中英惯用例句:
  • 眼,炮眼在墙或护墙上开的用于射击的洞口
    A flared opening for a gun in a wall or parapet.
  • 老式短有大口径和引人注目的口的短,以前用于近距离散射
    A short musket of wide bore and flaring muzzle, formerly used to scatter shot at close range.
  • 闪光灯一种用来产生此种照明的装置,如闪光电灯、闪光或闪光灯
    A device, such as a flashbulb, flashgun, or flash lamp, used to produce such illumination.
  • 他丢掉他的,逃跑了。
    He threw down his gun and fled..
  • 体型硕大的金鱼的肉。
    flesh of very large tuna.
  • 用燧石和旋转轮的废弃的手
    an obsolete gunlock using flint and a revolving wheel.
  • 用来在燧发中击打出引火火花的火石。
    the piece of flint that provides the igniting spark in a flintlock weapon.
  • 引火燧石用来在燧发中击打出引火火花的燧石
    The piece of flint used to strike the igniting spark in a flintlock.
  • 佩里:从历史上发生的军事革命来看,例如与火药和燧发的发明以及其它引起战术和作战理论变化的主要变革相比,这次军事革命最不同于其他各次的特点,是其演进的速度。
    DR.PERRY: In terms of other RMAs in history,the characteristic of this one,which is dramatically different from any other,is the speed with which it is proceeding, compared with the introduction of gunpowder,introduction of the flint lock and other major changes that brought about change in tactics and doctrine.
  • 燧发枪,明火枪
    A light flintlock musket.
  • (旧指)一个备有轻型燧发步的英国步兵。
    (formerly) a British infantryman armed with a light flintlock musket.
  • 火药池用来装炸药的燧发的锁上的小洞
    The small cavity in the lock of a flintlock used to hold powder.
  • 一声响,鸟儿从巢中惊飞而起。
    With a shot of gun, the birds were flushed from the nest.
  • 长矛,长旧时步兵用的长矛
    A long spear formerly used by infantry.
  • 我一看见那个持的蒙面人就吓得浑身冰凉.
    The sight of the masked gunman made my blood freeze.
  • 印地安人用毛皮换取支。
    The Indians bartered furs for guns.
  • 燧发枪手
    A soldier armed with a fusil.
  • 一声响使巡逻队马上行动起来。
    A shot rang out and galvanized the patrol into action.
  • 声激起他们采取行动。
    The shot galvanized them into action.
  • 邻近的绅士因为不肯缴鸦片,被农民协会捉了去游乡。
    The gentry of the neighbourhood who refused to surrender their opium pipes were arrested by the associations and paraded through the villages.
  • 乔治亚一生中甚至从未摸过
    Georgia had never in his life so much as handled a gun.
  • 一种德国制造的机
    a German machine gun.
  • 我刚向他开,他就跳出马车拼命地跑了。
    When I first shot him he jumped out of the gig and ran like the devil.
  • 他一眼看到灌木丛中有手的反光.
    His eye caught the glint of a revolver among the bushes.
  • 他一眼看到灌木丛中有手的反光。
    His eye catch the glint of a revolver among the bush.
  • 他一眼看到灌木丛中有手的反光
    His eye caught the glint of a revolver among the bush
  • 信号砰的一声响了。
    The signal pistol went off with a bang.
  • 枪响了。
    There goes the gunshot.
  • 大家都知道他从不带,他专干打碎橱窗进店抢劫的事。
    He's never been known to carry a gun. Smash and grab is his line.
  • 在今天的整党中,不论是思想、成份不纯,贪污腐化,作风不好,违反纪律,对战争厌倦,怕过长江吃苦头等等,都要从思想上好好整一整。最近,恐美病似乎有发展。有的人说,给蒋介石几万万美元和炮,我们已经知道没有多大用处了,现在就是怕美国出兵,怕美国的原子弹。
    In the course of Party consolidation we should put right all erroneous ideas and other mistakes: impurities in ideology and class composition, graft and corruption, bad work style, lax discipline, war-weariness, fear of hardship and of crossing the Yangtze river, etc. it seems that a growing number of people are harboring a fear of the United States, some say they know it is not much use for the United States to supply Chiang Kai-shek with hundreds of millions of dollars and arms, but now they fear the United States may dispatch troops to China and use its atom bombs.
  • 1963年格雷厄姆开自杀后,他的遗孀对是否有能力管好她自家的公司或继续她丈夫的角色做华盛顿的权力经纪人,事实上缺乏信心。
    When Graham shot himself in 1963,his widow had virtually no confidence in her ability to guide her family company or continue her husband's role as Washington power broker.
  • 木树任一种热带的美洲树种,尤指木,它有坚硬、耐久、纹理一致的木质
    Any of several tropical American trees, especially Calycophyllum candidissimum, having hard, durable, uniformly grained wood.