口中英惯用例句:
| - 漱口
Rinse out the mouth - 我漱口。
I rinse my mouth. - 漱漱你的口。
Rinse your mouth out. - 请漱口。
Rinse your mouth out, please. - 通过嗽口水的形式来漱洗口腔。
rinse one's mouth and throat with mouthwash. - 用苏打水漱一漱你的口。
Rinse your mouth with water and soda. - 以漱口的方式清洗或治疗(口腔或咽喉)
To rinse or medicate(the mouth or throat) by gargling. - 她用盐的水溶液漱口。
She rinse her mouth with a solution of salt in water. - 他用漱口剂漱口。
He rinses his mouth out with mouthwash. - 一种加有药物的溶液,用于漱洗口腔。
a medicated solution used for gargling and rinsing the mouth. - 哈林根美国得克萨斯州最南端一城市,位于布朗斯韦尔西北。是下里奥大峡谷的加工和航运中心。人口43,543
A city of extreme southern Texas northwest of Brownsville. It is a processing and shipping center for the lower Rio Grande valley. Population,43, 543. - 阿尔伯克基美国新墨西哥州中部格兰德河上游的一个城市,位于圣菲西南方。于1706年建市,是著名的疗养胜地。人口384,736
A city of central New Mexico on the upper Rio Grande southwest of Santa Fe. Founded in1706, it is a noted health resort. Population,384, 736. - 米申美国得克萨斯州南部城市,位于布朗斯维尔西北偏西,格兰德河附近。是油田区和农业区的商品集散地。人口28,653
A city of southern Texas near the Rio Grande west-northwest of Brownsville. It is a distribution center in an oil and farm region. Population,28, 653. - 麦卡伦美国得克萨斯州南部城市,位于布朗斯维尔的西北偏北的格兰德河上,是柑橘产区的加工和运输中心。人口84,021
A city of southern Texas on the Rio Grande west-northwest of Brownsville. It is a processing and shipping center for a citrus-growing region. Population,84, 021. - 得尔瑞欧美国得克萨斯西南部的一座城市,位于圣安东尼奥西部的格兰德河上,建于1868年,是这一农业区的商业和航运业中心。人口30,705
A city of southwest Texas on the Rio Grande west of San Antonio. Founded in1868, it is a market and shipping center in an agricultural region. Population,30, 705. - 马塔莫罗斯墨西哥东北部城市,位于格兰德河的入海口,与美国得克萨斯州的布朗斯维隔河相望。1846年墨西哥战争期间,被凡卡里·泰勒的军队攻陷。人口188,745
A city of northeast Mexico near the mouth of the Rio Grande opposite Brownsville, Texas. It was captured by Zachary Taylor's forces in1846 during the Mexican War. Population,188, 745. - 拉斯克鲁塞斯新墨西哥南部的一座城市,位于得克萨斯的埃尔帕索西北偏北格兰德河上。灌溉农业与邻近的白沙密索山脉是其重要的经济来源。人口62,126
A city of southern New Mexico on the Rio Grande north-northwest of El Paso, Texas. Irrigated farming and the nearby White Sands Missile Range are important to its economy. Population,62, 126. - 布朗斯维尔德克萨斯州南部一城市,位于格兰德河流入墨西哥湾的入海口。是主要的货物进口港,有可容纳海船的深水道。人口98,962
A city of southern Texas on the Rio Grande near its mouth on the Gulf of Mexico. It is a major port of entry served by a deepwater channel that accommodates oceangoing ships. Population,98, 962. - 埃尔帕索城美国得克萨斯州最西端一城市,位于与墨西哥胡亚雷斯相望的里奥格兰德。其周围地区最初是17世纪西班牙传教士、士兵和商人首先居住。人口515,342
A city of extreme western Texas on the Rio Grande opposite Ciudad Ju醨ez, Mexico. The surrounding area was first settled by Spanish missionaries, soldiers, and traders in the17th century. Population,515, 342. - 拉雷多美国得克萨斯州南部的一座城市,座落在格兰德河上圣安东尼奥西南偏南部。由西班牙一移民者于1755年建立,它是河口处的一个主要港口和零售、旅游和工业中心。人口122,899
A city of southern Texas on the Rio Grande south-southwest of San Antonio. Established by Spanish settlers in1755, it is a major port of entry and a retail, tourist, and industrial center. Population,122, 899. - 有很长的裂口或者裂缝。
having a long rip or tear. - 我的裤子有个裂口。
There's a rip in my trousers. - 我的裤子有个裂口。
There 's a rip in my trousers. - 请缝我袖子上的裂口。
Please sew up this rip in my sleeve. - 在一道菜上增加可口的东西。
a flavorful addition on top of a dish. - 新出生的弟弟使我们家多了一口人。
Our baby brother is an addition to our family. - 他破口大骂。
He ripped out an angry oath. - 他的衬衣缝口撕开了。
His shirt ripped at the seam. - 他看见仇人开口骂了一声。
Seeing his enemy, he ripped off a curse. - 从波兰的进口商品额每年已达一百万美元。
Import from Poland has risen to $ 1m a year. - 该市人口已增加到五百万。
The population of the city has risen to five million. - 木楼梯侧板,木楼梯小梁在阶梯两边支撑楼梯的踏板和竖板的有凹口的木板
A notched board at either side of a staircase that supports the treads and risers.
|
|
|