快中英慣用例句:
| - 行政長官在一九九九年發表的《施政報告》中,宣佈成立市區重建局取代土地發展公司,以加快市區重建步伐。
The Chief Executive announced in his 1999 Policy Address the setting up of the Urban Renewal Authority (URA) to replace the Land Development Corporation (LDC) and to expedite urban renewal. - 這些情況使頭皮上的細胞更新加快,伴隨而來的常常是油脂的增加。
These conditions produce increased cell renewal on the scalp, which is often associated with an increase in sebum. - 在遇到同樣抗原時快速地重新生成抗體的一種反應。
renewed rapid production of an antibody on the second (or subsequent) encounter with the same antigen. - 儘管近幾年,市政負責人努力把商業色情産業限製在芭堤雅海灘南部的一個地區,芭堤雅海灘的服務多樣性和快樂自由的夜生活,還是聞名於世的。
Pattaya beach is world renowned for the variety and unrestrained hedonism of its nightlife, though city leaders have in recent years made an effort to confine the commercial sex industry to an area of south Pattaya beach. - 中國在工業上發展很快.
China is advancing rapidly in industry. - (二)加快推進科技進步,以科技助奧運
2. Advancing the Development of New Technologies - 已到北京,旅途愉快。
Arrive Beijing rep pleasant. - 已到北京,旅途愉快。
Arrive in Beijing rep pleasant - 若沒有他們的幫助他是不會取得如此快的進步的。
Without their help he would not have made so rapid advances. - 修理人員很快就會來檢查的。
A repairman will come and check it soon. - 好的,雖然您的保證期限已過了,不過我們會盡快派修護人員去。
All right, although your warranty has already expired, we'll send a repairman out as soon as possible. - 無論何時你發現自己做錯了,竭盡所能去彌補;動作要快!
Whenever you find your wrongdoing, be quick with reparation! - 當局决意盡快遣返所有船民,讓船民問題能早日以人道方式解决。
The government is committed to repatriating all the migrants as soon as possible, thus bringing this saga to an early and humane conclusion. - 年內,警務人員按有秩序遣返計劃共護送了2478名越南船民和非法入境者乘坐25班飛機返回越南,遣返過程中並沒有任何不愉快事件發生。
During the year, the Police provided escorts under the Orderly Repatriation Programme for the repatriation of 2 478 VMs and VIIs on 25 flights to Vietnam without any untoward incidents. - 當局會同越南政府攜手合作,合力阻截越南人非法進入香港,並加快核實和遣返他們的程序。
Great efforts were being made towards stemming the outflow of Vietnamese illegal immigrants to Hong Kong and expediting the clearance and repatriation process in co-operation with the Vietnamese Government. - 由來已久的越南船民問題很快便可結束,特區政府已全面檢討越南難民、船民和非法入境者的政策,目的在於解决剩餘的越南難民和船民個案,以及加快核實和遣返越南非法入境者的工作。
With the whole Vietnamese migrant saga entering its final chapter, the HKSARG has conducted an overall review of its policy on Vietnamese refugees, migrants and illegal immigrants. The aim is to resolve the problem of the remaining Vietnamese refugees and migrants, and to speedup the clearance and repatriation of Vietnamese illegal immigrants. - 我覺得一定要盡快回報他們給予的殷勤款待。
I feel under an obligation to repay their hospitality as soon as possible. - 問題是怎樣善於使用,怎樣使每個項目都能夠比較快地見效,包括解决好償付能力問題。
The cardinal issues are how to make efficient use of foreign capital, how to make every project bring about economic returns as quickly as possible, and how to solve the problem of repayment. - 快瞧,劉易斯用刺拳連續有效地擊中馬丁。
Look Lewis effectively jabs Martin repeatedly. - 圍繞自己的中心反復快速地轉動。
revolve quickly and repeatedly around one's own axis. - 同時,快速以太網也受距離的限製:銅綫接口衹支持終端站與中繼器之間100米、中繼器之間10米。
Also, fast Ethernet is hampered by distance limitations: Its copper interfaces only support distances of 100 meters between an end-station and a repeater, and 10 meters between repeaters. - 這樣復仇更為雍容大度,因為更痛快的報仇似乎不在於使仇敵皮肉受到傷害,而是要讓其悔不當初;
This is the more generous. For the delight seemeth to be, not so much in doing the hurt, as in making the party repent. - 因為報仇底痛快處似乎不在使對方受苦而在使對方悔罪也。那些卑劣狡猾的懦夫則有如暗中的飛箭。
For the delight seemeth to be, not so much in doing the hurt, as in making the party repent:but base and crafty cowards are like the arrow that flieth in the dark. - 短暫的快樂,長久的後悔。
Short pleasure, long repentance. - 圖一時之快,貽百年長恨。
From short pleasure long repentance. - 使人不快的性格;令人不快的反響;討厭的氣味。
an unpleasant personality; unpleasant repercussions; unpleasant odors. - 除可減輕重複的文件工作,這個係統還附設一個快捷可靠的現金(保釋金)會計係統,並可提供最新的詳儘管理資料,有助警隊加強服務。
It has enhanced police services by eliminating repetitive paperwork, providing a fast and reliable cash (bail money) accounting system and producing up-to-date and comprehensive management information. - 他很快就熟練掌握了駕船技術。
He soon became adroit at steering the boat. - 我一再把頭進去,但它很快就鬆落了。
I keep replacing the plug but it won't stay in. - 鋪在樓梯上的地毯磨損得很厲害,因而很快就要更換。
The stair carpet gets a lot of wear and tear and will soon need replacing. - 你的筆帽鬆了,很快就要掉了。
The top of your pen is going adrift and will soon fall. - 堅持科技興後勤,不斷提高後勤保障手段的現代化水平,研製並為部隊裝備了一批野戰、機動、高效的後勤補給、生活保障、醫療救護、快速搶修裝備,海上補給、空中加油和第二炮兵機動保障等技術性強的專用後勤裝備也有了長足發展。
And by reliance on science and technology, logistical support has been invigorated, so as to continuously raise the level of the modernization in logistical support. Marked progress has been made in the research and development of highly technical and specialized logistical equipment to provide the armed forces with flexible and effective field facilities for logistical supply, sustainment support, medical aid and emergency repair, surface replenishment, air refueling and maneuverability support for the Second Artillery Force.
|
|
|