金Chinese English Sentence:
| - 超出5000元的部分甚至可以提用(如做为其他合约的交易保证金)。
Once the balance touches $4,000, however, Mr Tan must replenish his margin account to the initial margin level of $5,000 if he does not want his position to be forced-closed. - 如果被使用或被借出而可补充以便再次被借贷或使用的基金。
a fund which, if borrowed or used, is intended to be replenished so it may be loaned or spent repeatedly. - 盈富基金是在联合交易所上市和买卖的交易所买卖指数基金,投资目标是通过持有构成及比重与恒生指数成分股的构成及比重大致相若的股票组合,以取得紧贴恒生指数走势的投资表现。
TraHK is an Exchange Traded Index Fund listed and traded on the Stock Exchange of Hong Kong. TraHK's investment objective is to track the Hang Seng Index by holding a portfolio of shares substantially replicating the composition and weighting of the Hang Seng Index. - 在拳击比赛圈内,女子尚无法与男子奖金相提并论。克里斯迪.马丁,头号女拳击手每场比赛的酬金为10-15万美金,而许多女拳击新手每轮比赛大约在200美金左右。
Money-wise, women haven't come close to earning what men get in the ring, Christy Martin, the top female boxer, reportedly earns $100,000 to $150,000 per bout while many novice female boxers pull in an estimated $200 per round. - 国有企业和集体企业资本金统计报告制度
A system for reporting statistics on the capital funds of state-owned and collectively-owned enterprises - 一件装饰品(作为一只手镯或者戒指或者项链)由贵金属并且镶珍宝制成(或者仿珍宝)。
an adornment (as a bracelet or ring or necklace) made of precious metals and set with gems (or imitation gems). - 装饰用装饰性图案、模型、写成亮色或贵重金属质地的字母对(如书页)进行装饰
To adorn(a page of a book, for example) with ornamental designs, miniatures, or lettering in brilliant colors or precious metals. - 金装遮百丑。
Even what before appear ugly will appear beautiful when adorn with gold. - 饰以箔用金属箔装设或装饰
To furnish or adorn with metal foil. - 征求有经验销售代理。能赚相当多的佣金。
Experienced sales representative wanted. Can earn substantial commissions. - 金融压制论
theory of financial repression - 国际货币基金组织的储备资产;补充的储备金币或可兑换货币以维持外汇交易市场的稳定性。
reserve assets in the International Money Fund; designed to supplement reserves of gold and convertible currencies used to maintain stability in the foreign exchange market. - 这家公司把储备基金用作资本。
The company capitalized its reserve funds. - 保留作为支付工人抚恤金的基金。
a fund reserved to pay workers' pensions. - 耗尽黄金储备
Draw down gold reserves - 动用储备金来弥补赤字。
Indent on reserves to cover the deficit - 我国大部分的黄金准备金已流往国外。
Most of our gold reserves have drained away to foreign countries. - 欧文斯,耶西1913-1980美国田径运动明星,他在1936年的奥林匹克运动会上获得四枚金牌,打破了阿尔道夫·希特勒的计划,他想利用运动会来证实雅利安优越论
American track star. He won four gold medals at the1936 Olympics, upsetting Adolf Hitler's plans to use the games as evidence of Aryan superiority. - 为了得到一笔大学奖学金,阿道夫复读了一次六年级。
Adolf stopped on for an extra year in the Sixth to take a university scholarship. - 今年,审计署主要安排了国债专项资金、水利建设资金、扶贫资金、移民建镇资金、国有企业下岗职工基本生活保障和再就业工程补助资金审计,以及检察院、法院系统和部分高等院校财务收支审计,揭露查处了大量挤占挪用、损失浪费问题和个人贪污私分案件,同时,提出了加强管理的意见和建议,为保证专项资金的合理有效使用发挥了重要作用。
This year, the National Audit Office generally planned and carried out audits of some special funds including earmarked bond-cushioned funds, poverty alleviation funds, resettlement funds and funds for ensuring the basic living of laid off workers and subsidies for reemployment program. It also audited the revenues and expenditures of public security departments, procuratorial organs, courts and universities and colleges,Through these audits, the National Audit Office has brought to light problems of misappropriation, losses and wastes and embezzlement of public money.Meanwhile, the National Audit Office proposed opinions and recommendations on strengthening the management. In doing so, it has played an important role in ensuring appropriate and effective use of special funds. - 对吸引人才来说,具有东方传统的良好的精神生活环境,是一个必须的条件,精神生活是永久性的,外来的人才能否长期的定居下来,很多时候是取决于精神生活和文化环境,而不是单单依靠物质或者金钱的因素。
To the talented, an intellectual environment steeped in eastern cultures is a prerequisite. Intellectual life is a long-term thing. Whether or not foreign talent are willing to reside permanently in a country is usually dependent on the intellectual life and cultural milieu of that country, not merely material gain and money. - 这种金属能耐600的温度。
This metal can resist temperature of 600℃. - 锆合金一种稳定而防腐蚀的锆合金
A stable, corrosion-resistant zirconium alloy. - 任何抗腐蚀、抗氧化的金属。
any metal that is resistant to corrosion or oxidation. - 一种多价金属元素,坚硬、易碎、蓝白色,防腐防锈。
a hard brittle blue-white multivalent metallic element; resistant to corrosion and tarnishing. - 铁酸盐任何一组象陶瓷的非金属元素且通常为三氧化二铁和其它氧化物的铁磁化合物,尤指用于计算机存储元件、永久性磁铁及各种固态元件中以极高的电阻力为特点的此种化合物
Any of a group of nonmetallic, ceramiclike, usually ferromagnetic compounds of ferric oxide with other oxides, especially such a compound characterized by extremely high electrical resistivity and used in computer memory elements, permanent magnets, and various solid-state devices. - 怎样才能获准进入白金汉宫?
How does one gain admission to the Buckingham Palace? - 对不合法、不合理的收费、基金继续进行清理整顿,坚决予以取消;
The illegal and arbitrary funds and charges will continue to be dealt with and eliminated resolutely. - 有细的金属般声音的;缺少共鸣的。
thin and metallic in sound; lacking resonance. - 大的,引起共鸣的金属声。
having a loud resonant metallic sound. - 铿锵声大而洪亮的金属般的声音
A loud, resonant, metallic sound. - 这是迄今创立的最具力度的公司品牌之一,这个金色拱门标识在世界各地人们的心目中引起共鸣,尽管不同的文化赋予它不同的含义。
One of the most powerful corporate brands ever created, the golden arches resonate in the hearts and minds of people all over the world --?even though different cultures attach different meanings to them.
|
|
|