中英惯用例句:
  • 小心,纽约市到处满狡猾诡诈之人。
    Be careful, new york is full of slick flimflam men.
  • 小心,纽约市到处满狡猾诡诈之人。
    Be careful, New York si full of slick flimflam men.
  • 愿你的新年满温馨,祥和,与亲人团聚的快乐,祝乐陶陶,新年乐无限。
    May your New Year be filled with special moment, warmth, peace and happiness, the joy of covered ones near, and wishing you all the joys of Christmas and a year of happiness.
  • 愿新年的烛光带给你祥和与喜悦,祝你新年满爱。
    May the glow of New Year candle fill your heart with peace and pleasure and make your New Year bright. Have a love filled New Year!
  • 祝老师新年满平安和爱。
    Peace and love for you at New Year from all your students.
  • 新年的祝福,平日的希冀,愿你心境祥和、满爱意,愿你的世界全是美满,愿你一切称心如意,快乐无比。
    At New Year and always, may peace and love fill your heart, beauty fill your world, and contentment and joy fill your days.
  • 愿您在新的一年满快乐。
    Much joy to you in the upcoming year.
  • 在我姐姐的单桅帆船上当船员;一艘包括八个飞行人员的飞船
    Crewed for my sister on a sloop; a spacecraft that was crewed by a team of eight people.
  • 资产阶级揭示了,在中世纪深受反动派称许的那种人力的野蛮使用,是以极端怠惰作为相应补的。
    The bourgeoisie has disclosed how it came to pass that the brutal display of vigour in the Middle Ages, which Reactionists so much admire, found its fitting complement in the most slothful indolence.
  • 充耳不闻。
    None are so deaf as those who won't hear.
  • 爱情充满烦恼。
    Love is full of trouble.
  • 有生命的存在;贫民窟中的大量满生机的人。
    a vital being; the population of the vital teeming slums.
  • 不要叫醒睡着了的孩子们;满爱意地注视着他睡着了的样子。
    don't wake the sleeping children; gazed with affection at his slumbering form.
  • 读书使人实,交谈使人精明。
    By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.
  • 这个单词本是卡通人物荷马-辛普森拍脑门表达悔恨之情的口头禅,如今已经成为词典最新补收录的250个新单词之一。要知道《牛津英文词典》可是英语世界最具权威的词典。
    The cartoon character Homer Simpson's forehead-smacking lament is one of some 250 entries being added today to the dictionary, which is widely considered the leading authority on the English language.
  • 献上节日的问候与祝福,愿你拥有一个满生机和欢乐的新年。
    Season's greetings and sincere wishes for a bright and happy New Year!
  • 以树胶粘合用或似乎用树胶覆盖、涂抹、封上、填或固定住
    To cover, smear, seal, fill, or fix in place with or as if with gum.
  • 令人作呕的肮脏;满或者抹满了令人讨厌的东西。
    disgustingly dirty; filled or smeared with offensive matter.
  • 满油的,涂了油的,含油的;油腻的
    Impregnated, smeared with, or containing oil; greasy.
  • 只凭一句赞美的话我就可以实地活上两个月。(美国作家 马克·吐温)
    I can live for two months on a good compliment. (Mark Twain, American writer)
  • 我父亲总是说,一个孩子需要四样东西--分的爱、富于营养的食物、有规律的睡眠、大量的肥皂和水--这些完了呢,他最需要的是一些明智的放任。(美国政府官员 普里斯特.I.B.)
    My father had always said that there are four things a child needs plenty of love, nourishing food, fegular sleep , and lots of soap and water---and after those, what he needs most is some intelligent neglect. (Ivy Baker Priest, American officer of government)
  • 我的下一站是洛杉矶;一下飞机,我就深深地吸了一口满了烟雾的空气,我的双眼开始淌着眼泪,我开始打喷嚏,于是我觉得自己再次像一个全新的人了。
    My next stop was Los Angeles, and when I fot off the plane, I took one big deep breath of the smog?flled air,my eyes started to wator, I began to sneeze, and I felt like a new man again.
  • 他虽然表面上很有礼貌地同他同事打招呼,但心里却满了妒忌。
    He greeted his companion politely enough, but inside he was smouldering with jealousy.
  • 在午餐和晚餐之间,下午吃些点心补一下
    A snack in the afternoon bridges the gap between lunch and supper.
  • 他看过数家空铺面房,但都不理想,不是位置不好,就是价格太贵,或有其它意想不到的不便。但最终,他还是在一块新开发的地段上找到一家空铺面房,此处客源足,而且竞争较少。
    He found a number of empty shops but they were all no good: in the wrong position, too expensive or with some other snag But, at long last, he managed to find an empty shop on a new estate where there were plenty of customers but no competition.
  • 让微笑永远满你的心田
    And smile, smile, smile
  • 要是约翰直接回家就不会发生这种事了。算了吧,生活满了诱惑和风险,没有人能挡得住的。
    If John had come straight home none of this would have happened. Ah well, life is full of snares and pitfalls and no one is proof against them all.
  • 艾伯特已连续走了差不多6个小时,但他仍然精力沛。
    Albert has been walking for almost six hours and he is still full of beans.
  • 正如罗比所说,新专辑展现的是一个更加满信心、更加沉着稳健的罗比的声音。
    As said by himself,the new album is the sound of a more confident,focused Robbie.
  • 一个机警和精力沛的人。
    an alert and energetic person.
  • 使警惕的或精力沛的。
    cause to be alert and energetic.
  • 埃米莉生在伦敦长在伦敦,虽已年逾古稀,但实在令人惊讶的是,她仍精力沛,耳聪目明。
    Emily is a Londoner born and bred and, for a woman some years past the allotted span, of a truly remarkable vigour and alertness.