中英惯用例句:
  • 我给你一点药止疼。
    I'll give you something to relieve the pain.
  • 不久就我免去了这项额外工作。
    Soon I was relieved of this extra work.
  • 我们减去一部分行李的负担。
    This relieved us of part of our luggage.
  • 这对缓解这次特大雪灾农牧民生产、生活带来的困难起到了重要作用。
    All this has gone a long way toward relieving the difficulties brought by the blizzards to the peasants and herdsmen in productive work and daily lives.
  • 予精神或智力的洞察力;曾是一个宗教术语。
    give spiritual insight to; in religion.
  • 我希望贵方通过散发我方的广告材料我方商品作宣传。
    I 'd like you to advertise our goods by distributing our advertising materials.
  • 我希望贵方通过散发我方的广告材料我方商品作宣传。
    I'd like you to advertise our goods by distributing our advertising material.
  • 她每天照例他打电话。
    She phones him religiously every day.
  • 推托把(责任等)推另一个人或其它人
    To relinquish(responsibilities, for example) to another or others.
  • 按照法律,他被迫将孩子们让了他们的母亲。
    He was forced by law to relinquish the children to their mother.
  • 独裁者被迫将该地区的统治权让新的统治者。
    The dictator was forced to relinquish control of the area to the new governor.
  • 对于敌军说来,反攻是我军强迫它放弃主动权,同时即以被动地位的努力。
    In relation to the enemy, our counter-offensive represents our effort to make him relinquish the initiative and put him in a passive position.
  • 他将掌管公司的全权让了女儿。
    He relinquished all control over the company to her daughter.
  • 那只小狗把骨头让大狗。
    The small dog relinquished his bone to the big dog.
  • “是的,记得,”爱德蒙说道,他并没有放开美塞苔丝的手,用一只手握着美塞苔丝,另一只手亲热地伸了那个迦太罗尼亚人。
    "Yes!" said Dantès, and without relinquishing Mercédès hand clasped in one of his own, he extended the other to the Catalan with a cordial air.
  • 它们更把对于新加坡的成就居功至伟的李光耀资政,描绘成仍旧以铁腕方式管制新加坡的独裁者,无视于李资政多年前便主动让位新一代领袖的事实。
    They also single out our accomplished Senior Minister as a dictator who still rules the Republic with an iron fist, even though he had voluntarily relinquished his premiership years ago.
  • 请留两张票我们。汉堡包请不要加调料
    Please hold two tickets for us. Please hold the relish on that hamburger.
  • 准备军需品时她小心地她的枪以装上了弹药。
    load anew with ammunition, She reloaded the gun carefully.
  • 不愿意予或者花费。
    giving or spending with reluctance.
  • 小气的,吝啬的不情愿予的或花费的;吝啬的
    Giving or spending with reluctance; stingy.
  • 然而,在其他地方,不愿让雇员远距离工作的事时有发生,而支持这种不愿雇员自由的等级体系的理由是那儿有数十亿平方英尺的办公场所。
    Elsewhere, however, a considerable reluctance to let the employees go has been occurring. Billions of square feet of office space are there to back up the reluctant hierarchies.
  • 从某些方面来讲,这种不愿与他人交往的特点是令人遗憾的,因为这会人一种冷漠的印象。的确,英国人并非以豪爽与好客著称。但是,尽管他们矜持,却还是非常富有人情味的;
    The reluctance to communicate with each other is an unfortunate quality in some way since it tends to give the impression of coldness,and it is true that the English are not noted for their generosity and hospitality.
  • 吝啬的不愿意花费或予的;吝啬的
    Reluctant to spend or give; stingy.
  • 吝啬的;不大方的在予、原谅或分配上慢的或勉强的;吝啬的
    Slow or reluctant in giving, forgiving, or sharing; stingy.
  • 第二天,我跟兽医和全家商量之后,勉强同意"小淘气"做截肢手术。
    The next day,after conferring with the vet and the family,I reluctantly agreed to have Scampy' s leg amputated.
  • 工业废水和原污水排放入河流、湖泊和近海岸区域不仅海洋生物和水生资源带来了负面影响,而且也破坏了维持生命的主要必需品之一——饮用水。
    Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers , lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources , but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining life—Potable Water.
  • 模数一个整数,当分别被两个定整数除时,得到相同的余数
    A number by which two given numbers can be divided and produce the same remainder.
  • 我卖你一本新的地理书,其余的钱你可以能够还的时候还我,
    I'll let you have the new geography and you may pay me the remainder of the money.
  • 其余获配单位的申请人包括初级公务员、火灾及天灾灾民、坐落于危险地点的寮屋及其他搭建物的住客,以及经由社会福利署推荐予体恤安置的人士。
    The remainder were allocated to junior civil servants, victims of fires and natural disasters, occupants of huts and other structures in dangerous locations, and compassionate cases recommended by the Social Welfare Department.
  • 他将剩余的食物分工人。
    He parceled out the remaining food to the workers.
  • 她将剩余的食物分工人。
    She parceled out the remaining food to the workers.
  • 新的规章制度她带来了诸多不便。
    she was adversely affected by the new regulations.