条中英慣用例句:
| - 第四十六條 本法下列用語的含義是:
Article 46 As used in this Law, the following terms respectively mean: - 她苗條,顯然還沒有過青春期。挺好看的體態,還有一張我生平從未有幸見過的絶妙的小臉蛋。
She was slender, and apparently scarcely past girlhood: an admirable form, and the most exquisite little face that I have ever had the pleasure of beholding; - 不附帶條件;無任何限製
With no special conditions or restrictions - 我們的陳列室位於商業中心,可為商品陳列與示範操作提供非常有利的條件。
Our showrooms, situated in the business center, offer admirable facilities for display and demonstration. - 第四條之四〔專利:在法律限製銷售的情況下取得專利的條件〕
Article 4quater [Patents: Patentability in Case of Restrictions of Sale byLaw] - 他們反對定出許多條條框框來捆住群衆的手腳。
They opposed the creation of a lot of restrictions to tie the hands of the masses. - 爆發從受限製的條件或情形下突然涌現
A forceful emergence from a restrictive condition or situation. - 我最擔心是,這些法例會帶來一些不必要的雇傭常規、條款和條件,使本港的競爭力受到削弱。
My main concern is that these laws could hurt our competitiveness by bringing in unduly restrictive employment practices and terms and conditions. - 第二十七條本條例由中國專利局負責解釋。
Article 27 The right to interpret these Regulations hereof rests with CAP. - 平衡條件物體或體係靜止或處於非加速運動的狀態,在這種狀態下所有力的和為零,所有軸上的力矩和為零
The state of a body or physical system at rest or in unaccelerated motion in which the resultant of all forces acting on it is zero and the sum of all torques about any axis is zero. - 要當一個好行政管理人員要具備必要條件。
To be a good administrator you have to have what it takes. - 第七十二條 依照本法規定應當給予行政處罰,而有關土地行政主管部門不給予行政處罰的,上級人民政府土地行政主管部門有權責令有關土地行政主管部門作出行政處罰决定或者直接給予行政處罰,並給予有關土地行政主管部門的負責人行政處分。
Article 72 Whereas related land administrative departments have failed to give administrative punishments due, the land administrative departments of the people's governments at a higher level have the right to command the land administrative departments to take punishment decisions or give administrative punishments directly and give administrative punishments to the person responsible of the related land administrative departments. - 魚梁在河流中用來捕獲或攔截魚的柵欄或枝條籬
A fence or wattle placed in a stream to catch or retain fish. - 繼續加強“兩個確保”和城市“低保”工作,搞好“三條保障綫”的銜接。
We should continue improving the work of ensuring payment on time and in full of the living allowances for workers laid off from state-owned enterprises, the basic pensions for retirees and subsistence allowances for the urban poor. We should also do a good job of streamlining the "three-stage guarantees." - 第四十八條著作權侵權糾紛可以調解,調解不成或者調解達成協議後一方反悔的,可以嚮人民法院起訴。
Article 48 A dispute over copyright infringement may be settled by mediation. If mediation is unsuccessful, or if one of the parties retracts from his promise after a mediation agreement is reached, proceedings may be instituted in a people's court. - 使調整或者成為一條直綫
To become adjusted or aligned. - 在兩起事故中,醫生把長達11英寸的牽開器金屬條落在病人體內。
In two cases, 11-inch retractors metal strips were forgotten inside patients. - 用來旋轉大的管道的扳手;一個可以調整的鏈條其頭尾部連在管道頭部鋸齒合在管上。
a wrench used for turning large pipes; an adjustable chain circles the pipe with its ends connected to the head whose teeth engage the pipe. - 為確保本地工人可優先獲聘,雇主提出的輸入勞工申請必須先符合三項條件,纔會提交教育統籌局局長批核。這三項條件是:已在報章刊登招聘廣告;已由勞工處安排為期六星期的就業選配(在可能的情況下,包括為本地工人提供特別設計的再培訓課程);以及已由勞工顧問委員會審議。
To ensure priority of employment for local workers, each application for imported workers has to pass three tests before it is submitted to the Secretary for Education and Manpower for a decision - advertising in newspapers, job-matching by the Labour Department for six weeks (plus tailor-made retraining course for workers, if possible), and consideration by the Labour Advisory Board. - 美國版權法110節第5段經1998年10月27日頒布的《音樂許可公平法案》修正,規定了,在一定條件下,傳播或傳送含有公衆可以在一種在私人家庭中經常使用的單一接收裝置上接收到的一件作品的表演或展示(a小段稱為"家庭免除);以及在一定條件下,一個設施傳送或二次傳送旨在讓公衆接收的含有非戲劇音樂作品的表演或展示,可以不必獲得分別的版權持有人的授權。
