中英慣用例句:
  • 一種數據庫目[客體],能夠實現對數據行的快速、直接存取而不必掃描整個表。索引對表的索引字段的每個值有一個入口,還有指嚮具有該值的數據行的指針。
    A database object that enables fast, direct access to rows without scanning the entire table.An index has an entry for each value found in the table's indexed field(s), and pointer(s) to the row(s) having that value.
  • 十五年前,電話業通過定義衆所周知的isdn(綜合服務數字網)通信準,第一次抓了發財機會。(有人把這個縮寫字戲謔地稱作“它仍是一無所成。”)
    The telephone industry made the first grab at that brass ring 15 years ago by defining the telecommunications standard known as ISDN, or integrated services digital network. (Wits say the acronym really stands for "It Still Does Nothing.")
  • 以王室的準訓練他們。
    they were royally treated.
  • 隨身攜帶的記王權(或其他高官)的附屬物。
    paraphernalia indicative of royalty (or other high office).
  • 稅務局:指各種專有權,如專利權、專有技術版權、商等。
    Tax official: it means the royalties, include patent right, proprietary technology, copy right, trademark right, and so on.
  • 為了在windows2000網上提供服務,dns服務器需要兼容兩項已提出的準:服務定位資源記錄(srvrr)和動態更新協議。
    In order to provide services on a Windows 2000 network, a DNS server needs to be compatible with two proposed standards:the Service Location Resource Record (SRV RR) and the Dynamic Update protocol.
  • 互聯網工程設計特別小組正在遞交對ip係列準的增強規範,包括資源保留協議(rsvp)以便在基於ip的互聯網上支持qos。
    The Internet Engineering Task Force is developing enhancements to the IP family, including the Resource Reservation Protocol (RSVP), to support QoS over IP-based internet works.
  • 挖掘機商名一種挖掘機的商名字,前面有一大鬥用來移動和搬起土塊、岩石和碎石
    A trademark used for an excavating machine with a large scoop in front for moving and lifting earth, rocks, and rubble.
  • 費伯奇當初的賬單表明這枚為沙皇製作的彩蛋在當時的價格是24600盧布,此外這張賬單還詳細明了這枚彩蛋的製作材料:蛋身鑲有1300顆玫瑰形鑽石,邊緣部位鑲有360顆,內部花籃裏則有1378顆玫瑰鑽石。
    The original Faberge bill shows that the Czar was charged 24,600 rubles and detailed the composition of the egg: the body set with 1,300 rose diamonds, the borders with 360 brilliants and the small basket with 1,378 rose-diamonds.
  • (橄欖球)嚮一個目踢的企圖。
    (Rugby football) an attempt to kick a goal.
  • 旅遊協會也致力在外地推廣這些國際盛事,以宣揚香港是亞洲盛事之都這個美譽。這些國際盛事包括"世界杯七人欖球賽"、"香港藝術節"及"國際六人木球錦賽"。
    The HKTA also sought to boost Hong Kong's reputation as the Events Capital of Asia through the overseas promotion of international events,which included the Rugby World Cup Sevens, the Hong Kong Arts Festival and the International Cricket Sixes tournament.
  • 親密的以密切的相識、聯繫或熟悉為志的
    Marked by close acquaintance, association, or familiarity.
  • 一把有英寸和釐米刻度的尺子
    A ruler with scales in inches and centimeters.
  • 用直尺畫或者做記;用於頁邊空白。
    mark or draw with a ruler; of margins.
  • 第十二條 城市規劃部門在確定建設佈局時,應當依據國傢聲環境質量準和民用建築隔聲設計規範,合理劃定建築物與交通幹綫的防噪聲距離,並提出相應的規劃設計要求。
    Article 12 When determining the layout of buildings, urban planning departments shall, in accordance with the national standards for acoustic environmental quality and the sound insulation design standards for civil architecture, decide on the rational distance between the structures and the traffic trunk lines in order to keep the structures away form noise as well as the requirements on planning and design accordingly.
  • 第二十六條 國務院有關主管部門對可能産生環境噪聲污染的工業設備,應當根據聲環境保護的要求和國傢的經濟、技術條件,逐步在依法製定的産品的國傢準、行業準中規定噪聲限值。
    Article 26 With regard to industrial equipment that might produce environmental noise pollution, the relevant competent departments under the State Council shall, in accordance with the requirements for protection of the acoustic environment and the State's economic and technological conditions, gradually include the noise level limits in the national standards and trade standards for products established according to law.
