中英惯用例句:
  • 学校鼓励师生在艺术、 戏剧和文学创作上自由发.
    The school encourages free expression in art, drama and creative writing.
  • 没有其他比教育更重要,要发儿童的潜能,让他们学会独立思考,培养创作精神,关心社会的转变,掌握知识和技能,以便积极投身社会工作,担当重要角色,良好的教育至为重要。
    Nothing else is more important. Good education is central to developing the potential of our children so that they will learn to think independently and creatively, become mindful of social changes, and be equipped with the knowledge and skills which enable them to play an active role and a positive role in our society.
  • 全国各族人民齐心协力,奋发进取,发了高度的主动性和创造性。
    All localities and departments conscientiously implemented the principles and policies of the central authorities and the people of all nationalities in the country worked hard together, bringing into full play their initiative and creativeness.
  • 妇联开展的“学文化、学技术、比成绩、比贡献”竞赛活动(简称“学比”运动)为农村妇女积极性、创造性的发提供了有力的支持与帮助。
    The campaign to learn culture and technology and to compete in achievement and contribution ("Learning and Competing Campaign" for short) launched by the women's federations provide forceful support for bringing rural women's enthusiasm and creativeness into full play.
  • 她觉得她的创造力难以发.
    She felt her creativity was being strangled.
  • 而人的创意只有在没有干预的情况下,取得发潜能。
    A person can only develop his potentials to the fullest and demonstrate creativity without intervention.
  • *学识丰富,见闻广博,有独立的思考力和丰富的创作力,发冲天的干劲,与时并进;
    * To be a person with immense and extensive knowledge, independent thinking, creativity and enthusiasm;
  • 而人的创意只有在没有干预的情况下,取得发潜能。
    A person can only develop his potentials to the fullest and demonstrate creativity without unnecessary intervention.
  • (板球)臂到齐肩高度。
    (cricket) with the arm swung round at shoulder height.
  • 危机使她发出最优的才能。
    A crisis brings out the best in her.
  • 教育在这方面发重要的作用。
    Education is crucial in all these things.
  • 掸去桌子上的碎屑;手赶孩子们走开
    Whisked crumbs off the table; whisked the children away.
  • 现在让管弦乐队指做好准备。
    Now, cue me orchestra director in.
  • 全国公安、海关、铁路、交通、民航、林业、邮电等有关部门,充分发各自职能,缉毒成效显著。
    The functions of relevant organs such as the public security, customs, forestry, posts and telecommunications, railway, civil aviation and other transport departments have been brought into full play, culminating in a signal victory in the battle against drugs.
  • 1745年马歇尔萨克逊指下的法国军队打败了。
    a battle in 1745 in which the French army under Marshal Saxe defeated the Anglo-Allied army under the duke of Cumberland.
  • 我希望我们的华文老师发创意教学,以适合现代学生要求的教学法,鼓励与激发同学们对华文科目与写作的兴趣,并依同学们的能力与兴趣为个别的同学们介绍课外书,改变华文难学乏味的印象。
    I hope our Chinese language teachers will employ creative teaching methods to cater to today's students, to encourage the students and arouse their interest in Chinese language subjects and writing, to introduce extra-curricular reading materials to students according to their abilities and interests and to change the impression of Chinese as a difficult and dull subject.
  • 还有就是临战前没有指作战的将军,那时只有李达在前线,好多将军都不在,在延安开会。
    Besides, there were no generals available to command the battle that was about to begin. Only Li Da was at the front, while many other generals were away attending a meeting in Yan'an.
  • 就是我一个,先念一个,李达一个,带着几百人不到一千人的前方指所留在大别山,指其他几个纵队,方针就是避战,一切为了站稳脚。
    [Li] Xiannian, Li Da and I kept a frontline command post in the mountains, which consisted of perhaps several hundred men*--?nyway, less than a thousand. We commanded some other columns too. Our principle was to avoid battle and do everything possible to gain a firm foothold.
  • 为夺取未来战争的胜利,中国军队坚持发思想政治工作的强大威力,坚持用正确的思想理论教育官兵,坚持用高尚的革命精神激励官兵,坚持用良好的政治环境熏陶官兵,坚持用严格的组织纪律约束官兵,不断增强官兵的思想觉悟、勇敢精神、顽强作风、铁的纪律,增强官兵的现代意识、科技意识、创新意识,全面提高军队战斗力。
    To win future wars, the Chinese armed forces resolutely give play to their power in ideological and political work, educate officers and men with correct ideological theory, encourage them with a lofty revolutionary spirit, nurture them in a good political environment, and discipline them strictly with rules and regulations. The Chinese armed forces constantly strive to increase the ideological consciousness, dauntless spirit, sturdy style of work and iron discipline of their officers and men, and to increase their awareness of modernization, science and technology and creativity, and to raise the all-round fighting capability of the armed forces.
