中英惯用例句:
  • 这个职业值得受到此特别的重视和肯定。
    It is a profession that deserves such special recognition.
  • 对知识饥似渴;渴望得到承认;渴望得到信息。
    athirst for knowledge; hungry for recognition; thirsty for informaton.
  • 无法认出来,例因为损坏或者改变。
    defying recognition as e.g. because of damage or alteration.
  • 说明以各不相同元素的形式表示的数据,例字符,或说明具有明显可辨认数值的物理量。对照analog。
    Pertaining to data in the form of distinct elements such as characters, or to physical quantities having distinctly recognizable values.
  • 这些对象都有唯一的名字、语法、对象识别符以及匹配规则,它们对非动态目录的浏览器和目录(ldap)是不认识的。
    These objects have unique names, syntax, object identifiers and matching rules, which are not going to be recognizable to non-Active Directory browsers and directories, such as LDAP.
  • 类似的成功接踵而至,在过去的40余年里,他们又创作出了许多广为人知的动画片,《瑜珈熊》和《杰特森一家》。
    Similar success followed,as the pair went on to help the creation of many of the most recognizable cartoons over the past four decades,like Yogi Bear and The Jetsons.
  • 此一来,这次事故给史泰龙留下最显著的角色特征:讲话明显地含糊不清(有些话几乎听不懂,下唇低垂,坐眼扭曲,成为漫画家极易捕捉的特征。
    In doing so, the accident imprinted Stallone with some of the most recognizable components of his persona: the distinctively slurred (and some say often nearly incomprehensible) speech patterns, drooping lower lip, and crooked left eye that have been eagerly seized upon by caricaturists.
  • 阿富汗产的针织床罩
    A light coverlet, such as an afghan.
  • 好的,我何知道到站呢?
    Well,how will I recognize it?
  • 最后,请注意你的情绪是何影响你的前途的。
    Finally, recognize how your mood affects your outlook.
  • 有辱尊严之举冒犯人的举动,冒犯一个人的荣誉或尊严的举动;轻蔑的举动
    A source of offense, as to a person's pride or sense of dignity; an affront.
  • 果我没有记错,诺曼人征服英国是一零六六年的事
    To the best of my recollection the Norman conquest happened in 1066
  • 下是一些专家的建议:
    Here what experts recommend:
  • 我们提议如下。
    Our recommendation is as follow.
  • 果您听我的劝告,就接受他的建议。
    If you follow my recommendation, you'll accept his proposition.
  • 来一道黄油焖羊肉何?这是今天主厨的推荐菜。
    How about the Braised Mutton in Butter, the chef's recommendation for today?
  • 来一道油浸鲳鱼何?这是今天主厨的推荐菜。
    How about the Steamed Pomfret in Oil, the Chef's Recommendation for today.
  • 由于这样的恐慌,处于与英国作自由竞争地位的那些国家,它们的全部工业:信用系统,不但是这些,还有农业,甚至整个经济系统,都发生了根本动摇,这些国家在创且痛深以后、还要通过提高了的价格来大大的报答英国商人——恐慌演变的结果往往此。在这样情况下,对于各国商业关系的解释,是否应当以单纯价值理论和世界主义原则为依据;我们对于这一点的恰当性还不应当发生极大疑问吗?
    If we consider how often by such crises the whole manufacturing power, the system of credit, nay the agriculture, and generally the whole economical system of the nations who are placed in free competition with England, are shaken to their foundations,and that these nations have afterwards notwithstanding richly to recompense the English manufacturers by higher prices, ought we not then to become very sceptical as to the propriety, of the commercial conditions of nations being regulated according to the mere theory of values and according to cosmopolitical principles?
  • 何使你的两个不同想法一致?
    How do you reconcile your two different ideas?
  • 阿施,肖洛姆1880-1957波兰裔美国意第绪语作家,在其有争议的小说中试图使犹太教和基督教得到和解,拿撒勒人(1939年)
    Polish-born American Yiddish writer who sought to reconcile Judaism and Christianity in his controversial novels, such as The Nazarene(1939).
  • 果这张卡片原封退回,我明白你还不愿和解,那我将等到来年再试。
    If this card is returned unopened I'll know you aren't ready to reconcile yet, and I'll try again next year.
  • 对给定的一个计算机系统配置进行变动,例,隔离和旁路一个有缺陷的功能部件,通过替换的路径连接两个功能部件。重构可以自动地也可用手工方式来实现,并可用来保持系统的完整性。
    A change made to a given configuration of a computer system; for example, isolating and bypassing a defective functional unit, connecting two functional units by an alternative path. Reconfiguration is effected automatically or manually and can be used to maintain system integrity.
  • 果有什么不妥,他们会重新考虑这件事的。
    If anything fell out amiss, they would reconsider it.
  • 果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。
    We can reconsider our price if your order is big enough.
  • 果你方订货较多,我们可以重新考虑我们的报盘。
    We may reconsider our offer if your order is big enough.
  • 果你方订货数量大,价格我们还可以考虑。
    We may reconsider our price if your order is big enough.
  • 果你承认你曾这样做,也许你要重新考虑你正在教的东西了。
    If you recognize yourself in these examples, you might want to reconsider what you're teaching.
  • 我意识到我再不能经历另一次这样的事情了,因此就像一个好爸爸一样,说果蒂娜能重新考虑,我会付给她现钱。
    I realized I didn't think I could go through another one of these things, so, like any good dad, I offered Deanna cash if she'd reconsider.
  • 总统批准,便须签署,不批准,即应连同他的异议把它退还给原来提出该案的议院,该议院应将异议详细记入议事记录,然後进行复议。
    If he approve he shall sign it, but if not he shall return it, with his Objections to that House in which it shall have originated, who shall enter the Objections at large on their Journal, and proceed to reconsider it.
  • 当时我还跟她说,果在十五年的过渡期间香港发生意外的事情,发生动乱,中英双方根本谈不拢,中国将重新考虑收回香港的时间和方式。
    I told her then that if anything unexpected happened in Hong Kong during the 15-year period of transition, if there were disturbances, and if the Sino-British talks failed, China would reconsider the timing and manner of its recovery of Hong Kong.
  •  第七十条香港特别行政区立法会经行政长官依本法规定解散,须于三个月内依本法第六十八条的规定,重行选举产生。
    Article 70 If the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region is dissolved by the Chief Executive in accordance with the provisions of this Law, it must, within three months, be reconstituted by election in accordance with Article 68 of this Law.
  • 然而,不论您觉得今的巴黎何令人观止,还是请您在头脑中恢复十五世纪时巴黎的原状,重新把它建造起来;
    However, admirable as the Paris of to-day may seem to you, reconstruct the Paris of the fifteenth century, call it up before you in thought;