标Chinese English Sentence:
| - 一种数据库目标[客体],能够实现对数据行的快速、直接存取而不必扫描整个表。索引对表的索引字段的每个值有一个入口,还有指向具有该值的数据行的指针。
A database object that enables fast, direct access to rows without scanning the entire table.An index has an entry for each value found in the table's indexed field(s), and pointer(s) to the row(s) having that value. - 十五年前,电话业通过定义众所周知的isdn(综合服务数字网)通信标准,第一次抓了发财机会。(有人把这个缩写字戏谑地称作“它仍是一无所成。”)
The telephone industry made the first grab at that brass ring 15 years ago by defining the telecommunications standard known as ISDN, or integrated services digital network. (Wits say the acronym really stands for "It Still Does Nothing.") - 以王室的标准训练他们。
they were royally treated. - 随身携带的标记王权(或其他高官)的附属物。
paraphernalia indicative of royalty (or other high office). - 税务局:指各种专有权,如专利权、专有技术版权、商标等。
Tax official: it means the royalties, include patent right, proprietary technology, copy right, trademark right, and so on. - 为了在windows2000网上提供服务,dns服务器需要兼容两项已提出的标准:服务定位资源记录(srvrr)和动态更新协议。
In order to provide services on a Windows 2000 network, a DNS server needs to be compatible with two proposed standards:the Service Location Resource Record (SRV RR) and the Dynamic Update protocol. - 互联网工程设计特别小组正在递交对ip系列标准的增强规范,包括资源保留协议(rsvp)以便在基于ip的互联网上支持qos。
The Internet Engineering Task Force is developing enhancements to the IP family, including the Resource Reservation Protocol (RSVP), to support QoS over IP-based internet works. - 挖掘机商标名一种挖掘机的商标名字,前面有一大斗用来移动和搬起土块、岩石和碎石
A trademark used for an excavating machine with a large scoop in front for moving and lifting earth, rocks, and rubble. - 费伯奇当初的账单表明这枚为沙皇制作的彩蛋在当时的价格是24600卢布,此外这张账单还详细标明了这枚彩蛋的制作材料:蛋身镶有1300颗玫瑰形钻石,边缘部位镶有360颗,内部花篮里则有1378颗玫瑰钻石。
The original Faberge bill shows that the Czar was charged 24,600 rubles and detailed the composition of the egg: the body set with 1,300 rose diamonds, the borders with 360 brilliants and the small basket with 1,378 rose-diamonds. - (橄榄球)向一个目标踢的企图。
(Rugby football) an attempt to kick a goal. - 旅游协会也致力在外地推广这些国际盛事,以宣扬香港是亚洲盛事之都这个美誉。这些国际盛事包括"世界杯七人榄球赛"、"香港艺术节"及"国际六人木球锦标赛"。
The HKTA also sought to boost Hong Kong's reputation as the Events Capital of Asia through the overseas promotion of international events,which included the Rugby World Cup Sevens, the Hong Kong Arts Festival and the International Cricket Sixes tournament. - 亲密的以密切的相识、联系或熟悉为标志的
Marked by close acquaintance, association, or familiarity. - 一把标有英寸和厘米刻度的尺子
A ruler with scales in inches and centimeters. - 用直尺画或者做标记;用于页边空白。
mark or draw with a ruler; of margins. - 第十二条 城市规划部门在确定建设布局时,应当依据国家声环境质量标准和民用建筑隔声设计规范,合理划定建筑物与交通干线的防噪声距离,并提出相应的规划设计要求。
Article 12 When determining the layout of buildings, urban planning departments shall, in accordance with the national standards for acoustic environmental quality and the sound insulation design standards for civil architecture, decide on the rational distance between the structures and the traffic trunk lines in order to keep the structures away form noise as well as the requirements on planning and design accordingly. - 第二十六条 国务院有关主管部门对可能产生环境噪声污染的工业设备,应当根据声环境保护的要求和国家的经济、技术条件,逐步在依法制定的产品的国家标准、行业标准中规定噪声限值。
Article 26 With regard to industrial equipment that might produce environmental noise pollution, the relevant competent departments under the State Council shall, in accordance with the requirements for protection of the acoustic environment and the State's economic and technological conditions, gradually include the noise level limits in the national standards and trade standards for products established according to law. - 第十一条 国务院环境保护行政主管部门根据国家声环境质量标准和国家经济、技术条件,制定国家环境噪声排放标准。
