离中英惯用例句:
| - “法国国王试图以十分优厚的条件诱使他脱离共和国的事业”(麦考利)
"The French King attempted by splendid offers to seduce him from the cause of the Republic"(Macaulay). - 有人以巨财诱使他背离自己的职责。
He was seduced from his duty by great wealth. - 别的公司提供更高的薪水诱使他离开了这家公司。
He was seduced into leaving the company by the offer of higher pay elsewhere. - 在我们驱车离开时,牟德斯通先生走到我妈妈跟前,我看到当他见到她的眼泪时他发怒了。
As we drove away, Mr. Murdstone came up to my mother and I could see that he was cross when he saw her tears. - 由种壳、小块茎干或从种子上分离下来的叶片组成的材料。
material consisting of seed coverings and small pieces of stem or leaves that have been separated from the seeds. - 用于探索者;远离所寻找的目标。
of a seeker; far from the object sought. - 首先找警察把事情经过以及那年轻女人的模样告诉他。这女人真可恶,好像对他很有意思,站得离他是那样近,听他说话时她的脸红得是那样妩媚动人——却要挖空心思想偷他的东西。
First. Find a policeman, tell what has happened, describe the young woman, damn her, he thinks, for seeming to be attentive to him, to let herself stand so close to him, to blush prettily when he spoke-and all the time she wanted only to steal from him. - 半距离这种线段的长度
The length of any such line segment. - 浮冰块从这种大冰块分离出来的部分
A segment that has separated from such an ice mass. - 隔离制学校系统;隔离居住。
a segregated school system; a segregated neighborhood. - 这附近地区被隔离了。
This neighborhood is segregated. - 隔离政策,种族隔离政策隔离或种族隔离的政策或做法
Any policy or practice of separating or segregating groups. - 其实开始的时候,我们的学校在相当大的程度上是互相分化和隔离的,因为很多华人报读华校,马来族学童在马来学校受教育,英校则是为人口中的少数而开设的。
In fact, our starting point was schools, which were very substantially differentiated and segregated, because many of the Chinese were in Chinese schools, many of the Malay children were in Malay schools, and the English schools catered to a minority of the population. - 取消隔离废除或取消隔离
To abolish or eliminate segregation in. - 法律强加的种族隔离。
segregation that is imposed by law. - 我们反对基於宗教不同的隔离状况.
We oppose segregation on religious grounds. - 隔离与他人隔离的状态;隔离
The condition of being separated from others; segregation. - 坦率的表达他们对种族隔离的立场;畅所欲言的会议。
outspoken in their opposition to segregation; a vocal assembly. - 他们必须进行斗争,来结束现在的这种隔离制度。
They must fight to put an end to the prevailing segregation system. - 事实上不是法律要求的种族隔离(特别是在学校里)。
segregation (especially in schools) that happens in fact although not required by law. - 实际存在的种族隔离像法律所规定的一样真实;实际存在的战争状态。
de facto segregation is as real as segration imposed by law; a de facto state of war. - 种族隔离制南非共和国实行的一种官方的种族隔离政策,包括在政治、法律和经济诸方面对非白色人种的歧视
An official policy of racial segregation practiced in the Republic of South Africa, involving political, legal, and economic discrimination against nonwhites. - 现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。
Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. - 在种族隔离政策下甚至出现了白人公共厕所和白人专用饮水机;意在从组织中驱逐黑人的白人化运动。
under segregation there were even white restrooms and white drinking fountains; a lily-white movement which would expel Negroes from the organization. - 100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。
One hundred years later, the lifeof the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. - 美国最高法院宣布阿拉巴马州和地方法令规定的公共汽车上的种族隔离是违法的,从而结束了这次持续了381天的抵制。
The United States Supreme Court would end the boycott, which lasted 381 days, by declaring that Alabma's state and local laws requiring segregation on buses were illegal. - *联合国通过武器禁运、执行各项国际公约等活动,持久开展反种族隔离运动,帮助结束了南非1948至1994年实行的种族隔离制度。
* The UN helped end the regime of apartheid (racial segregation) in place in South Africa from 1948 to 1994, through a sustained anti-apartheid campaign ranging from an arms embargo to international conventions. - 法利对非洲裔美国人居住模式的研究,异族通婚趋势在加利福尼亚以及一些城市如德克萨斯州达拉斯、内华达州拉斯维加斯和亚利桑那州菲尼克斯尤其明显,因为它们和美国东北部及中西部的老城市相比,居住隔离的情况没有那么突出。
This tendency is particularly noticeable in California and in cities such as Dallas (Texas), Las Vegas (Nevada) and Phoenix (Arizona), where residential segregation has been less pronounced than in the older northeastern and midwestern U.S. cities, according to Reynolds Farley, who has studied African American residential patterns. - 中国加入了《消除一切形式种族歧视国际公约》、《禁止并惩治种族隔离罪行国际公约》、《防止和惩治灭绝种族罪行公约》等国际公约,并认真履行国际公约的义务,同国际社会一起,为在世界各国实行民族平等,反对种族隔离、民族压迫和民族歧视进行不懈的努力。
China has joined international conventions such as The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid, and Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, and has conscientiously performed the duties prescribed in these conventions and made unremitting efforts together with the international community to realize ethnic equality and oppose racial segregation and ethnic oppression and discrimination in all countries of the world. - 新近的联邦的行动破坏了种族隔离主义者。
recent federal action undermined the segregationist position; the United Nations must have the power to propose and organize action without being hobbled by irrelevant issues; the Union action of emancipating Southern slaves. - 瞧一瞧那一滩绿、一滩黄的塞纳河河水,波光闪烁,色泽比蛇皮更光怪陆离,您就把塞纳河端起来往这广大无边的城市中间泼洒,就把塞纳河这一素练往岛岬一撕,再在桥拱处把它折叠起来;
spread out in the centre of the city, tear away at the point of the islands, fold at the arches of the bridges, the Seine, with its broad green and yellow expanses, more variable than the skin of a serpent; - 根据这些波到达的时间,地震学家们能够计算出地震离地震仪的距离。
From these wave arrival times, seismologists can calculate the distance of an earthquake from each seismograph.
|
|
|