted dress with a tight bodice, low neck, and short, full sleeves.
  • 尔戈斯守护艾奥的百眼巨人,后被赫耳墨斯所杀
    A giant with100 eyes who was made guardian of Io and was later slain by Hermes.
  • (希腊神话);皮奥夏人,高大的猎人被普勒得斯追逐最终被耳特弥斯杀掉之后成为星座。
    (Greek mythology) a giant Boeotian hunter who pursued the Pleiades and was eventually slain by Artemis; was then placed in the sky as a constellation.
  • 他立刻杀死了尔戈斯,放掉了伊俄。
    At once he slew him and set Io free.
  • 如果说这是共产党的投降,那只是q主义⒆和恶意的污蔑。
    To describe this as capitulation by the Communist Party is nothing but Ah Q-ism[19] or malicious slander.
  • 喀琉斯荷马史诗伊利亚特中的英雄,是珀琉斯和西蒂斯之子,杀害赫克托耳的人
    The hero of Homer's Iliad, the son of Peleus and Thetis and slayer of Hector.
  • 拉斯加培育的雪橇狗。
    breed of sled dog developed in Alaska.
  • 北极犬一种产于拉斯加用来拉雪橇的强壮有力的狗,长有厚厚的灰色、黑色或白色的毛
    Any of a breed of powerful dogs developed in Alaska as a sled dog and having a thick gray, black, or white coat.
  • 兰在睡袋里翻了一下身,背对着她说:“我很好,我们再睡一会儿吧!”
    Alan turned over in his sleeping bag. “I’m fine.”he said.“Let’s get some sleep.
  • 拉伯长袍通常由拉伯人穿的由驼毛或山羊毛织物织成的宽大无袖的长袍
    A loose-fitting sleeveless garment made of this fabric, traditionally worn by Arabs.
  • 用毛织布做的宽松无袖外衣;拉伯人穿的。
    a loose sleeveless outer garment made from aba cloth; worn by Arabs.
  • 马昆德,约翰·菲利普斯1893-1960美国作家,他塑造了日本侦探本先生的形象,并写了许多关于新英格兰富裕家庭的小说,其中有已故的乔治·普雷先生(1937年)
    American writer who created the Japanese sleuth Mr. Moto and wrote comic novels about rich New England families, including The Late George Apley(1937).
  • 拉斯加的好多地区,包括整个留申群岛,都处在一个板块的边界上,”麦卡恩说,“这儿,太平洋板块正在滑动,并向北美板块下倾斜,当应力足够大时,太平洋板块便可能会猛烈地下滑。
    "Much of Alaska, including the entire Aleutian island chain , rests on a tectonic plate boundary," says Mccann, "Here the Pacific plate is slipping past and dipping beneath the North American plate. When the strain is great enough, the Pacific plate may slip violently down- ward.
  • 总统发言人里·弗莱舍解释说,布什总统的言下之意是指责伊拉克单方面退出了解除武器的承诺,"萨达姆总想在这件事上开溜,也就是总统先生所说的'龙虾'"。
    Asked about the President's use of the word, Ari Fleischer, his spokesman, referred to broken Iraqi commitments to disarm, adding: "This is what Saddam Hussein has tried his best to slither out of, as the President put it, 'to crawfish out of'."
  • 棕色或浅黑色的尔卑斯山苔藓,有开裂蒴果。
    brown or blackish Alpine mosses having a dehiscent capsule with 4 longitudinal slits.
  • "他将成为所有秘鲁人的代表,"一位来自亚库彻的62岁印第安老人马里诺-库斯在利马的贫民窟参加了投票后说:"这真是一件值得骄傲的事,在我有生之年我终于看到一位印第安人统治我们自己了。
    "He will be a symbol for all of Peru," said Mariano de la Cruz, 62, an Indian migrant from the highlands state of Ayacucho, after voting in a Lima slum. "It's a source of pride that for the first time in my life I'll have someone of Indian race governing me."
  • 朋友不能阿谀奉承。
    I cannot be your friend and your flatterer too.