怎中英惯用例句:
| - 生命是怎样开始的?
How did life begin? - 作为新手,我怎样熟悉球性?
How can I become used to the ball as a beginner? - 你的新车跑得怎样?
How is your new car -ving? - 你怎么可以这样做?
How can you behave like this? - “您是怎么搞的!”
'What a way to behave!' - 这样的行为不管怎样说总是不对的。
Nothing can justify such behaviour. - 我不明白他怎么会认为她漂亮,不过情人眼里出西施罢了。
I don't understand how he can think she is good looking, but beauty is in the eye of the beholder. - 这个铃的声音怎么样?
How does the bell sound? - 怎么搞的,宾利太太为什么突然提高了噪子像巴桑壮牛似的大叫?
How came it that all of a sudden Mrs Bingleg began to raise her voice and bellow like a bull of Bashan? - 你怎么啦,我的宝贝?
Wherefore are you, my beloved? - 皮带怎么样?
How about a leather belt? - 本轻声地自言自语道,“噢,我搞不明白究竟是怎么回事!”
said Ben to himself, softly. “Well, I don't know! - 我们怎样才能使本觉得可耻而不再打妹妹了呢?
How can we shame Ben out of beating his little sister? - 任何对抽烟不管怎样是有益的假设都是完全荒谬的。
Any presumption that smoking is in anyway beneficial is totally preposterous. - 我这剧烈的激动使我流了大量的鼻血,可是希刺克厉夫还在笑,我也还在骂,要不是旁边有个人比我有理性些,比我的款待者仁慈些,我真不知道怎么下台。
The vehemence of my agitation brought on a copious bleeding at the nose, and still Heathcliff laughed, and still I scolded. I don't know what would have concluded the scene, had there not been one person at hand rather more rational than myself, and more benevolent than my entertainer. - 一部分民族资产阶级与军阀,不管他们怎样不同意土地革命与红色政权,在他们对于反日反汉奸卖国贼的斗争采取同情,或善意中立,或直接参加之时,对于反日战线的开展都是有利的。
When a section of the national bourgeoisie and the warlords gives moral support, maintains benevolent neutrality or directly participates in the struggle against Japan and the traitors and collaborators, this will serve to expand the anti-Japanese front, however much it may disapprove of the agrarian revolution and Red political power. - “我的好老爷,你怎么舍得这样糟蹋自己的新生亲生女儿?
"Mr. Bennet, how can you abuse your own children in such way? - “我的好老爷,”太太回答道,“你怎么这样叫人讨厌!
"My dear Mr. Bennet," replied his wife, "how can you be so tiresome! - 如果伯纳德要打电话给我或者怎么的,我整天都在这里。
If Bernard wants to call me or anything, I'll be here all day. - 外宾:他们怎么使用卧铺呢?
How will they use the berth? - 后来中苏两国关系不好了,中国面临经济困难,但无论怎样困难,也得还这笔军火债,我们提前两年还清了。
In the following years Sino-Soviet relations deteriorated, and China was beset with economic difficulties. But no matter how serious our difficulties were, we were determined to pay that bill, and we paid it two years ahead of time. - 在那只云雀再次飞回来之前,你和我若还不去搬石头,你认为可能会怎么样?
What's the betting that you and I aren't rolling rocks before that lark comes down again? - 木匠告诉我怎样用斜角规。
The carpenter told me how to use a bevel. - 我们必须小心注意怎样去接近他们。
We must beware how we approach them. - 告诉他注意干什么和怎样干。
Tell him to beware of what he does and how he does it. - 他怎么会娶了她,这我就不懂了。
It's beyond me why he married her. - 骑自行车去怎么样?
How about go there by bike? - 骑自行车去怎么样?
How about going there by bike? - 哎呀,我的自行车怎么了?
Oh, what's wrong with my bike? - 你们想怎样开单,是大家开在一起,还是每个人分开?
How would you like to have your bill, a bill for all or a bill for each? - 我真不明白他怎会把整件事情都搞糟的。
I wonder how he managed to bitch the whole thing up. - 我真不懂他们怎会把这件事全部搞糟的。
I wonder how they managed to bitch the whole thing up.
|
|
|