  • 他日复一日霍地生活着。
    he lives thriftlessly from day to day.
  • 应该分散的不分散,在上者叫做包办,在下者叫做无自动性,这也是在任何上下级关系上特别是在游击战争的指关系上所不许可的。
    If decentralization is not effected where it should be, that means monopolization of power by the higher levels and lack of initiative on the part of the lower Ievels, neither of which can be tolerated in the relationship between higher and lower levels, especially in the command of guerrilla war fare.
  • 我们必须提倡每个红军指员变为勇敢而明智的英雄,不但有压倒一切的勇气,而且有驾驭整个战争变化发展的能力。
    we decidedly want every Red Army commander to become a hero who is both brave and sagacious, who possesses both all-conquering courage and the ability to remain master of the situation throughout the changes and vicissitudes of the entire war.
  • 尽管许多人认为随着经济的高速发展,用自行车的人数会减少,自行车可能会消亡,然而,这几年我收集的一些信息让我相信自行车仍然会继续在现代社会发极其重要的作用。
    Although many people claim that, along with the rapidly economic development, the number of people who use bicycle are decreasing and bicycle is bound to die out. The information I've collected over the recent years leads me to believe that bicycle will continue to play extremely important roles in modern society.
  • 威胁性或蔑视性的动或舞动
    A menacing or defiant wave or flourish.
  • 要看到我们各级干部指现代化战争的能力都很不够,不要把自己的眼睛蒙住了。
    We should not close our eyes to the fact that our cadres at various levels are deficient in the ability to direct modern warfare.
  • 各级政协组织和各民主党派在履行政治协商、民主监督、参政议政职能中发着越来越重要的作用。
    The committees of the CPPCC at all levels and the democratic parties are playing a more and more important role in political consultation, democratic supervision, and participation in the deliberation and administration of state affairs.
  • 按照集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定的原则,进一步完善党委内部的议事和决策机制,发好党的委员会全体会议的作用,健全党委常委会的决策程序。
    In accordance with the principles of collective leadership, democratic centralism, case- specific consultations, and decision through meetings, we should improve the internal deliberation and decision-making mechanism of the Party committees, give play to the role of plenary sessions of Party committees, and improve the decision-making procedures of standing committees of Party committees.
  • -重申大会作为联合国主要的议事、决策和代表机构的核心地位,并使它能有效发这一作用。
    To reaffirm the central position of the General Assembly as the chief deliberative, policy-making and representative organ of the United Nations, and to enable it to play that role effectively.
  • 这当然不是说,党可以直接去指国家机关的工作,或者是把各种纯粹行政性质的问题提到党内来讨论,混淆党的工作和国家机关工作所应有的界限。
    Of course, this does not mean that the Party should be directly in command of the work of state organs or discuss questions of a purely administrative nature at Party meetings, thus overstepping the necessary line of demarcation between Party work and the work of state organs.
  • 李大钊组织并亲自指了这次游行。
    Li Dazhao organized and personally directed the demonstration.
  • 加强北京市全民健身晨晚练辅导站的建设,发天坛公园、王府井金街、西单文化广场、香山、八大处公园等一批具有特色的群众晨晚练场所的示范和窗口作用。
    Improve the work at the instructors' stations for the mass morning and evening exercises throughout the city and give play to the demonstrative role of the instructors' stations at the Temple of Heaven, the Wangfujing Golden Street, the Xidan Cultural Square, the Fragrance Hill and the Badachu Park for the mass morning and evening exercises.
  • 目前,中国在《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》多边基金、全球环境基金、世界银行、亚洲开发银行贷款的使用和管理上,已经建立起有效的合作模式,对推动中国的污染防治和环境管理能力建设发了积极作用。
    At present, an effective mode of cooperation for the use and management of multilateral funds of the Montreal Protocol on Substances That Deplete the Ozone Layer and the Global Environmental Facility as well as loans from the World Bank and the Asian Development Bank has been established. This has played an active role in promoting prevention and control of China's pollution and in improving environmental management ability.