中英惯用例句:
  • 着白色队服,严然女王一般。我坐在小提琴组的第三排。
    I sat in the third row of violins and wore my white orchestra jacket like a royal robe.
  • 外套,披肩裹在或围在人上的衣服,尤指外罩,如罩袍、大氅、披肩或大衣
    A garment to be wrapped or folded about a person, especially an outer garment such as a robe, cloak, shawl, or coat.
  • 这一天,老约翰不太忙。当他正"叮当叮当"地打制工具时,一个着白色长袍的影出现在他眼前。
    One day when John was not very busy, a figure in a long, white robe appeared beside him as he clanged away making tools.
  • 对手的技巧高超,迫使罗宾使出浑解数。
    The skill of his opponent caused Robin to call into play all the tricks he knew.
  • 体有多骨的鳞甲、下颚有触须的海罗宾;多产于大陆架。
    sea robins having bony scutes on the body and barbels on the chin; found mostly on the continental slope.
  • 我认为鲁宾逊是一个出名门的人,尽管你今天这样看到他时不会这样认为。
    I believe Robinson is a person of some family, although you wouldn't think so to look at him today.
  • 生命活的有机物区别于死的有机物和无机物的特性和性质,主要表现在新陈代谢、生长发育、生殖、对刺激的反应、对环境的适应等有机体本所固有的机能中
    The property or quality that distinguishes living organisms from dead organisms and inanimate matter, manifested in functions such as metabolism, growth, reproduction, and response to stimuli or adaptation to the environment originating from within the organism.
  • 虽然罗宾森有好小子之称呼,但他是一个强有力的竞争者,在肘部飞舞、体激烈碰撞中发挥着他的作用,他的位置——中锋——在比赛中是最难打的位置。
    For all his nice-guy image, though, Robinson is a fierce competitor amid the flying elbows and colliding bodies that make his position-center-the toughest in the game.
  • 星期天,有人告密,把鲁宾逊在费城藏这处的电话提供给警察。警察迅速追踪到一位二十五岁女友戴维斯公寓。——在工人阶级居住的西橡树区奥冈茨大道。
    On Sunday, an informant provided detectives with the phone number where Robinson was holed up in Philadelphia, and cops quickly traced it to the apartment of a girl friend, Renita Davis, 25, on Ogontz Ave, in the working-class West Oak Lane Section.
  • 那里,穿白色工作服的技术人员俯于显微镜上专注地工作着。他们置于一排类似恒温箱的仪器、放满皮氏培养皿的钢架以及轻微颤动的自动资料器的中间。所有这些组成了生物技术生产流水线,它今年春天就会每天制造出上万个克隆胚胎。
    There, white-coated technicians pore over microscopes amid an array of incubator-like machines, steel racks of petri dishes, and jiggling, vaguely robotic mixers, all part of a biotechnological assembly line that by this spring will be producing tens of thousands of cloned embryo a day.
  • 强壮的,健康的强壮的和体健康的
    Being in robust and sturdy good health.
  • 精力充沛的头脑或体强壮的、有活力和活泼的;精力旺盛的
    Strong, energetic, and active in mind or body; robust.
  • 已经灭绝的体强壮的人,生活在旧石器时代中期的欧洲和西亚。
    extinct robust human of Middle Paleolithic in Europe and western Asia.
  • 事实是她自己一点也不健壮,她的体和心灵都需要强力,可她并不知道。
    In truth, she was far from robust, and the need of her body and mind was for strength. But she did not know it.
  • 而另一些人则倾向于unix的稳定性、成熟性和健壮性,并称unix已经历更长的时间证明自,并解决了安全问题。
    Others point to the stability, maturity and robustness of Unix, and say it has had more time to prove itself as well as address security issues.
  • 罗杰以主宾的份出现在聚会上。
    Roger figured as chief guest at the party.
  • ”所以,任何希望很快就能赢得女士芳心的男士最好放慢速度,延长自己的日程表,并且对善良、可靠性此类方面的人品质给予足够的重视,就像注重自己的发型、穿着和适应性一样。
    So any man who hopes to sweep a woman off her feet had better lengthen his timetable, and pay as much attention to characteristics such as kindness and dependability as he does to his hair, his clothes and his adaptability.
  • 我在床上翻身。
    I roll over in my bed.
  • 刺猬把子蜷缩做一团。
    The hedgehog rolled up.
  • 他在床上翻了个身。
    He rolled over in bed.
  • 他把身体裹在毛毯。
    He rolled himself in the rug.
  • 他翻身成俯卧状态。
    He rolled himself onto his stomach.
  • 第二,南韩的财政状况逐渐稳定下来,因为世界各国终於明白到,要解决金融危机,绝不能单靠国家本的财政储备,国际货币基金组织必须提供有条件的资金援助,而国际金融机构亦须自愿施以援手,提供新贷款。
    Second, the financial situation in Korea has stabilised because the world finally realised that financial crises cannot be solved by official funds alone, but a combination of IMF funding and conditionality, plus voluntary rollovers provided by international banking institutions.
  • 艾内斯科,乔治斯1881-1955罗马尼亚出的小提琴家及作曲家,其作品包括歌剧奥狄帕斯(1936年)及三部分交响乐
    Romanian-born violinist and composer whose works include the opera Oedipus(1936) and three symphonies.
  • 那匹热门马果然轻而易举地夺了标,比其余的马领先好几个马的距离。
    The favorite romped home several lengths clear of the rest of the field.
  • 这位昔日及未来的国防部长,当时以普通公民的份,被里根总统当作特使派往巴格达。
    The once and future Defense secretary, at the time a private citizen, had been sent by President Ronald Reagan to Baghdad as a special envoy.
  • 经脉;经络任一分布在体上针炙点所呈现的纵向线或轨迹
    Any of the longitudinal lines or pathways on the body along which the acupuncture points are distributed.
  • 因当局清拆天台搭建物而受影响的人士,会按资格获编配入住租住公屋或中转房屋,不会无处栖
    No person affected by the demolition of rooftop structures will be left homeless. Everyone will be rehoused in public rental housing or interim housing according to eligibility.
  • 那位做电影演员替的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶。
    The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair's breadth of the rooftops.
  • 体需要;所有良好公民精神和体的幸福安宁。
    material needs; the moral and material welfare of all good citizens- T.Roosevelt.
  • 我们唯一不得不害怕的就是害怕本。              --富兰克林·罗斯福
    The only thing we have to fear is fear itself.                 --Franklin Roosevelt
  • 诅咒别人,应验自
    Curse comes home to roost.