Article 11 The competent administrative department for environmental protection under the State Council shall, in accordance with the national standards for acoustic environmental quality and the State's economic and technological conditions, fix national limits for environmental noise emission. - 县级以上地方人民政府根据国家声环境质量标准,划定本行政区域内各类声环境质量标准的适用区域,并进行管理。
Local people's governments at or above the county level shall, in accordance with the national standards for acoustic environmental quality, divide their respective administrative regions into different zones for application of different standards for acoustic environmental quality and exercise control accordingly. - 第十条 国务院环境保护行政主管部门分别不同的功能区制定国家声环境质量标准。
Article 10 The competent administrative department for environmental protection under the State Council shall establish national standards for acoustic environmental quality for different function areas. - 能够发现目标的距离的声学或光学或电学的仪器。
an instrument (acoustic or optical or electronic) for finding the distance of an object. - 在运行其他的应用程序时,程序管理器或者以背景的形式存在,或者变为桌面上的一个小图标。
When you do run other applications, Program Manager runs in the background or on your desktop as an application icon. - 由于全双工和标准令牌环网使用标准的令牌环帧,运行在标准令牌环网上的应用程序也能在dtr上运行。
Since both full-duplex and classic token ring use standard token-ring frames, the application code that runs on classic token ring will run on DTR. - 一所勉强合乎住房最低标准的十分简陋的公寓。
a rundown apartment house barely meeting minimal standards. - 宣告自由的钟声;年月号标志着独立的钟声。
the bell of Independence Hall; rung 8 July 1776 to announce the signing of the Declaration of Independence. - 由于各级妇联在团结妇女参与社会发展和维护妇女权益方面的努力与政府的目标一致,妇联的工作也得到了各级政府的积极支持和鼓励。
As the federation has the same goal as the government, which is to unite women to take part in social development and to defend women's rights and interests, its work is supported and encouraged by the authorities on every rung. - 例如,在非internet世界中,几个实体,如acme自行车公司和acme大楼可共享同一商标,但在internet上,只能存在一个acme.com。
For example, in the non-Internet world, multiple entities such as AcmeBicycles and Acme Buildings can share the same trademark, but on the Internet only one acme .com can exist. - vliw芯片不需要超级标量芯片为运行时协调并行处理所采用的复杂控制电路。
VLIW chips don't need most of the complex control circuitry that superscalar chips must use to coordinate parallel execution at runtime. - oracle9iaswirelessapi可以用于定制服务器的运行时行为,例如,提供不同的认证方案模式或提供定制的设备标识机制。
The Oracle9iAS Wireless APIs can be used to customize the runtime behavior of the server, for example, providing a different authentication scheme or providing a customized device identification mechanism. - 编译器预先安排好这种捆绑,因而vliw能快速地平行处理指令,免去了微处理器不得不执行复杂和连续的运行时间分析,而超级标量risc和cisc芯片必须做这种分析。
The compiler prearranges the bundles so the VLIW chip can quickly execute the instructions in parallel, freeing the microprocessor from having to perform the complex and continual runtime analysis that superscalar RISC and CISC chips must do. - 研究人员需要收集更多的有关过去气候的资料。这样才能利用这些信息精确地预测出未来大规模、持续时间长的气候变化,并制定出应对的策略,德曼诺克说道,承认这些严重事件在历史上的影响是实现这一目标的一个重要步骤。
Researchers need to gather more data on past climates before this information can be used to accurately predict and design strate gies for future large and persistent climate changes, says deMenocal, but acknowledging the historic impact of these severe events is an important step toward that goal. - 第一、我们承认我们都使用双重标准。
First, we acknowledged that we are all guilty of double standards. - 我们要为目标奋斗还是在原地踏步?
Do we want to get somewhere or do we want to get stuck in the rut?
|
|
|