内中英慣用例句:
| - 那些能將其搜索引擎配置成具備在搜索結果中有更佳關聯性的公司,將成為內部網搜索領域中的贏傢。
The companies that can configure their search engines for better relevance in search results will be the winners in the intranet search field. - 在符合其域內法律,並達成雙方滿意的協議以使要求協商的成員予以保密的前提下,被要求協商的成員應對協商給予充分的、真誠的考慮,並提供合適的機會,並應提供與所協商之問題有關的、可公開獲得的非秘密信息,以及該成員能得到的其他信息,以示合作。
The Member addressed shall accord full and sympathetic consideration to, and shall afford adequate opportunity for, consultations with the requesting Member, and shall cooperate through supply of publicly available non-confidential information of relevance to the matter in question and of other information available to the Member, subject to domestic law and to the conclusion of mutually satisfactory agreements concerning the safeguarding of its confidentiality by the requesting Member. - 有關資料也可在旅遊協會的"香港魅力"網頁內查閱。
Relevant information is also available on the Wonder Net. - 於是我們搜集了國內能找到的一切有關技術資料。
Then we collected all relevant technical data available in the country. - 這一特性使得商務應用程序能夠在被局限於小內存的移動設備上面可靠而有效地運行。
This feature enables business applications that can reliably and effectively operate on small memory constrained mobile devices. - 我看着火車車廂內的廣告。
I see the advertisement hanging in the train. - 我看着火車車廂內的廣告。
I saw the advertisement hung in the train. - 在全國範圍內做廣告;全國廣播。
nationally advertised; it was broadcast nationwide. - 全國打擊走私取得顯著成效,緩解了走私對國內市場的嚴重衝擊。
The nationwide campaign of crackdown on smuggling has achieved remarkable effect, relieving the severe impact on the domestic market from smuggling. - 這種相適應不是要求公民放棄宗教信仰,不是改變宗教的基本教義,而是要求宗教在法律的範圍內活動,與社會的發展與文明的進步相適應。
However, such adaptation does not require citizens to give up religious belief, nor does it require any religion to change its basic doctrines. Instead, it requires religions to conduct their activities within the sphere prescribed by law and adapt to social and cultural progress. - 由於機器化和自動化日漸普及,加上裝配式工序紛紛遷往內地進行,製造業加速轉嚮以知識為本及具有較高增值能力的方向發展。
Mechanisation, automation and relocation of assembly-type operations to the Mainland have accelerated the development of more knowledge-based and higher value-added manufacturing. - 這主要是因為香港服務行業迅速發展,以及勞工較密集的製造工序陸續遷往內地進行。
This was mainly due to the combined influence of a fast expansion in the services sector in Hong Kong and the ongoing relocation of the more labour-intensive manufacturing processes to the Mainland. - 由於生産自動化、技術提升以及低增值生産工序北移中國內地,製造業加速轉嚮以知識為本及具有較高增值能力的方向發展。這個趨勢亦有助促進與製造業相關服務或製造業支援服務的增長。
Automation, technology upgrading and relocation of lower value-added operations to the Mainland have accelerated the development of more knowledge-based and higher value-added manufacturing, as well as manufacturing-related services or producer services. - 機場運作就緒計劃也包括由一九九八年初起進行的機場綜合測試,以及在機場啓用前的90天內,分5個階段遷移機械設備和調動人手到新機場的工作。
The AOR programme also encompasses the conduct of integrated airport trials, scheduled to commence in early 1998, and the mobilisation and relocation of plant, equipment and personnel to the new airport, to be carried out in five phases over a 90-day period before the airport opens. - 2.如果訴訟的一方當事人無正當理由主動拒絶接受必要的信息,或在合理期限內未提供必要的信息,或明顯妨礙與知識産權之執法的訴訟有關的程序,則成員可以授權司法當局在為當事人對有關主張或證據提供陳述機會的前提下,就已經出示的信息(包括受拒絶接受信息之消極影響的當事人一方所提交的告訴或陳述),做出初步或最終確認或否認的决定。
2. In cases in which a party to a proceeding voluntarily and without good reason refuses access to, or otherwise does not provide necessary information within a reasonable period, or significantly impedes a procedure relating to an enforcement action, a Member may accord judicial authorities the authority to make preliminary and final determinations, affirmative or negative, on the basis of the information presented to them, including the complaint or the allegation presented by the party adversely affected by the denial of access to information, subject to providing the parties an opportunity to be heard on the allegations or evidence. - 另一方面,共産黨內理論水平的不平衡,許多黨員的缺乏北伐戰爭時期兩黨合作的經驗,內小資産階級成分的大量存在,一部分黨員對過去艱苦鬥爭的生活不願意繼續的情緒,統一戰綫中遷就國民黨的無原則傾嚮的存在,八路軍中的新軍閥主義傾嚮的發生,共産黨參加國民黨政權問題的發生,抗日民主根據地中的遷就傾嚮的發生,等等情況。
