哈中英惯用例句:
| - 我们演《哈姆雷特》。
We did Hamlet. - 他在哈佛大学研究政治学并获博士学位。
He studied political science at Harvard University and got his doctoral degree there. - 哈佛大学的普雷昂·布瑞舍斯10多年来每个夏季都在为她的博士生课程以及讲师课程作准备。
For more than a decade, Pleun Bouricius spent summers prepping for classes as a doctoral student and lecturer at Harvard University. - 哈斯德鲁伯在第二次迦太基战争期间曾试图在伊比利亚半岛建立军事统治的迦太基将军,但于207年被罗马军队打败
Carthaginian general who attempted to establish military dominance on the Iberian Peninsula during the Second Punic War but was defeated by Roman forces(207). - “啊哈,一定又是募捐。”富人寻思着。
Uh oh, the man thought. Donation. - 不用要求哈里给饥饿的孩子们捐赠些东西,他是个无情感的家伙。
There's no point in asking Harry for a donation for starving children; he's as hard as nails. - 1993年,国家选择了呼伦贝尔盟、乌海市、延边朝鲜族自治州、黔东南苗族侗族自治州、临夏回族自治州、格尔木市、伊犁哈萨克自治州等七个民族地区作为改革开放的试点。
In 1993, the state selected seven ethnic localities--Hulun Buir League, Wuhai City, Yanbian Korea Autonomous Prefecture, Southeast Guizhou Miao-Dong Autonomous Prefecture, Linxia Hui Autonomous Prefecture, Golmud City, and Ili Kazak Autonomous Prefecture, as areas for pilot projects for reform and opening-up. - 目前,中国55个少数民族中,除回族和满族通用汉语文外,其余53个民族都有自己的民族语言。有文字的民族有21个,共使用27种文字,其中壮、布依、苗、纳西、傈僳、哈尼、佤、侗、景颇(载佤文系)、土等十多个民族使用的13种文字是由政府帮助创制或改进的。
Now, all the 55 national minorities, except the Hui and Manchu, who use the Chinese language, have their own languages: among them 21 use 27 languages, and more than ten ethnic goups, including the Zhuang, Bouyei, Miao, Naxi, Lisu, Hani, Va, Dong, Jingpo (Zaiva language family) and Tu, use 13 languages which have been created or improved with the help of the government. - 迄今为止,通过识别并经中央政府确认的民族有56个,即汉、蒙古、回、藏、维吾尔、苗、彝、壮、布依、朝鲜、满、侗、瑶、白、土家、哈尼、哈萨克、傣、黎、傈僳、佤、畲、高山、拉祜、水、东乡、纳西、景颇、柯尔克孜、土、达斡尔、仫佬、羌、布朗、撒拉、毛南、仡佬、锡伯、阿昌、普米、塔吉克、怒、乌孜别克、俄罗斯、鄂温克、德昂、保安、裕固、京、塔塔尔、独龙、鄂伦春、赫哲、门巴、珞巴、基诺等民族。
So far, there are 56 ethnic groups identified and confirmed by the Central Government, namely, the Han, Mongolian, Hui, Tibetan, Uygur, Miao, Yi, Zhuang, Bouyei, Korean, Manchu, Dong, Yao, Bai, Tujia, Hani, Kazak, Dai, Li, Lisu, Va, She, Gaoshan, Lahu, Shui, Dongxiang, Naxi, Jingpo, Kirgiz, Tu, Daur, Mulam, Qiang, Blang, Salar, Maonan, Gelo, Xibe, Achang, Pumi, Tajik, Nu, Ozbek, Russian, Ewenki, Deang, Bonan, Yugur, Jing, Tatar, Drung, Oroqen, Hezhen, Moinba, Lhoba and Jino. - 哈迪博士是俱乐部的创始会员之一。
Dr Hardy was a founder member of the club. - 1827年,柏辽兹狂热地、激情地、当然也是戏剧性地爱上了一位英国女演员哈里特·史密森。当时她正在巴黎的莎土比亚戏剧季节中演出。
In 1827 Berlioz fell in love, wildly, passionately, dramatically of course, with an English actress, Harriet Smithson, then performing in a season of Shakespeare plays in Paris. - 基德,托马斯1558-1594英国戏剧家,他写的西班牙悲剧(1584年),被认为促成了莎士比亚的提图斯·安德罗尼古斯和亨利六世,他可能还写了哈姆莱特的一种版本
English dramatist who wrote The Spanish Tragedy(c.1584), is thought to have contributed to Shakespeare's Titus Andronicus and Henry VI, and may have written a version of Hamlet. - 最近又在早报上看到李慧敏的文章“越看越可爱的小红点”,称新加坡为“小红点”,当是出自印尼前总统哈比比之口。
Recently, another article in Zaobao referred to Singapore as a "lovely little red dot", as former Indonesian president B J Habibie had dubbed it. - 1843年恩格斯在英国看到一只鸭嘴兽的蛋,人们告诉他,这是澳大利亚的一种哺乳动物,恩格斯听后哈哈大笑说:“哺乳动物都是胎生的,鸭嘴兽是卵生的,因此肯定不是哺乳动物。”
In 1843, Friedrich Engels saw an egg of a duckbill in England. People told him that it was a mammal animal from Australia. He broke into laughter after hearing it and said:"All the mammal animals were viviparous. The duckbill was oviparous, so it could not be a mammal animal". - 1843年恩格斯在英国看到一只鸭嘴兽的蛋,人们告诉他,这是澳大利亚的一种哺乳动物,恩格斯听后哈哈大笑说:“哺乳动物都是胎生的,鸭嘴兽是卵生的,因此肯定不是哺乳动物。”
In 1843, Friedrich Engels saw an egg of a duckbill in England. People told him that it was a mammal animal from Australia. He broke into laughter after hearing it and said: "All the mammal animals were vi-viparous. The duckbill was oviparous, so it could not be a mammal an-imal''. - 对蒙古族和哈密、吐鲁番地区的维吾尔族则实行“扎萨克(蒙古语音译,意为支配者)制”,即册封王、贝子、公等世袭爵位。
It adopted the system of “Jasak” (a Mongolian term for governor) by conferring the hereditary titles of princes and dukes on Mongolians and the Uygurs in the Hami and Turpan regions. - 品特,哈罗德生于1930英国剧作家,他的作品创造出一种恐吓气氛,包括看房者(1957年)和生日宴会(1958年)
British playwright whose works, including The Dumbwaiter(1957) and Birthday Party(1958), create an atmosphere of menace. - 哈里顿就像个羽毛还没长好的篱雀似的给扔出去了!