  • 第十一條 國務院環境保護行政主管部門根據國傢聲環境質量準和國傢經濟、技術條件,製定國傢環境噪聲排放準。
    Article 11 The competent administrative department for environmental protection under the State Council shall, in accordance with the national standards for acoustic environmental quality and the State's economic and technological conditions, fix national limits for environmental noise emission.
  •  縣級以上地方人民政府根據國傢聲環境質量準,劃定本行政區域內各類聲環境質量準的適用區域,並進行管理。
    Local people's governments at or above the county level shall, in accordance with the national standards for acoustic environmental quality, divide their respective administrative regions into different zones for application of different standards for acoustic environmental quality and exercise control accordingly.
  • 第十條 國務院環境保護行政主管部門分別不同的功能區製定國傢聲環境質量準。
    Article 10 The competent administrative department for environmental protection under the State Council shall establish national standards for acoustic environmental quality for different function areas.
  • 能夠發現目的距離的聲學或光學或電學的儀器。
    an instrument (acoustic or optical or electronic) for finding the distance of an object.
  • 在運行其他的應用程序時,程序管理器或者以背景的形式存在,或者變為桌面上的一個小圖
    When you do run other applications, Program Manager runs in the background or on your desktop as an application icon.
  • 由於全雙工和準令牌環網使用準的令牌環幀,運行在準令牌環網上的應用程序也能在dtr上運行。
    Since both full-duplex and classic token ring use standard token-ring frames, the application code that runs on classic token ring will run on DTR.
  • 一所勉強合乎住房最低準的十分簡陋的公寓。
    a rundown apartment house barely meeting minimal standards.
  • 宣告自由的鐘聲;年月號志着獨立的鐘聲。
    the bell of Independence Hall; rung 8 July 1776 to announce the signing of the Declaration of Independence.
  • 由於各級婦聯在團结婦女參與社會發展和維護婦女權益方面的努力與政府的目一致,婦聯的工作也得到了各級政府的積極支持和鼓勵。
    As the federation has the same goal as the government, which is to unite women to take part in social development and to defend women's rights and interests, its work is supported and encouraged by the authorities on every rung.
  • 例如,在非internet世界中,幾個實體,如acme自行車公司和acme大樓可共享同一商,但在internet上,衹能存在一個acme.com。
    For example, in the non-Internet world, multiple entities such as AcmeBicycles and Acme Buildings can share the same trademark, but on the Internet only one acme .com can exist.
  • vliw芯片不需要超級量芯片為運行時協調並行處理所采用的復雜控製電路。
    VLIW chips don't need most of the complex control circuitry that superscalar chips must use to coordinate parallel execution at runtime.
  • oracle9iaswirelessapi可以用於定製服務器的運行時行為,例如,提供不同的認證方案模式或提供定製的設備識機製。
    The Oracle9iAS Wireless APIs can be used to customize the runtime behavior of the server, for example, providing a different authentication scheme or providing a customized device identification mechanism.
  • 編譯器預先安排好這種捆綁,因而vliw能快速地平行處理指令,免去了微處理器不得不執行復雜和連續的運行時間分析,而超級量risc和cisc芯片必須做這種分析。
    The compiler prearranges the bundles so the VLIW chip can quickly execute the instructions in parallel, freeing the microprocessor from having to perform the complex and continual runtime analysis that superscalar RISC and CISC chips must do.
  • 研究人員需要收集更多的有關過去氣候的資料。這樣才能利用這些信息精確地預測出未來大規模、持續時間長的氣候變化,並製定出應對的策略,德曼諾剋說道,承認這些嚴重事件在歷史上的影響是實現這一目的一個重要步驟。
    Researchers need to gather more data on past climates before this information can be used to accurately predict and design strate gies for future large and persistent climate changes, says deMenocal, but acknowledging the historic impact of these severe events is an important step toward that goal.
  • 第一、我們承認我們都使用雙重準。
    First, we acknowledged that we are all guilty of double standards.
  • 我們要為目奮鬥還是在原地踏步?
    Do we want to get somewhere or do we want to get stuck in the rut?