Section 110(5) of the United States Copyright Act, as amended by the "Fairness in Music Licensing Act" enacted on 27 October 1998, exempts, under certain conditions, the communication or transmission embodying a performance or display of a work by the public reception of the transmission on a single receiving apparatus of a kind commonly used in private homes (sub-paragraph A, referred to as "homestyle exemption") and, also under certain conditions, communication by an establishment of a transmission or retransmission embodying a performance or display of a non-dramatic musical work intended to be received by the general public (subparagraph B, often referred to as "business exemption") from obtaining an authorization to do so by the respective right holder. - 瞄準器的後部有一個帶有小孔的可調整目鏡,通過它前方的景物和目標能夠排成一條綫。
rear gunsight having an adjustable eyepiece with a small aperture through which the front sight and the target are aligned. - 說敵人的大規模戰略進攻和我們的戰略退卻在一定條件下基本上已經停止,並不是說一切進攻的可能和一切退卻的可能都沒有了。
When we say that the enemy's large-scale strategic offensive and our strategic retreat have in a sense largely come to an end, we do not altogether exclude the possibility of further offensives and retreats. - 一條能在前桅到甲板或船首斜桅之間調整的支索;控製着桅桿的彎麯度。
a adjustable stay from the foremast to the deck or bowsprit; controls the bending of the mast. - 三腳架一種可調節的三條腿的支架如支撐經緯儀或照相機的三腳架
An adjustable three-legged stand, as for supporting a transit or camera. - 描述符在信息的存取係統中標識一條信息的單詞、詞組或數字串
A word, a phrase, or an alphanumeric character used to identify an item in an information storage and retrieval system. - 當這位年輕女子從棕色的大文件袋中取出有關文件時,一張紙條掉了出來。
As the young woman reached into a large brown envelope to retrieve the documents, a piece of paper fell out. - 能夠輕易的適應不同的條件。
able to adjust readily to different conditions. - 近期儲存的條目能夠被重新得到的處理數據的存儲裝置。
a storage device that handles data so that the next item to be retrieved is the item most recently stored; last in first out (LIFO). - (一七)加上日本是小國,地孝物少、人少、兵少,中國是大國,地大、物博、人多、兵多這一個條件,於是在強弱對比之外,就還有小國、退步、寡助和大國、進步、多助的對比,這就是中國决不會亡的根據。
17. There is the additional factor that while Japan is a small country with a small territory, few resources, a small population and a limited number of soldiers, China is a big country with vast territory, rich resources, a large population and plenty of soldiers, so that, besides the contrast between strength and weakness, there is the contrast between a small country, retrogression and meagre support and a big country, progress and abundant support. This is the reason why China will never be subjugated. - 國務院還頒布了《計算機軟件保護條例》,規定了保護計算機軟件的具體實施辦法,作為著作權法的配套法規,於1991年10月施行。
The State Council has, moreover, promulgated the Regulations on the Protection of Computer Software, providing the specifics whereby the laws protecting computer software will be implemented. These regulations, a necessary adjunct to the Copyright Law, came into effect in October 1991. - 中國政府一直重視留學回國人員,為他們回國工作創造條件,並設立了負責接待、安置留學回國人員的專門機構。
The Chinese government, always valuing returned students and creating favorable working conditions for them upon return to China, has set up special organizations to take direct responsibility in receiving and arranging suitable jobs for returned students. - 宣判由法院或其它司法機構根據法律條款或原則對法院判决的正式陳述
A formal statement by a court or other adjudicative body of the legal reasons and principles for the conclusions of the court.
|
|
|