On the other hand, we have the uneven theoretical level among Communists; the fact that many of our Party members lack the experience of co-operation between the two parties gained during the Northern Expedition; the fact that a large number of Party members are of petty-bourgeois origin; the reluctance of some Party members to continue a life of bitter struggle; the tendency towards unprincipled accommodation with the Kuomintang in the united front; the emergence of a tendency towards a new type of warlordism in the Eighth Route Army; the emergence of the problem of Communist participation in the Kuomintang government; the emergence of a tendency towards excessive accommodation in the anti-Japanese democratic base areas; etc. - 內部網現仍處於幼年期,一些公司常常不願意采用新技術。
Intranet technology is still in its infancy and companies are often reluctant to adopt new technology. - 正確處理新形勢下的人民內部矛盾,把影響社會安定的因素化解在基層,消除在萌芽狀態。
Contradictions among the people under the new circumstances have to be handled correctly so that factors liable to adversely affect social stability can be eliminated at the grass-roots level while still in the embryonic stage. - 東亞貨幣危機對中國經濟的發展環境和外資銀行在中國內地的經營狀況産生了一定的影響。
The currency crisis in East Asia has somewhat adversely affected China's environment for economic development and the performance of foreign banks in the country. - 巴布亞新幾內亞的最北部的部分島嶼;形成了英聯邦所屬的獨立政府。
the northernmost islands are part of Papua New Guinea; the remainder form an independent state within the British Commonwealth. - 使數據記錄的關係和數據項的內容在並行處理時不受影響的一種保護能力。
The ability to ensure that data record relationships and the contents of data items are not adversely affected by concurrent processes. - 很像精神分裂癥但在正常的限度內。
resembling schizophrenia but remaining within the bounds of normality. - 他依然居於房間內。
He remains secluded in his room. - 我們的報價三天內有效。
Our offer remains open for 3 days. - 年內,被判監禁的年輕犯人男性有625人、女性469人,而年輕的還押犯中,男性有779人、女性155人。
In 1997, 625 young men and 469 young women were sentenced to imprisonment, and 779 young men and 155 young women were received for custody on remand. - 年內,共有6937名犯人接受羈留評審,其中3790人經甄別委員會審定適宜進入教導所或勞教中心,包括3367名男犯和423名女犯。
In 1997, 6937 offenders were remanded for suitability reports, and the selection board deemed 3790 - 3367 males and 423 females - suitable for admission to a training centre or the detention centre. - 由於國內企業對進口需求的增大,這些刺激了海關代徵進口産品稅收迅猛增長。
All these stimulated remarkably the growth of tax collected by the customs administrations on behalf of the tax authorities upon imported products. - 美國內華達州西部一城市,位於內華達山脈腳下;以其賭場和離婚與再婚容易而聞名。
a city in western Nevada at the foot of the Sierra Nevada Mountains; known for gambling casinos and easy divorce and remarriage. - 在詞典的一個條目末尾加入一個副詞作為內詞條
Run on an adverb to a dictionary entry - 在統治階級內部發生破裂時期,例如兩湖在李宗仁唐生智戰爭時期⑴,廣東在張發奎李濟深戰爭時期⑵,我們的戰略可以比較地冒進,用軍事發展割據的地方可以比較地廣大。
In a period when the ruling classes are split up, as during the wars between Li Tsung-jen and Tang Sheng-chih in Hunan and Hupeh Provinces[1] and between Chang Fa-kuei and Li Chi-shen in Kwangtung Province,[2] our strategy can be comparatively adventurous and the area carved out by military operations can be comparatively large. - 幾千年來人們就認識到植物對疾病的療效,由於越來越多的人選擇到很遠的地方去做更具冒險性的度假方式,所以本地的藥物正在世界範圍內受到更加廣泛的註意。
The healing power of plants has been recognized for thousands of years and as greater numbers of us embrace more adventurous holidays to far-flung parts,local remedies are receiving more global attention. - 其幾何印紋與新石器時代晚期陶器的幾何圖案一脈相承,但其中的"雙f"夔紋,則是這時期區內的著名特有紋飾。
This so-called hard geometric ware is decorated with designs, many of which are reminiscent of the geometric patterns of the late Neolithic period, but with their own distinctive style, including the 'Kui-dragon' or 'double F' pattern so characteristic of the region during this period.
|
|
|