And Hareton has been cast out like an unfledged dunnock! - 诺贝尔,阿尔弗烈德·伯恩哈德1833-1896瑞典化学家、工程师,他发明了炸药(1866年)并将他的财产遗赠建立了诺贝尔奖
Swedish chemist and engineer who invented dynamite(1866) and bequeathed his fortune to institute the Nobel Prizes. - 哈佛公共健康学院的报告指出,与每天运动半小时的男性相比,锻炼不积极的男性遇到勃起障碍的可能性要高40%。
The Harvard School of Public Health reports that men who were physically inactive were 40 percent more likely to experience erectile dysfunction than men who exercised a half hour a day. - 特威德河苏格兰东南部的一条河,流约156公里(97英里),形成苏格兰与英格兰边界的一个部分。它向东流注入北海,富产大马哈鱼
A river,156 km(97 mi) long, of southeast Scotland forming part of the Scottish-English border. It flows eastward to the North Sea and has rich salmon fisheries. - 请问从盖斯鲁到哈利法克斯之间最经济的机票是多少钱?
Could you tell me the price of the most economical flight between Galesluke and Halifax? - 人们团团围住了那位足球明星,但哈里却成功地挤进去。
People had crowded around the football star, but Harry succeeded in edging in. - 受恐怖事件的影响,梦工厂电影公司决定对《时间机器》中曼哈顿遭受月球岩石雨袭击的镜头进行重新剪辑。
In light of the tragedy, the studio has decided to re-edit a scene showing moon rocks raining on Manhattan. - 沙利文,哈里·斯塔克1892-1949美国精神病学家,他提出了关于人的个性。主要是由人际关系和社交价值观的同化作用所决定的理论
American educator. Visually impaired herself, she was the teacher and lifelong companion of Helen Keller. - 另一位店主穆尔西·马哈茂德·穆罕默德告诉记者说:"人们购买这种产品是因为看到了包装上的abuammar,大家都很同情巴勒斯坦人民。
"They (Egyptians) buy it because they see Abu Ammar, and they are sympathetic with the Palestinian people," shopkeeper Mursi Mahmoud Mohammad told reporters. - 甚至在世界第一流的哈佛大学,选修语文科目中,华语排第一位,而且在北京大学的留学生中很多是哈佛大学生。
Even in world-class universities such as Harvard, of all their elective language courses, Chinese is the top choice . Many Harvard students have enrolled in Beijing University. - 就是在世界第一流的哈佛大学,选修语文科目中,华语排第一位,而且在北京大学的留学生中很多是哈佛大学生。
Even in world-class universities such as Harvard, of all their elective language courses, Chinese is always the top choice among the undergraduates. Many Harvard students have enrolled in Beijing University for further studies. - 哈罗德·扎肯:你只能敲开脑壳才能插入一个电极。
Harold Zakon:You always have to crack the brain and stick an electrode in. - 我是索米财务部的哈德森先生。
This is Mr. Hudson of Somy Electronics Finance Department. - 《双城奇谋》是电影《指环王》的第二部,同样也是根据j.r.r.托尔金的同名小说改编的。在这部小说中,托尔金描述了在充满魔幻色彩的中土世界,居住着精灵族、哈比特族和巫师,正义与邪恶在那里进行了一场史诗般宏大的的战争。
"Two Towers" is the second movie based on the classic J.R.R. Tolkien novels about an epic struggle between good and evil in the fictional land of Middle-earth that is inhabited by elves, hobbits and wizards. - 他嘻嘻哈哈地就把他的尴尬处境应付过去了。
He simply laughed off the embarrassing situation in which he had found himself.
|
|
|