中英慣用例句:
  • 作為清淡飲食的小和飲料。
    snacks and drinks served as a light meal.
  • 我們時間很緊,衹好胡亂了頓小
    We are in a hurry so we have to make do with a quick snack.
  • 零食整天,而不是正餐
    To eat snacks throughout the day in place of full meals.
  • 喝早茶時些奶酪薄片和炸薯條最好不過了。
    Cheese wafers and potato chips are really very good snacks for coffee break.
  • 外幣攜帶少量外幣以便支付到(當地的)銀行之前所需的費用(如付乘出租車、雇搬行李的服務員、打電話、快餐等費用。
    Foreign currency carry a small amount (for taxis, porters, telephone calls, snacks) until you can get to a bank.
  • 但我想比較好的形式是些點心,為此我很是花了一點時間--工作時甚至晚上躺在床上--腦子裏晃動着各種想法。
    But I thought it would be nice to have some snacks, and I spent quite a bit of time -- at work and even in bed at night -- tossing ideas in my head.
  • 在我們到那裏之前,他們已經把聚會上的食物全光了。
    They snaffle all the food at the party before we get there.
  • 在我們到那裏之前,他們已經把聚會上的食物全光了
    They snaffled all the food at the party before we got there
  • 道德是一個人所在國傢的風俗習慣:在人的國傢裏,人是合乎道德的。(英國作傢 勃特勒.S.)
    Morality is the custom of one's country ;cannibalism is moral in a cannibal country. (Samuel Brttler, British writer)
  • 田納西河域蝸牛的河鱸,體長3英寸。
    3-inch snail-eating perch of the Tennessee River.
  • 你吃蝸牛嗎?
    Do you eat snails?
  • 我永遠無法說服自己去蝸牛。
    I can never bring myself to eat snails.
  • 蝸牛真惡心,我可受不了。
    I cannot overcome my repugnance to eating snails.
  • 牲畜了一種蛇根草中毒。
    disease of livestock and especially cattle poisoned by eating certain kinds of snakeroot.
  • 快點幹吧,孩子,幹完了我給你們糖
    Snap into it, kids. I'll giver your candy when you finish.
  • 母親與女兒合一份飯菜。
    The mother snares dinner with, her daughter.
  • 飯間一種與廚房相通的供傢常飯用的小空間
    A nook or alcove located in or near a kitchen and used for informal meals.
  • 要知道生活並非都是喝玩樂。
    Life isn't all cakes and ale, you know.
  • 人生並不就是喝玩樂。
    Life is not all cakes and ale.
  • 他們想的衹是生活享受,喝玩樂。
    Their thoughts were only of cakes and ale.
  • 每天過中飯,艾爾弗雷德總是帶着醉意回到辦公室。
    Every day, after lunch, Alfred would come back to the office half shot.
  • 有些藻類是可以的。
    Some of the algae are edible.
  • 別把那塊面包都了!
    Don't eat all that bread!
  • 亨利·艾倫的妻子要他把垃圾扔掉,並給狗點兒東西
    Henry Allen's wife asked him to dispose of the garbage and give the dog something to eat.
  • 過敏性接觸皮炎發生在泡泡糖孩子的嘴唇周圍。
    an allergic contact dermatitis developed around the lips of children who chew bubble gum.
  • 一星期後,我的藥令我過敏,嘴巴和臉都腫了,身上起了很多疹子。
    A week later,I got allergic to the medicine,with my mouth and face swollen28 and a rash all over my body.
  • 當時我是被封為宰相,每日都得他十莢的落花生
    At that time I had the rank of Prime Minister and I received my daily allotment of ten pods of peanuts.
  • 完了我每星期兩個雞蛋的定量
    Finished my weekly allowance of two eggs.
  • 有人敲辦公室的門,艾瑪·特林納了一驚,擡起頭來,纔發現外面天已黑了。
    When a knock sounded on her office door, Alma Triner looked up, startled -- and noticed that it was dark outside.
  • (英)在四旬齋、復活節或聖誕節裏的一種果糕(有時上蓋杏泥)。
    (British) a fruitcake (sometimes covered with almond paste) eaten at mid-Lent or Easter or Christmas.
  • 我還沒决定什麽菜呢, 更不必說買好了.
    I haven't decided on the menu yet, let alone bought the food.
  • 我不喜歡獨自一個人午餐。
    I despise lunching alone.